Translation of "Pourront" in Russian

0.082 sec.

Examples of using "Pourront" in a sentence and their russian translations:

Les gens ne pourront pas voyager civils

люди не смогут путешествовать гражданскими лицами

Un arrière-plan de codage, ils pourront

фон кодирования, они смогут

Ils pourront nous dire ce qui est arrivé.

Они смогут нам рассказать, что произошло.

Et dont ils pourront être fiers toute leur vie.

но и гордиться до конца жизни.

Ce sera un héritage qu'ils ne pourront que faire fructifier

Это то, чему они могут не только следовать,

Toutes les ambulances et cliniques pourront déterminer le type d'AVC

каждая скорая и каждая клиника сможет определить тип инсульта

Ce que les hommes ne pourront jamais comprendre, c'est l'âme féminine.

Чего мужчинам никогда не понять, так это женскую душу.

Range ces médicaments où les enfants ne pourront pas les trouver.

Поставьте это лекарство там, где дети не смогут его достать.

Les gens pourront penser que tu es stupide si tu fais ça.

Люди могут подумать, что ты тупой, если ты это сделаешь.

Les grandes eaux ne pourront éteindre l'amour, ni les fleuves le submerger.

Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют её.

Les machines pourront peut-être penser, un jour, mais elles ne riront jamais.

Машины могут однажды начать думать, но они никогда не смогут смеяться.

Dans vingt ans, les États-Unis ne pourront plus être le gendarme du monde.

Через двадцать лет Соединённые Штаты больше не будут мировым жандармом.

Les États-Unis envahissent et anéantissent des pays faibles et petits, mais face à la Russie, ils ne pourront rien faire.

США захватывают и уничтожают маленькие и слабые страны, но с Россией они ничего сделать не смогут.