Translation of "Intime" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Intime" in a sentence and their russian translations:

Où est mon journal intime ?

Где мой дневник?

Il tient un journal intime.

Он ведёт дневник.

Je cherchais mon journal intime.

Я искал свой дневник.

Mon père tient un journal intime.

Отец каждый день ведёт дневник.

Elle décida de tenir un journal intime.

- Она решила вести дневник.
- Она решила завести дневник.

J'ai trouvé le journal intime de Tom.

Я нашёл дневник Тома.

J'aime bien compulser mon vieux journal intime.

Я люблю просматривать свой старый дневник.

Je n'ai jamais tenu de journal intime.

Я никогда не вёл дневник.

Je tiens un journal intime depuis trois ans.

Я вёл дневник три года.

Nous pourrions prendre plaisir à un bavardage intime.

Мы сможем насладиться душевным разговором.

Est-ce que tu tiens un journal intime ?

Ты ведёшь дневник?

Je sais où tu caches ton journal intime.

Я знаю, где ты прячешь свой дневник.

Il a oublié son journal intime au bureau.

Она забыла на работе свой дневник.

Que c'est plutôt étrange ou que c'est plutôt intime.

или что это немного странно, или что это слишком лично.

Mon père tient un journal intime tous les jours.

- Отец каждый день ведёт дневник.
- Мой отец ежедневно ведёт дневник.

- C'est un ami très proche.
- C'est mon ami intime.

Он мой близкий друг.

J'imagine que vous êtes un ami intime de Tom.

Я так понял, Вы близкий друг Тома.

J'ai oublié que tu es l'ami intime de Tom.

- Я забыл, что ты лучший друг Тома.
- Я забыл, что Вы лучший друг Тома.

- Mon journal, où est-il ?
- Où est mon journal intime ?

Где мой дневник?

Que le lien entre le cœur et les émotions est très intime.

что связь между сердцем и эмоциями в высшей степени близкая.

- As-tu un journal personnel ?
- Est-ce que tu tiens un journal intime ?

- Ты ведёшь дневник?
- Вы ведёте дневник?

- Je vous ai toujours considéré comme un ami proche.
- Je vous ai toujours considérée comme une amie proche.
- Je vous ai toujours considéré comme un ami intime.
- Je vous ai toujours considérée comme une amie intime.
- Je t'ai toujours considérée comme une amie proche.
- Je t'ai toujours considérée comme une amie intime.
- Je t'ai toujours considéré comme un ami proche.
- Je t'ai toujours considéré comme un ami intime.

- Я всегда считала тебя близкой подругой.
- Я всегда считал тебя близким другом.
- Я всегда считала тебя близким другом.
- Я всегда считал Вас близким другом.
- Я всегда считала Вас близким другом.
- Я всегда считала Вас близкой подругой.

Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.

Ведение дневника также даёт нам шанс поразмышлять над нашей ежедневной жизнью.

- Je n'ai pas d'amis intimes.
- Je n'ai aucun ami intime.
- Je n'ai aucun ami proche.

У меня нет близких друзей.

- Tenir un journal intime est une bonne habitude.
- Tenir un journal est une bonne habitude.

- Вести дневник - это хорошая привычка.
- Ведение дневника является хорошей привычкой.
- Вести дневник - хорошая привычка.

- Je sais où tu caches ton journal intime.
- Je sais où tu caches ton journal.

Я знаю, где ты прячешь свой дневник.

- Je ne sais rien de sa vie intime.
- Je ne connais rien de sa vie privée.

Я ничего не знаю о её личной жизни.

- Je sais que tu me tenais pour un ami proche.
- Je sais que tu me tenais pour une amie proche.
- Je sais que vous me teniez pour un ami proche.
- Je sais que vous me teniez pour une amie proche.
- Je sais que tu me tenais pour un ami intime.
- Je sais que tu me tenais pour une amie intime.
- Je sais que vous me teniez pour un ami intime.
- Je sais que vous me teniez pour une amie intime.

Я знаю, что вы считали меня своим близким другом.

- J'écris dans mon journal intime chaque jour.
- J'écris chaque jour dans mon journal.
- J'écris tous les jours dans mon journal.

Я ежедневно пишу в дневник.

- Je trouve que Tatoeba, pour nous amis des langues, est devenu un lieu très agréable, en particulier pour tous ceux d'entre nous qui peuvent comprendre et apprendre des langues relativement rapidement et facilement.
- Je trouve que Tatoeba, pour nous amoureux des langues, est devenu un lieu très chaleureux et intime, en particulier pour tous ceux d'entre nous qui peuvent comprendre et apprendre des langues relativement rapidement et facilement.
- J'ai la sensation que Tatoeba est devenu un endroit très agréable pour nous les amateurs de langues, et en particulier pour ceux d'entre nous qui sont capables d'apprendre des langues relativement facilement et rapidement.

Мне кажется, что Татоэба стала очень уютным местом для нас, любителей языков, особенно для тех из нас, кто способен изучать языки сравнительно легко и быстро.