Translation of "Vieux" in Polish

0.044 sec.

Examples of using "Vieux" in a sentence and their polish translations:

Je suis vieux, mais pas si vieux.

Jestem stary, ale nie aż tak.

- Il était très vieux.
- Il était fort vieux.

On był bardzo stary.

Il est vieux.

Jest stary.

Je suis vieux.

Jestem stary.

L'homme est vieux.

Ten mężczyzna jest stary.

Tom est vieux.

Tom jest stary.

Tu es vieux.

Jesteś stary.

- Nous sommes de vieux amis.
- Nous sommes vieux amis.

Jesteśmy starymi przyjaciółmi.

- Le vieux exagère volontiers.
- Le vieux a tendance à exagérer.

Staruszek lubi przesadzać.

Regardez, de vieux outils.

Patrzcie, stare narzędzia.

Il est très vieux.

Jest bardzo stara.

Mes parents sont vieux.

Moi rodzice są już starzy.

Il se fait vieux.

Postarzał się.

Il était très vieux.

On był bardzo stary.

Le vieux exagère volontiers.

Staruszek lubi przesadzać.

Mon bureau est vieux.

Moje biurko jest stare.

J'ai un vieux vélo.

Mam stary rower.

Nous sommes trop vieux.

Jesteśmy za starzy.

Ce livre est vieux.

Ta książka jest stara.

C'est un vieux truc.

To stara sztuczka.

C'est un vieux vicieux.

To stary świntuch.

Le pain est vieux.

Ten chleb jest stary.

C'est un vieux manuscrit.

To jest stary rękopis.

- Personne n'est trop vieux pour apprendre.
- Tu n'es pas trop vieux pour apprendre.
- Nul n'est trop vieux pour apprendre.

Nikt nie jest za stary na naukę.

- Je suis peut-être trop vieux.
- Peut-être suis-je trop vieux.

Chyba jestem za stary.

- Personne n'est trop vieux pour apprendre.
- On est jamais trop vieux pour apprendre.
- Tu n'es pas trop vieux pour apprendre.

Nikt nie jest za stary na naukę.

J'ai l'air d'un vieux fermier.

Wyglądam jak stary rolnik.

Cet arbre est très vieux.

To drzewo jest bardzo stare.

- Personne n'est trop vieux pour apprendre.
- Tu n'es pas trop vieux pour apprendre.

Nikt nie jest tak stary, że nie może się uczyć.

- Personne n'est trop vieux pour apprendre.
- On est jamais trop vieux pour apprendre.
- Tu n'es pas trop vieux pour apprendre.
- Aucun homme n'est si vieux qu'il ne puisse apprendre.

- Nikt nie jest zbyt stary, by się uczyć.
- Nikt nie jest za stary na naukę.

Mon vieux, t'as pas l'air bien !

O rany, wyglądasz okropnie.

Il est assez vieux pour boire.

- On jest w wieku, kiedy można pić alkohol.
- Nie jest za młody na picie.

- Je suis vieux.
- Je suis vieille.

Jestem stary.

Il est trop vieux pour elle.

On jest dla niej zbyt stary.

Ken est plus vieux que Seiko.

Ken jest starszy od Seiko.

Nul n'est trop vieux pour apprendre.

Nikt nie jest za stary na naukę.

Ce sont des livres très vieux.

To są bardzo stare książki.

Il était trop vieux pour nager.

Jest za stary, by pływać.

La Grèce est un vieux pays.

Grecja jest starym krajem.

Je deviens trop vieux pour ça.

Jestem już na to za stary.

Ils ont ramassé les vieux papiers.

- Pozbierali stare papiery.
- Podnieśli stare papiery.

- Tu es vieux.
- Tu es vieille.
- Vous êtes vieux.
- Vous êtes vieilles.
- Vous êtes vieille.

Jesteś stary.

On dirait un vieux puits de mine.

To chyba stary szyb kopalniany.

Douze ans, c'est vieux pour un chien.

Dwanaście lat dla psa to już starość.

Je suis le plus vieux du trio.

Jestem najstarszy z trio.

Je suis plus vieux que ton frère.

Jestem starszy niż twój brat.

Tu es assez vieux pour savoir mieux.

Jesteś dość duży, by wiedzieć lepiej.

Son vieux chat est encore en vie.

Jego stary kot wciąż żyje.

Il a l'air vieux pour son âge.

Wygląda na starszego niż jest.

