Translation of "Achètes" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Achètes" in a sentence and their russian translations:

- Tu achètes cette jupe ?
- Achètes-tu cette jupe ?

Ты покупаешь эту юбку?

Achètes ou meurs !

Купи или умри!

Tu achètes du pain.

Ты покупаешь хлеб.

Achètes-tu des cerises ?

- Ты вишни покупаешь?
- Ты вишни будешь покупать?

Tu achètes et vends.

Ты покупаешь и продаёшь.

Combien de fleurs achètes-tu ?

Сколько цветов ты покупаешь?

Tu achètes beaucoup de choses.

Ты покупаешь много вещей.

Tu nous achètes des glaces ?

- Ты купишь мороженое для нас?
- Ты купишь нам мороженое?

Tu achètes ou tu vends ?

Ты покупаешь или продаёшь?

Achètes-tu toujours des tickets de loterie ?

- Ты по-прежнему покупаешь лотерейные билеты?
- Вы по-прежнему покупаете лотерейные билеты?
- Ты всё ещё покупаешь лотерейные билеты?

Pourquoi n'en achètes-tu pas simplement un nouveau ?

Почему ты просто не купишь новый?

Il est temps que tu achètes une nouvelle voiture.

Тебе пора купить новую машину.

Si tu achètes un pain aujourd'hui, il sera demain déjà d'hier.

Если ты купишь хлеб сегодня, завтра он уже будет вчерашним.

Il faut que tu achètes du lait, des œufs, du beurre et tout ça.

- Вы должны купить молоко, яйца, масло и так далее.
- Ты должен купить молоко, яйца, масло и так далее.

- Pourquoi n'en achètes-tu pas simplement un nouveau ?
- Pourquoi n'en achètes-tu pas simplement une nouvelle ?
- Pourquoi n'en achetez-vous pas simplement un nouveau ?
- Pourquoi n'en achetez-vous pas simplement une nouvelle ?

- Почему бы тебе просто не купить новую?
- Почему ты просто не купишь новый?
- Почему ты просто не купишь новую?
- Почему вы просто не купите новый?
- Почему вы просто не купите новую?

- Tom veut que tu lui achètes un ticket aussi.
- Tom veut que vous lui achetiez un ticket également.

- Том хочет, чтобы ты ему тоже билет купила.
- Том хочет, чтобы вы ему тоже купили билет.

Si tu achètes tout ce dont tu as envie, tu risques de ne plus avoir assez pour acheter ce dont tu as vraiment besoin.

- Если покупать всё что нравится, не останется денег на покупку того, что действительно нужно.
- Если будешь покупать всё, что хочется, может не остаться денег на то, что действительно нужно.

- Si tu achètes un cercueil aujourd'hui, tu auras vingt pour cent de rabais.
- Si vous achetez un cercueil aujourd'hui, vous aurez droit à une réduction de vingt pour cent.

Если вы купите гроб сегодня, вы получите двадцатипроцентную скидку.