Examples of using "Décida" in a sentence and their russian translations:
Он решился.
Он решил на ней жениться.
Она решила выйти за него замуж.
- В конце концов он решил попробовать.
- Наконец он решил попробовать.
Джонстон решил сдаться.
Он решил стать адвокатом.
Он решил бросить курить.
- Она решила бросить свою работу.
- Она решила уволиться.
- Она решила перестать курить.
- Она решила бросить курить.
- Том решил вызвать полицию.
- Том решил позвонить в полицию.
Том решил стать поваром.
Он решился на операцию.
Он решил согласиться на операцию.
- Пара решила усыновить сироту.
- Пара решила удочерить сироту.
- Он принял решение.
- Он решился.
Том решил войти в комнату.
Том решил остаться у Мэри.
- Она решила не уезжать.
- Она решила не ехать.
- Она приняла решение стать секретарём.
- Она твердо решила стать секретарём.
- Она полна решимости стать секретарём.
- Она решила вести дневник.
- Она решила завести дневник.
Мэри решила больше с ним не встречаться.
Он решил не идти.
- Она решила остановиться на голубом платье.
- Она решила остановиться на синем платье.
Ибрагим решил стать ближе к народу.
- Она решила не ходить.
- Она решила не ехать.
Фирма решила нанять двух новых секретарей.
Он решил бросить право и заняться искусством.
- Он решил не ходить.
- Он решил не ехать.
Мэри решила никогда больше его не видеть.
Он решил искать информацию в другом месте.
Он решил больше не ждать.
Он решился на операцию.
Том решил отправить Мэри в частную школу.
Она решилась на операцию.
На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею.
В тот вечер он и решил на ней жениться.
Том решил сотрудничать.
Он решил бросить курить раз и навсегда.
Том решил попросить помощи у Мэри.
- Она решила выйти за него.
- Она решила выйти за него замуж.
Она решила обратиться за юридической консультацией.
Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.
Он твёрдо решил бросить курить.
Ученик решил сократить домашнюю работу путем удаления всех несущественных деталей.
- Он решил пойти туда.
- Он вознамерился пойти туда.
Мальчик решил понаблюдать и записать пчёл в подробностях.
Он наконец решился сделать ей предложение.
Он впал в глубокую депрессию и решил покончить с собой.
Она решила выйти за него замуж несмотря на то, что её родители были против.
- Он решил не ходить.
- Он принял решение не ходить.
- Он решил не ехать.
- Она решила не ходить.
- Она решила не ехать.
Она любила толстых мужчин, поэтому решила перейти в буддизм.
- Он решил не уходить.
- Он решил не уезжать.
- Она решила не уезжать.
- Она решила не ехать.
Том решил уйти из компании.
Том решил уйти домой пораньше.
Том решил сказать Мэри правду о своей болезни.
Он решил отложить свой отъезд.
- Она выбрала синее платье.
- Она решила остановиться на синем платье.
Том знает, почему Мэри решила не идти с ним на пикник.
Она решила не ходить.
Это после встречи в Америке он решил написать книгу не для учёных.
- Том решил не ходить на собрание.
- Том решил не идти на встречу.
После многих лет усилий, потраченных на поиски мужчины своей мечты, Барбара решила отказаться от всех надежд и согласилась выйти замуж за Лучано.
Он решил на ней жениться.
Мисс Бейкер знала, что юноша скоро уедет, поэтому она решила попросить его немного подвинуть свою машину, чтобы она могла припарковать свою машину в подходящем месте на ночь перед тем, как пойти спать.