Translation of "L'objectif" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "L'objectif" in a sentence and their russian translations:

Ils ont atteint l'objectif.

Они достигли цели.

L'objectif n'a pas été atteint.

- Цель не была достигнута.
- Цель была не достигнута.

L'objectif, c'est que vous commenciez à parler,

Цель — начать говорить,

Même l'objectif ambitieux de l'Accord de Paris

Даже смелые цели Парижского соглашения

- Elle m'a donné l'objectif fisheye.
- Elle m'a donné l'objectif à très grand angle.
- Elle m'a donné l'objectif hypergone.
- Elle me lança un œil noir.
- Elle m'a lancé un œil noir.

Она посмотрела на меня с подозрением.

Buzz Aldrin Maintenant que l'objectif du président Kennedy était

Базз Олдрин. Теперь, когда цель президента Кеннеди была

C'est vraiment l'objectif principal de leur algorithme de recherche.

Это действительно основная цель их алгоритма поиска.

Tant que vous définissez l'objectif et suivi des conversions.

до тех пор, пока вы создадите цель и отслеживание конверсий.

L'objectif de l'expert est de ne faire que des primes.

Цель эксперта - делать только премии.

Peut-être as-tu mal compris l'objectif de notre projet.

- Возможно, вы неправильно поняли цель нашего проекта.
- Возможно, ты неправильно понял цель нашего проекта.

L'objectif des deux armées est d'emprisonner le roi de l'adversaire.

Цель обеих армий - заключить в тюрьму короля противника.

En supposant que l'objectif est évident, nous passons trop vite à la forme.

Предполагая, что цель очевидна, мы слишком быстро определяем форму.

L'objectif de ce rapport est d'examiner chaque avantage et désavantage de cette proposition.

Цель этого отчёта — рассмотреть каждое преимущество и недостаток данного предложения.

Pour la première fois, il semblait possible qu'ils atteignent l'objectif du président Kennedy et

Впервые казалось возможным, что они смогут достичь цели президента Кеннеди и

L'objectif de la publicité est de familiariser le consommateur avec le nom du produit.

Цель рекламы - заставить потребителя запомнить название продукта.

Ce n'est pas l'objectif qui compte, mais le chemin qu'on parcourt pour s'y rendre.

Важна не цель, а путь к ней.

«Je crois que cette nation devrait s'engager à atteindre l'objectif, avant la fin de cette

«Я считаю, что эта страна должна взять на себя обязательство достичь цели до окончания этого

Mais malgré cette devise, l'objectif principal de Google n'est pas de servir l'humanité, mais uniquement de l'argent.

Но, несмотря на этот девиз, главная цель Google - не служение человечеству, а чисто деньги.