Translation of "Logement" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Logement" in a sentence and their russian translations:

Je cherchais un logement.

Я искал жильё.

Peux-tu me trouver un logement ?

Можешь найти мне жильё?

J'ai déménagé depuis peu dans un autre logement.

Я недавно переехал в другую квартиру.

Nous les avons aidés à obtenir un meilleur logement,

Мы помогли им найти нормальное жильё

Viens donc nous rendre visite dans notre nouveau logement.

Пожалуйста, заходите к нам на новое место.

Il y a un besoin urgent de logement abordable.

Доступное жильё крайне необходимо.

Les propriétaires du logement ont exécuté eux-mêmes les travaux.

Все работы были выполнены самостоятельно владельцами квартиры.

- Je cherchais un logement.
- Je cherchais un endroit où vivre.

Я искал жильё.

Ce logement est plus grand que tous les autres dans l'immeuble.

Эта квартира — самая большая в этом здании.

L'afflux de travailleurs étrangers a causé un sérieux problème de logement, dans cette zone.

Приток иностранных рабочих привёл к серьёзной жилищной проблеме в этой области.

Le gouvernement chinois a pris des mesures pour ralentir l'augmentation du prix du logement.

Китайское правительство приняло меры, чтобы подавить стремительный рост цен на жильё.

Si je disposais de davantage d'argent, je pourrais déménager dans un logement plus spacieux.

Если бы у меня было больше денег, я бы смог переехать в квартиру попросторнее.

À propos d'appartements, sais-tu si tes parents ont déjà trouvé un nouveau logement ?

Кстати, о квартирах. Ты не знаешь, твои родители уже нашли новое жильё?

- Elle a emménagé dans un nouveau logement, plus confortable.
- Elle a déménagé pour un nouvel appartement, plus confortable.

Она переехала на новую, более удобную квартиру.

Lors d'une escale de plus de douze heures, la plupart des compagnies aériennes fournissent des bons pour la nourriture et le logement.

При промежуточных посадках длительностью более двенадцати часов большинство авиакомпаний предоставляет купоны на еду или проживание.

Nous devons faire respecter les lois contre la discrimination à l'embauche, au logement, à l'éducation et dans la justice pénale. C'est ce que notre Constitution et nos plus hauts idéaux exigent.

Нам нужно отстаивать законы против дискриминации при найме на работу, в жилищной сфере, в сфере образования и правоохранительной системе. Этого требуют наша Конституция и высшие идеалы.