Translation of "Paierai" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Paierai" in a sentence and their russian translations:

- Je te paierai.
- Je vous paierai.

- Я вам заплачу.
- Я тебе заплачу.

Je paierai.

Я заплачу.

Je paierai l'addition.

Я беру расходы на себя.

Je le paierai.

- Я заплачу за это.
- Я за это заплатил.

Je paierai le double.

- Я заплачу вдвое больше.
- Я заплачу двойную цену.

- Je paierai.
- Je paie.

Я заплачу.

Je paierai par chèque.

Я расплачусь чеком.

Je te paierai demain.

Я тебе завтра заплачу.

- Je ne paierai pas pour vous.
- Je ne paierai pas pour toi.

- Я не буду за тебя платить.
- Я не буду за вас платить.

- Je paierai deux fois le prix.
- Je paierai le double du prix.

Я заплачу двойную цену.

Je paierai ton déjeuner aujourd'hui.

- Я заплачу сегодня за твой обед.
- Я оплачу сегодня твой обед.

Je paierai pour le déjeuner.

Я заплачу за обед.

- Je paierai.
- Je vais régler.

Я заплачу.

Je paierai ça plus tard.

- Я потом это оплачу.
- Я потом за это заплачу.

Je ne paierai pas pour vous.

Я не буду за вас платить.

Je ne paierai pas pour toi.

Я не буду за тебя платить.

Je paierai deux fois le prix.

Я заплачу двойную цену.

Je paierai mes dettes aussi rapidement que possible.

Я расплачусь с долгами как можно скорее.

Je paierai cette facture dès que j'arrêterai l'héroïne.

Я оплачу этот счёт, как только завяжу с героином.

Je ne paierai pas les dettes de mon fils.

Я не хочу платить по долгам моего сына.

Je paierai par poste pour vous promouvoir sur Instagram.

Я заплачу за сообщение до продвигать вас на Instagram.

- Je ne vais pas payer pour ça.
- Je ne paierai pas pour ça.

Я не буду за это платить.

- Je ne vais pas payer pour ça.
- Je ne paierai pas pour ça.
- Je refuse de payer pour ça.

Я не буду за это платить.