Translation of "Déménagé" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Déménagé" in a sentence and their russian translations:

- Ils ont déménagé.
- Elles ont déménagé.

Они переехали.

J'ai déménagé.

- Я переехал.
- Я переехала.

Tom a déménagé.

- Том переехал.
- Том пошевелился.

Tu as déménagé.

Ты переехал.

Il a déménagé.

Он переехал.

Elle a déménagé.

Она переехала.

Marie a déménagé.

Мэри переехала.

Nous avons déménagé.

Мы переехали.

Elles ont déménagé.

Они переехали.

J'ai déménagé en Allemagne.

- Я переехал в Германию.
- Я переехала в Германию.

J'ai déménagé le mois dernier.

Я переехал в прошлом месяце.

Il a déménagé à Tokyo.

Он переехал в Токио.

Il a déménagé en Allemagne.

Он переехал в Германию.

Nous avons déménagé l'année dernière.

Мы переехали в прошлом году.

Elle a déménagé en Allemagne.

Она переехала в Германию.

- Tom déménageait.
- Tom a déménagé.

Том переезжал.

- Elles déménageaient.
- Vous avez déménagé.

Вы переехали.

Je n'ai pas encore déménagé.

Я ещё не переехал.

Tu as déménagé en Allemagne.

- Ты переехал в Германию.
- Ты переехала в Германию.

Tom a déménagé en Allemagne.

Том переехал в Германию.

Marie a déménagé en Allemagne.

Мэри переехала в Германию.

Nous avons déménagé en Allemagne.

Мы переехали в Германию.

Ils ont déménagé en Allemagne.

Они переехали в Германию.

Elles ont déménagé en Allemagne.

Они переехали в Германию.

Tom a déménagé à Boston.

Том переехал в Бостон.

Ma voisine a déménagé hier.

- Моя соседка вчера переехала.
- Моя соседка вчера переехала на другую квартиру.
- Моя соседка вчера съехала.

- Il bougeait.
- Il a déménagé.

Он переехал.

- Devinez qui d'autre a déménagé à Boston.
- Devine qui d'autre a déménagé à Boston.

Угадайте, кто ещё переехал в Бостон.

J'ai déménagé dans un nouvel appartement.

Я переехал в новую квартиру.

Sa famille a déménagé au Brésil.

Её семья переехала в Бразилию.

Il a déménagé pour le Canada.

Он переехал в Канаду.

Les Jackson ont déménagé à Boston.

Джексоны переехали в Бостон.

J'ai déménagé ici en octobre dernier.

Я переехал сюда в октябре прошлого года.

Combien de fois avez-vous déménagé ?

- Сколько раз вы переезжали?
- Сколько раз ты переезжал?

- Elle a déménagé de chez ses parents.
- Elle a déménagé de la maison de ses parents.

- Она переехала из родительского дома.
- Она переехала из дома своих родителей.

Nous avons déménagé dans une nouvelle maison.

Мы переехали в новый дом.

Il a déménagé de chez ses parents.

- Он переехал из родительского дома.
- Он переехал от родителей.

Elle a déménagé de chez ses parents.

Она переехала из родительского дома.

J'ai déménagé à Boston le printemps dernier.

- Я переселился в Бостон прошлой весной.
- Я переселилась в Бостон прошлой весной.
- Я переехал в Бостон прошлой весной.

La famille a déménagé de nombreuses fois.

Семье много раз переезжала.

- Ils ont déménagé ici il y a trois ans.
- Elles ont déménagé ici il y a trois ans.

- Они переехали сюда три года назад.
- Они перебрались сюда три года назад.

J'ai déménagé de New York à Hong Kong

я переехал из Нью-Йорка в Гонг-Конг,

Il a déménagé à Istanbul avec sa femme.

Он переехал в Стамбул с женой.

Je pense que Tom a déménagé à Boston.

По-моему, Том переехал в Бостон.

Tom et Mary ont récemment déménagé à Boston.

