Examples of using "Irait" in a sentence and their russian translations:
Это платье Вам бы пошло.
я думал, всё уладится.
- Он мне сказал, что поедет в Венецию.
- Он сказал мне, что поедет в Венецию.
Я просто предположил, что всё будет хорошо.
Он мне сказал, что поедет во Францию в июне.
Ничего, если я обсужу это с женой?
- Он мне сказал, что поедет во Францию в июне.
- Он говорил мне, что в июне поедет во Францию.
Она сказала мне, что в августе поедет в Париж.
Я не думал, что Том поедет в Бостон.
Не волнуйся. Я сказал тебе, что всё будет в порядке.
- Не волнуйся. Я же сказал, что всё будет в порядке.
- Не волнуйся, всё будет хорошо.
- В два часа нормально?
- В два часа годится?
Позже он объявил, что отправится на Луну с человеком
Если бы Мэри умела плавать, она бы чаще ходила на пляж.
Нормально, если я обсужу это с моей семьёй?
Не переживайте. Я вам сказал, что всё будет хорошо.
или Пойраз Олмез, который сказал, что он пойдет и изучать физику в средней школе 1
Он сказал, что устал, поэтому пойдет домой пораньше.
Он сказал, что пойдёт домой рано, потому что устал.
Постой, ты шутишь надо мной? Зачем нам идти в такое отдаленное место?