Translation of "Moyen" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Moyen" in a sentence and their russian translations:

J'ai trouvé un moyen.

Я поняла, как это сделать.

C'est moyen, rien d'extraordinaire.

Так себе, ничего особенного.

On trouvera un moyen.

Мы найдём способ.

Je connais un moyen.

- Я знаю способ.
- Я знаю один способ.

Je trouverai un moyen.

Я найду способ.

- Nous trouverons un moyen de l'utiliser.
- On trouvera un moyen de l'utiliser.

- Мы найдём способ это использовать.
- Мы найдём способ его использовать.
- Мы найдём способ её использовать.
- Мы найдём этому применение.
- Мы найдём ему применение.
- Мы найдём ей применение.

C'est un moyen très économique

компании используют экономическую мотивацию,

C'était une femme d'âge moyen.

Она была женщиной средних лет.

Il y a un moyen.

Есть один способ.

J'ai trouvé un meilleur moyen.

Я нашёл способ лучше.

Il n'y a pas moyen ?

Нет никакого способа?

- Il a dû trouver un autre moyen.
- Il dut trouver un autre moyen.

- Он должен был найти другой способ.
- Ему пришлось найти другой способ.

- Je trouverai un moyen de faire ceci.
- Je trouverai un moyen de faire ça.

Я найду способ это сделать.

- T'es sûr qu'il n'y a pas moyen ?
- T'es sûre qu'il n'y a pas moyen ?
- Vous êtes sûrs qu'il n'y a pas de moyen ?
- Vous êtes sûres qu'il n'y a pas moyen ?
- Vous êtes sûr qu'il n'y a pas un moyen ?
- Vous êtes sûre qu'il n'y a pas moyen ?

Ты уверен, что нет дороги?

à vivre comme un Américain moyen

жил, как обычный американец,

Il n'y a aucun moyen d'empêcher

Там нет никакого способа предотвратить

Il expliqua au moyen de diagrammes.

Он объяснил с помощью диаграмм.

L'Italien moyen existe-t-il réellement ?

Среднестатистический итальянец действительно существует?

- J'ai l'air moyenne.
- J'ai l'air moyen.

Я ничем не примечателен.

On trouvera un moyen de l'utiliser.

- Мы найдём способ это использовать.
- Мы найдём способ его использовать.
- Мы найдём способ её использовать.
- Мы найдём этому применение.
- Мы найдём ему применение.
- Мы найдём ей применение.

Nous trouverons un moyen de l'utiliser.

- Мы найдём способ это использовать.
- Мы найдём способ его использовать.
- Мы найдём способ её использовать.
- Мы найдём этому применение.
- Мы найдём ему применение.
- Мы найдём ей применение.

C'est un moyen incroyable, facile, génial

Это потрясающий, легкий, удивительный способ

- Par quel moyen te rends-tu à ton travail ?
- Par quel moyen te rends-tu au travail ?
- Par quel moyen vous rendez-vous à votre travail ?
- Par quel moyen vous rendez-vous au travail ?

Как ты добираешься до работы?

Il existe peut-être un meilleur moyen

Возможно, есть более правильный путь,

« Ils n'ont pas de moyen de transport. »

«У них нет транспорта».

Puis je trouverai un moyen d'y descendre.

а потом попробую придумать способ для спуска.

Il n'y a aucun moyen de l'empêcher

нет способа предотвратить это

Il doit y avoir un autre moyen.

Должен быть какой-то другой способ.

Je suis certain de trouver un moyen.

Я уверен, что найду способ.

Il n'y a pas moyen de gagner.

Победить невозможно.

Il n'y a pas moyen de s'échapper.

- Побег невозможен.
- Сбежать никак нельзя.

Le téléphone est un moyen de communication.

Телефон - это средство связи.

Il n'y a aucun moyen de savoir.

- Это нельзя узнать.
- Это узнать нельзя.

La langue est un moyen de communication.

- Язык — это средство общения.
- Язык — средство общения.

Tom n'avait aucun moyen de vérifier l'information.

У Тома не было способа проверить информацию.

Je n'ai aucun moyen de savoir ça.

Я никак не могу этого знать.

Il n'y a pas un autre moyen ?

Другого способа нет?

Pas moyen de roupiller cinq minutes tranquille.

Пять минут покемарить спокойно не дадут.

Est-ce le seul moyen de sortir ?

Это единственный выход?

Tu n'as aucun moyen de vérifier ceci.

Ты никак не можешь это проверить.

Nous ne disposons d'aucun moyen de transport.

У нас нет никаких средств передвижения.

Nous n'avons aucun moyen de vérifier ceci.

Мы никак не можем это проверить.