Том и Мэри недавно переехали в Бостон.

J'ai déménagé depuis peu dans un autre logement.

Я недавно переехал в другую квартиру.

- Quel âge avais-tu quand tu as déménagé à Boston ?
- Quel âge aviez-vous lorsque vous avez déménagé à Boston ?

- Сколько тебе было лет, когда ты переехал в Бостон?
- Сколько тебе было лет, когда вы переехали в Бостон?
- Сколько вам было лет, когда вы переехали в Бостон?
- Сколько тебе было лет, когда ты переехала в Бостон?

Et nous avons déménagé au Danemark quand j'étais enfant.

Мы переехали в Данию, когда я была ещё совсем ребёнком.

J'ai déménagé d'Allemagne en Angleterre lorsque j'avais neuf ans.

Я переехал из Германии в Англию, когда мне было девять лет.

Nous avons déménagé le projet vers un nouveau serveur.

- Мы перенесли проект на новый сервер.
- Мы перебросили проект на новый сервер.

Le forum a été déménagé sur un nouveau serveur.

Мы перенесли форум на новый сервер.

Tom a déménagé à Boston en deux mille treize.

Том переехал в Бостон в две тысячи тринадцатом.

Ils ont déménagé ici il y a deux ans.

Они переехали сюда два года назад.

Elles ont déménagé ici il y a trois ans.

Они переехали сюда три года назад.

- Il y a combien de temps que vous avez déménagé ici ?
- Ça fait combien de temps que vous avez déménagé ici ?

- Как давно ты сюда переехал?
- Как давно ты сюда переехала?
- Как давно вы сюда переехали?

- Quel âge avais-tu quand ta famille a déménagé à Boston ?
- Quel âge aviez-vous quand votre famille a déménagé à Boston ?

- Сколько тебе было лет, когда твоя семья переехала в Бостон?
- Сколько вам было лет, когда ваша семья переехала в Бостон?

Il y a trois ans que nous avons déménagé ici.

Прошло три года с тех пор, как мы сюда переехали.

- Il est parti pour l'Europe.
- Il a déménagé vers l'Europe.

Он переехал в Европу.

Tom a déménagé à Boston il y a trois ans.

- Том переехал в Бостон три года назад.
- Том три года назад перебрался в Бостон.

Ma fille a déménagé il y a peu de temps.

Моя дочь недавно переехала.

Quel âge avaient vos enfants quand vous avez déménagé à Boston ?

- Сколько лет было вашим детям, когда вы переехали в Бостон?
- Сколько лет было твоим детям, когда ты переехала в Бостон?

Tom a déménagé en Finlande et est devenu éleveur de rennes.

Том переехал в Финляндию и стал оленеводом.

Quel âge avais-tu quand ta famille a déménagé à Boston ?

Сколько тебе было лет, когда твоя семья переехала в Бостон?

Il a dû quitter la ville, alors il a déménagé à Berlin.

Ему пришлось покинуть город, так что он переехал в Берлин.

- J'ai déménagé dans un nouvel appartement.
- J'ai emménagé dans un nouvel appartement.

- Я переехал на новую квартиру.
- Я переехал в новую квартиру.

J'ai entendu dire qu'il a quitté la ville et a déménagé à l'est.

Я слышал, что он оставил город и перебрался на восток.

Tom n'a pas réussi à trouver un travail décent à Boston, il a donc déménagé à Chicago.

Том не мог найти достойную работу в Бостоне, поэтому он переехал в Чикаго.

Il y a quelques jours, ma copine Sophie a déménagé d'Edmonton, en Alberta, vers Victoria, en Colombie-Britannique.

Несколько дней назад моя девушка, Софи, переехала из Эдмонтона, что в провинции Альберта, в Викторию в Британской Колумбии.

- Elle a emménagé dans un nouveau logement, plus confortable.
- Elle a déménagé pour un nouvel appartement, plus confortable.

Она переехала на новую, более удобную квартиру.