- Il n'est jamais trop tard pour apprendre.
- Mieux vaut tard que jamais.
- Personne n'est trop vieux pour apprendre.
- On n'est jamais trop vieux pour apprendre.
- On est jamais trop vieux pour apprendre.
- Tu n'es pas trop vieux pour apprendre.

Nigdy nie jest późno na naukę.

- Il n'est jamais trop tard pour apprendre.
- Personne n'est trop vieux pour apprendre.
- On n'est jamais trop vieux pour apprendre.
- On est jamais trop vieux pour apprendre.
- On apprend à tout âge.
- Tu n'es pas trop vieux pour apprendre.

Nigdy nie jest późno na naukę.

Le vieux M. Smith économise autant qu'il peut.

Starszy pan Smith oszczędza jak może.

Il est assez vieux pour être son père.

Ma tyle lat, że mógłby być jej ojcem.

Le directeur de notre école est très vieux.

Dyrektor naszej szkoły jest bardzo stary.

Tom est maintenant plus vieux et plus sage.

Teraz Tom jest starszy i mądrzejszy.

Tom n'est pas beaucoup plus vieux que moi.

Tom nie jest dużo starszy ode mnie.

Tom est assez vieux pour décider lui-même.

Tom jest w wystarczającym wieku, aby decydować o sobie.

Le cheval est vieux, mais en bonne santé.

Koń stary, ale zdrowy.

- C'est un vieux truc.
- C'est une vieille combine.

To stara sztuczka.

- Tu es trop vieux.
- Tu es trop vieille.
- Vous êtes trop vieux.
- Vous êtes trop vieille.
- Vous êtes trop vieilles.

Jesteś za stary.

- Il n'est jamais trop tard pour apprendre.
- Mieux vaut tard que jamais.
- Personne n'est trop vieux pour apprendre.
- On n'est jamais trop vieux pour apprendre.
- On est jamais trop vieux pour apprendre.
- On apprend à tout âge.
- Tu n'es pas trop vieux pour apprendre.

- Nigdy nie jest późno na naukę.
- Nikt nie jest zbyt stary, by się uczyć.
- Nikt nie jest za stary na naukę.
- Nikt nie jest tak stary, że nie może się uczyć.

Il est plus vieux que moi de deux ans.

Jest starszy ode mnie o dwa lata.

Son passe-temps est la collection de vieux timbres.

Jego hobby to zbieranie starych znaczków.

Dans la forêt vivaient un vieux et une vieille.

Mieszkali w lesie stary ze staruchą.

Ce bon vieux Descartes a tellement pensé… qu'il était.

Dobry, stary Kartezjusz myślał tak dużo, że... był.

Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume.

Szybki, brązowy lis skacze prosto przez leniwego psa.

Mon passe-temps est de collectionner les vieux jouets.

Moje hobby to zbieranie starych zabawek.

Je suis trop vieux pour ce genre de choses.

- Jestem za stary na takie rzeczy.
- Jestem za stara na takie rzeczy.

Le soin des vieux est la tâche des jeunes.

Opieka nad starszymi jest zadaniem dla młodzieży.

Tom ne peut pas être plus vieux que Mary.

Tom nie może być starszy niż Mary.

- Penses-tu que je sois trop vieux pour retourner à l'école ?
- Pensez-vous que je sois trop vieux pour retourner à l'école ?

Myślisz, że jestem za stary, żeby wracać do nauki?

Il n'est pas plus vieux que ce que je pensais.

Wcale nie jest starszy niż myślałem.

Les vieux tapis ont plus de valeur que les nouveaux.

- Stare dywany są cenniejsze niż nowe.
- Stare dywany są cenniejsze od nowych.

Ce que tu as dit me rappelle un vieux proverbe.

To co powiedziałeś przypomina mi pewne stare przysłowie.

- Je ne suis pas vieux.
- Je ne suis pas vieille.

Nie jestem stary.

De chaque côté de la route s'élèvent de vieux murs.

Po obu stronach drogi stoją stare mury.

P. Brown n'est pas si vieux qu'il en a l'air.

P. Brown nie jest tak stary, na jakiego wygląda.

Mon père n'est pas aussi vieux qu'il en a l'air.

Mój ojciec nie jest taki stary, na jakiego wygląda.

Tu es maintenant assez vieux pour subvenir à tes propres besoins.

Jesteś już dość dorosły, by utrzymywać się samemu.