Translation of "L'anniversaire" in Russian

0.179 sec.

Examples of using "L'anniversaire" in a sentence and their russian translations:

- N'oublie pas l'anniversaire de ta mère !
- N'oubliez pas l'anniversaire de votre mère !

Не забудьте про мамин день рождения!

L'anniversaire de Tom était hier.

День рождения Тома был вчера.

Quand est l'anniversaire de Tom ?

Когда у Тома день рождения?

Aujourd'hui c'est l'anniversaire de Tom.

- Сегодня - день рождения Тома.
- Сегодня у Тома день рождения.
- У Тома сегодня день рождения.

C'est quand, l'anniversaire de Cheryl ?

Когда у Шерил день рождения?

- Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de mon meilleur ami.
- Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma meilleure amie.

- Сегодня день рождения моего лучшего друга.
- Сегодня день рождения моей лучшей подруги.

L'anniversaire de l'Empereur tomba un dimanche.

День рождения императора пришёлся на воскресенье.

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma sœur.

- Сегодня день рождения у моей сестры.
- Сегодня день рождения моей сестры.

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma femme.

Сегодня день рождения моей жены.

J'ai oublié l'anniversaire de ma femme.

Я забыл про день рождения моей жены.

Devine de qui c'est l'anniversaire, aujourd'hui !

- Угадай, у кого сегодня день рождения!
- Угадай, чей сегодня день рождения.
- Угадай, у кого сегодня день рождения.
- Угадайте, у кого сегодня день рождения.

Aujourd'hui est l'anniversaire de ma fille.

Сегодня день рождения моей дочери.

N'oublie pas l'anniversaire de ta mère !

Не забудь про мамин день рождения!

N'oubliez pas l'anniversaire de votre mère !

Не забудьте про мамин день рождения!

L'anniversaire de Tom était avant-hier.

День рождения Тома был позавчера.

Demain, c'est l'anniversaire de ma femme.

Завтра у моей жены день рождения.

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de mon meilleur ami.

- Сегодня день рождения моего лучшего друга.
- Сегодня у моего лучшего друга день рождения.

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma meilleure amie.

- Сегодня день рождения моей лучшей подруги.
- Сегодня у моей лучшей подруги день рождения.

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire d'un de mes amis.

Сегодня у одного моего друга день рождения.

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma grand-mère.

- Сегодня день рождения моей бабушки.
- Сегодня у моей бабушки день рождения.

C'est l'anniversaire de Tom, la semaine prochaine.

На следующей неделе у Тома день рождения.

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma petite sœur.

Сегодня день рождения моей младшей сестры.

Qui sait quand est l'anniversaire de Tom ?

Кто знает, когда у Тома день рождения?

Pat va aller à l'anniversaire de Jim.

Пэт пойдёт на день рождения к Джиму.

La semaine prochaine, c'est l'anniversaire de Tom.

На следующей неделе у Тома день рождения.

Aujourd'hui ce n'est pas l'anniversaire de Tom.

У Тома не сегодня день рождения.

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de mariage de mes parents.

Сегодня у моих родителей годовщина свадьбы.

- Tom avait son anniversaire avant-hier.
- L'anniversaire de Tom était le jour d'avant hier.
- L'anniversaire de Tom était avant-hier.

День рождения Тома был позавчера.

- Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
- Aujourd'hui c'est le 18 juin, et c'est l'anniversaire de Muiriel.
- Aujourd'hui on est le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !

Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл!

Cette année, l'anniversaire de mon père tombe un dimanche.

- День рождения моего отца выпадает на воскресенье в этом году.
- В этом году день рождения у отца выпадает на воскресенье.
- В этом году папин день рождения выпадает на воскресенье.

- C'est l'anniversaire de Tom, la semaine prochaine.
- Tom a son anniversaire la semaine prochaine.
- La semaine prochaine, c'est l'anniversaire de Tom.

На следующей неделе у Тома день рождения.

- Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
- Aujourd'hui c'est le 18 juin, et c'est l'anniversaire de Muiriel.

Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл!

Aujourd'hui c'est le 18 juin, et c'est l'anniversaire de Muiriel.

Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл!

Tom va à l'anniversaire de Mary demain, n'est-ce-pas ?

- Том идёт завтра к Мэри на день рождения, да?
- Том ведь идёт завтра к Мэри на день рождения?

Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !

Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл!

- C'est la fête de Tom aujourd'hui !
- Aujourd'hui c'est l'anniversaire de Tom.

Сегодня день рождения Тома!

Au fait, c'est aujourd'hui le 8 juin - l'anniversaire de ma femme.

Кстати, сегодня восьмое июня - день рождения моей жены.

L'anniversaire de Mary est bientôt. Je vais lui préparer un gâteau.

У Мари скоро день рождения, я собираюсь испечь ей пирог.

Aujourd'hui c'est l'anniversaire de Kylie Minogue, la reine de la pop.

Сегодня день рождения королевы поп-музыки Кайли Миноуг!

Très peu de gens ont été invités pour célébrer l'anniversaire du couple.

На годовщину свадьбы было приглашено очень мало людей.

Je suis en train de faire un gâteau pour l'anniversaire de Mary.

Я пеку пирог на день рождения Мэри.

La publication de l'article a été programmée pour coïncider avec l'anniversaire du professeur.

Публикация статьи была приурочена ко дню рождения профессора.

- Aujourd’hui est l’anniversaire de mariage de mes parents.
- Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de mariage de mes parents.

- Сегодня годовщина свадьбы моих родителей.
- Сегодня у моих родителей годовщина свадьбы.

Tom n'oublie jamais de donner des fleurs à sa femme le jour de l'anniversaire de leur mariage.

Том не забывает никогда подарить своей жене цветы в день их свадьбы.