Translation of "L'huile" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "L'huile" in a sentence and their russian translations:

- Fais-lui boire de l'huile.
- Faites-lui boire de l'huile.

- Дайте ему выпить масла.
- Дайте ей выпить масла.
- Дайте ему выпить растительного масла.
- Дайте ей выпить растительного масла.

J'aurais dû changer l'huile.

Я должен был сменить масло.

Donne-moi l'huile d'olive.

Дай мне оливковое масло.

L'huile flottera sur l'eau.

Масло плавает на поверхности воды.

- L'huile et l'eau ne sont pas miscibles.
- L'huile n'est pas miscible à l'eau.
- L'huile ne se mélange pas avec l'eau.

Масло и вода не смешиваются.

Garde l'huile loin du feu.

Держите масло подальше от огня.

Je cuisine à l'huile d'olive.

Я готовлю на оливковом масле.

Fais-lui boire de l'huile.

- Дай ему выпить масла.
- Дай ей выпить масла.
- Дай ему выпить растительного масла.
- Дай ей выпить растительного масла.

- L'huile n'est pas miscible à l'eau.
- L'huile ne se mélange pas avec l'eau.

Масло не смешивается с водой.

Juste l'huile de coudes : le vélo.

Я мог использовать только человеческую энергию —

L'eau est plus lourde que l'huile.

Вода тяжелее масла.

Ça a été cuit dans de l'huile.

Это было приготовлено на масле.

L'huile ne se mélange pas avec l'eau.

Масло не смешивается с водой.

L'huile et l'eau ne sont pas miscibles.

Масло и вода не смешиваются.

L'eau ne se mélange pas avec l'huile.

Вода не смешивается с маслом.

J'ai lubrifié le vélo avec de l'huile.

Я смазал велосипед.

- Soyez prudents lorsque vous transportez de l'huile de tournesol.
- Fais attention quand tu transportes de l'huile de tournesol.

Будь внимателен, когда несёшь подсолнечное масло.

On ne peut pas mélanger l'huile et l'eau.

Невозможно смешать масло с водой.

L'eau et l'huile sont toutes deux des liquides.

И вода, и нефть являются жидкостями.

Les enfants détestent l'huile de foie de morue.

Дети ненавидят рыбий жир.

Cette peinture à l'huile date du 17e siècle.

Эта картина маслом датируется XVII веком.

Donne-moi le seau qui contient de l'huile.

Дай мне металлическое ведро с маслом.

As-tu mis de l'huile dans la poêle ?

Ты налил в сковородку масла?

Ça ne fait qu'ajouter de l'huile sur le feu.

Это только подливает масла в огонь.

L'huile rendit le plancher glissant et causa sa chute soudaine.

Из-за масла пол стал скользким, и это стало причиной его внезапного падения.

Apporte-moi du vinaigre et de l'huile, s'il te plaît.

Принеси мне, пожалуйста, уксус и растительное масло.

Sa belle-mère met toujours de l'huile sur le feu.

- Его тёща постоянно подливает масла в огонь.
- Её свекровь постоянно подливает масла в огонь.

Tu ne peux pas mélanger de l'huile avec de l'eau.

- Масло и вода не смешиваются.
- Нефть и вода не смешиваются.

- Marie huila son vélo.
- Marie a mis de l'huile à son vélo.

Мэри смазала свой велосипед.

Il n'y a pas de raisons d'ajouter de l'huile sur le feu.

Незачем подливать масла в огонь.

Beaucoup de gens préfèrent cuisiner avec du beurre plutôt qu'avec de l'huile.

Многие люди предпочитают готовить на сливочном масле, а не на растительном.

- Veuillez contrôler l'huile, je vous prie.
- Contrôlez le niveau d'huile, s'il vous plait.

Проверьте уровень масла.

4. Faites chauffer l'huile de sésame dans le wok et faites fondre le beurre.

4. Нагрейте кунжутное масло в котелке и растопите сливочное масло.

Avec ta stupide remarque, tu n'as fait que jeter de l'huile sur le feu.

Своим дурацким замечанием ты только подлил масла в огонь.

- Il n’y’a pas meilleure que l’huile d’olive.
- Il n'y'a pas meilleure que l'huile d'olive.

Нет ничего лучше оливкового масла.

Je coupe les oignons et les mets dans une casserole avec du beurre et de l'huile.

Я режу лук и кладу его в кастрюлю вместе со сливочным и подсолнечным маслом.

Il a acheté du pain, une plaquette de beurre et deux boîtes de sardines à l'huile.

Он купил хлеб, пачку масла и две банки сардин в масле.

Ne criez pas sur un enfant qui pleure. Cela ne ferait qu'ajouter de l'huile sur le feu.

Не кричите на плачущего ребёнка. Этим вы только подливаете масла в огонь.

- L’huile de palme détruit les forêts primaires.
- Les plantations de palmiers à l'huile détruisent des forêts primaires.

Пальмовое масло — причина уничтожения тропических лесов.

J'ai haché les oignons et les ai mis dans une casserole avec du beurre et de l'huile.

Я нашинковал лук и бросил его в кассероле со сливочным и растительным маслом.