Translation of "Informations" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Informations" in a sentence and their russian translations:

- Ils ont des informations.
- Elles ont des informations.

У них есть информация.

J'ai des informations.

У меня есть информация.

Zoom vole vos informations

Zoom крадет вашу информацию

Diffusons les informations exactes

Давайте распространять точную информацию

Les informations ont filtré.

- Новости просочились наружу.
- Новости вышли наружу.

Je rassemble des informations.

Я собираю информацию.

C'étaient de fausses informations.

Это была ложная информация.

Mes informations étaient exactes.

Моя информация была точной.

Vous écoutez les informations ?

Вы слушаете новости?

Vos informations sont erronées.

- У вас ошибочные сведения.
- Ваши сведения ошибочны.

- Nous suivons les informations assez régulièrement.
- On suit les informations assez régulièrement.

Мы довольно регулярно следим за новостями.

- Il me faut juste quelques informations.
- J'ai seulement besoin de quelques informations.

- Мне просто нужно немного информации.
- Мне просто нужна кое-какая информация.

J'entre lentement nos informations techniques

Я медленно ввожу нашу техническую информацию

Ne reviens pas sans informations.

Не возвращайся без информации.

Il me faut des informations.

- Мне нужна информация.
- Я нуждаюсь в информации.

Nous devons recueillir des informations.

- Мы должны собрать информацию.
- Нам нужно собрать сведения.

J'ai des informations pour toi.

У меня есть для тебя кое-какая информация.

Les médias manipulent les informations.

СМИ манипулируют информацией.

- Je te donnerai toutes les informations nécessaires.
- Je vous fournirai toutes les informations nécessaires.

- Я предоставлю тебе всю необходимую информацию.
- Я предоставлю вам всю необходимую информацию.

- Je peux vous donner des informations utiles.
- Je peux te donner quelques informations utiles.

Я могу предоставить вам кое-какую полезную информацию.

Et souvent avec nos informations financières.

очень часто и информация о финансах в этом же месте.

Alors, on collecte des mauvaises informations.

На этом этапе мы получаем неверные данные.

Peut accéder à vos informations bancaires

может получить доступ к информации о вашем банке

Vous devez recueillir des informations complémentaires.

Ты должен продолжать собирать информацию.

Il promit de fournir des informations.

Он обещал предоставить информацию.

J'aimerais avoir des informations plus détaillées.

Мне нужна более подробная информация.

Je l'ai entendu aux informations aujourd'hui.

Я слышал это сегодня в новостях.

- J'ai des informations.
- Je dispose d'informations.

У меня есть информация.

De quelles informations vous enquérez-vous ?

Какую информацию ты ищешь?

Ce sont des informations non confirmées.

Это непроверенная информация.

J'ai seulement besoin de quelques informations.

Мне просто нужна кое-какая информация.

Ils peuvent enlever toutes leurs informations

они могут удалить всю информацию

Que vous avez toutes vos informations

что вы получили всю свою информацию

Ils volent vos informations à tout moment

они крадут вашу информацию в любое время

Nous voulons également trouver quelques petites informations

Мы также хотим найти небольшую информацию

J'essaie de vous transmettre les informations correctes

Я стараюсь донести до вас правильную информацию

Elle nous a donné des informations utiles.

Она предоставила нам некоторую полезную информацию.

Nous ne pouvons révéler des informations secrètes.

Мы не можем разглашать секретную информацию.

D'après les informations, l'équipe italienne a gagné.

- В новостях сказали, что итальянская команда выиграла.
- В новостях сказали, что итальянская команда победила.

Je reçois des informations de diverses sources.

Я получаю информацию из разных источников.

Je regarde les informations tous les soirs.

Я смотрю новости каждый вечер.

Je regarde les informations tous les matins.

Я каждое утро смотрю новости.

Regardez-vous les informations tous les jours ?

- Вы смотрите новости каждый день?
- Вы каждый день новости смотрите?

A-t-il révélé des informations classifiées ?

Он раскрыл секретную информацию?

Je vais t'envoyer les informations par courriel.

Я пришлю вам информацию по электронной почте.

Ou veut que leurs informations soient effacées,

или хочет, чтобы их информация была удалена,

- Regardez-vous les informations tous les jours ?
- Est-ce que tu regardes les informations tous les jours ?

- Ты смотришь новости каждый день?
- Вы смотрите новости каждый день?

Peuvent communiquer et rassembler des informations, tous ensemble.