Je vous explique au moyen d'un schéma.

Я вам объясню с помощью схемы.

Il y a peut-être un moyen.

Возможно, есть какой-то способ.

Je trouverai un moyen de faire ça.

Я найду способ это сделать.

Je dois trouver un moyen de m'enfuir.

Я должен найти способ бежать.

Mais c'est le moyen le plus rapide.

Но это самый быстрый способ.

Il y aura toujours un homme moyen

всегда будет средний человек

Veux-tu entendre un moyen plus simple

вы хотите услышать более простой способ

Mais c'est un excellent moyen de sortir.

Но это отличный способ выйти.

- Nous pensons avoir trouvé un moyen de vous aider.
- Nous pensons avoir trouvé un moyen de t'aider.

- Думаем, мы нашли способ тебе помочь.
- Думаем, мы нашли способ вам помочь.

Qui était utilisée comme contraceptif au Moyen Âge

которое применялось в Средние века в качестве контрацептива.

On doit trouver un moyen de la rejoindre.

Нужно придумать, как спуститься к ней.

On doit trouver un autre moyen de s'abriter.

Нужно найти другое укрытие.

Qui est le moyen pour mesurer l'activité neurale.

что является способом измерения нейронной активности.

Leur seul moyen de défense est le nombre.

Единственное, что их спасает, – это их число.

Mais le salaire moyen était d'environ 700 TL

Но средняя зарплата была примерно 700 TL

Ou existe-t-il un moyen de l'empêcher?

или есть способ это предотвратить?

Ils n'auraient aucun moyen de rentrer chez eux.

у них не будет возможности вернуться домой.

Il n'y a aucun moyen de le contacter.

Нет никакой возможности с ним связаться.

Nous devons imaginer un moyen de nous échapper.

Мы должны придумать какой-нибудь способ побега.

Les oiseaux volent au moyen de leurs ailes.

- Птицы летают при помощи крыльев.
- Птицы летают своими крыльями.

Par quel moyen te rends-tu au travail ?

- Как вы добираетесь до работы?
- Как ты добираешься до работы?
- На чём ты ездишь на работу?

Je suis sûre que tu trouveras un moyen.

- Я уверен, ты найдешь способ.
- Я уверена, что ты найдешь способ.
- Я уверена, что ты найдешь какой-нибудь способ.
- Я уверен, что ты найдешь способ.
- Я уверен, что ты найдешь какой-нибудь способ.

Je réfléchirai à un moyen de le faire.

Я подумаю над тем, как это сделать.

Il n'y a aucun moyen de quitter l'île.

С острова никуда не деться.

Il doit y avoir un moyen de sortir.

Должен же быть какой-то выход.

J'ai trouvé son nouveau film plus que moyen.

- Мне его новый фильм показался более чем средним.
- Мне её новый фильм показался более чем средним.

Le cheval est notre unique moyen de transport.

Лошадь - наше единственное средство передвижения.

C'est un moyen simple d'obtenir plus de trafic

Это простой способ получить больше трафика

Et meta description, c'est un moyen très simple

и мета-описание, это очень простой способ

Et c'est un excellent moyen d'obtenir des clients.

И это отличный способ получить клиентов.

- Il doit exister un moyen de traverser la rivière.
- Il doit y avoir un moyen de traverser la rivière.

- Должен быть какой-то способ пересечь реку.
- Должен быть какой-то способ переправиться через реку.

- Il n'y a pas d'autre moyen d'atteindre l'île qu'en bateau.
- Il n'y a aucun moyen d'atteindre l'île autre que le bateau.
- Il n'y a pas de moyen d'atteindre l'île autrement qu'en bateau.

Добраться до острова невозможно, кроме как на лодке.

C'est un code phonétique, un moyen mnémotechnique que j'utilise,

Это фонетический код, мнемонический метод, который я использую,

Mais il y a un autre moyen d'être secouru.

Но есть другой способ спастись.

Mais il y a un autre moyen d'être secouru.

Но есть другой способ спастись.

Quel est le meilleur moyen d'attraper ce reptile venimeux ?

Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?

Imaginez, par exemple, une ville flottante du Moyen-Orient

Представьте, например, ближневосточный плавучий город

Nous avons trouvé le moyen de faire de l'insuline.

Мы научились производить инсулин.

Le professeur donna un cours sur le Moyen-Orient.

Профессор прочитал лекцию о Ближнем Востоке.

Quel est le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère ?

Каким способом лучше всего учить иностранный язык?

Quel est le moyen le plus simple d'apprendre l'anglais?

Какой самый простой способ изучать английский язык?

Il doit exister un moyen de traverser la rivière.

Должен существовать какой-то способ переправиться через реку.