могут взаимодействовать и собирать информацию.

ça vous permet d'accéder à ces informations automatiquement.

что позволяет вам использовать информацию машинально.

[Où pouvons-nous trouver des informations à jour ?]

[Где можно найти самую свежую информацию?]

Refusent communément de donner accès à ces informations

вообще отказываются давать доступ к этой информации,

Vous remplirez votre date avec des informations erronées

вы заполняете дату неверной информацией

Voir d'où nous venons des informations techniques ennuyeuses

посмотрим, откуда мы получили скучную техническую информацию

Informations et documents créés par les internautes Google

Информация и документы, созданные пользователями Интернета Google

Il décida de chercher des informations autre part.

Он решил искать информацию в другом месте.

Ayant entendu les informations, il se précipita dehors.

Услышав новости, он выбежал из дома.

Je recueille des informations provenant de diverses sources.

Я собираю информацию из разных источников.

Je reçois des informations provenant de diverses sources.

Я получаю информацию из разных источников.

Perry a obtenu de lui de précieuses informations.

Перри получил от него очень ценную информацию.

Ce sont les informations que vous avez demandées.

Это информация, которую вы запросили.

Tom a les informations dont nous avons besoin.

У Тома есть информация, которая нам нужна.

Sa figure devint bleue à l'écoute des informations.

Он побледнел, услышав эту новость.

J'écoute les informations à la radio le matin.

Я по утрам слушаю новости по радио.

Il continue à donner des informations plus étonnantes.

Он продолжает давать более удивительную информацию.

- J'aimerais obtenir des informations au sujet d'un certain nombre de questions.
- J'aimerais obtenir des informations concernant un certain nombre de questions.
- J'aimerais avoir des informations concernant un certain nombre de questions.

Мне хотелось бы получить информацию по ряду вопросов.

- Nous l'avons vu aux nouvelles.
- On l'a vu aux nouvelles.
- On l'a vu aux informations.
- Nous l'avons vu aux informations.

Мы видели это в новостях.

Vous avez donné des informations de carte de crédit

вы дали информацию о кредитной карте

- Ce sont des informations utiles.
- C'est une information utile.

Это полезная информация.

Je pense qu'elle dissimule des informations à la police.

Я думаю, он скрывает от полиции информацию.

Les informations contenues dans ce livre sont toutes véridiques.

Вся информация, представленная в книге, является правдивой.

Les informations reçues ne correspondent pas à la réalité.

Полученная информация не соответствует действительности.

Donc ce que c'est, Google ne nous donne pas les informations les plus précises, seulement les informations qu'il reçoit en retour

Так что это, Google не дает нам самую точную информацию, а только информацию, что он получает деньги в обмен

- Qui t'a donné cette information ?
- Qui vous a donné ces informations ?
- Qui vous a donné cette information ?
- Qui t'a donné ces informations ?

Кто дал вам эту информацию?

Un client aurait trop peur de me donner ces informations.

клиент побоялся бы дать мне эту информацию.

En leur donnant accès à des informations sur eux-mêmes,

путём предоставления им доступа к информации о себе

Si vous ressentez de la rage en lisant les informations,

Если вы злитесь, читая новости,

Ces informations sont déjà enregistrées dans leur base de données

эта информация уже записана в их базе данных

Mais brièvement nous avons obtenu les informations importantes pour nous

но вкратце мы получили информацию, которая важна для нас

Il y a aussi des informations très intéressantes sur Poutine

Также есть очень интересная информация о Путине

Ou livrer les informations qu'il a gagné le plus d'argent.

или доставить информацию о том, что он заработал больше всего денег.

Je voudrais quelques informations à propos de vos nouveaux ordinateurs.

Я интересуюсь информацией о ваших новых компьютерах.

Il est interdit d'utiliser ces informations à des fins commerciales.

Эту информацию запрещено использовать в коммерческих целях.

Est-ce que tu regardes les informations tous les jours ?

- Ты смотришь новости каждый день?
- Ты каждый день новости смотришь?

- Où as-tu eu ces informations ?
- Où as-tu eu cette information ?
- Où avez-vous obtenu cette information ?
- Où avez-vous obtenu ces informations ?

- Откуда у тебя эта информация?
- Откуда у вас эта информация?
- Где ты раздобыл эту информацию?

Pour éduquer les gens sur des informations de base en santé.

я могу научить людей базовым сведениям о здоровье?