Translation of "Information" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Information" in a sentence and their russian translations:

- Cette information est-elle correcte ?
- Cette information est-elle exacte ?

Верна ли эта информация?

C'est une information intéressante.

Это интересные новости.

Cette information nécessite confirmation.

Эта информация нуждается в подтверждении.

C'est une information confidentielle.

Это засекреченная информация.

Cette information est fausse.

- Это неправильная информация.
- Это неверная информация.

Avec cette même information.

с той же информацией.

- Je ne dispose pas de cette information.
- Je n'ai pas cette information.

- У меня нет этой информации.
- У меня нет такой информации.

- Où as-tu eu cette information ?
- Où avez-vous obtenu cette information ?

- Откуда у тебя эта информация?
- Откуда у вас эта информация?

Malheureusement nous n'avons aucune information

к сожалению у нас нет никакой информации

Cette information est-elle correcte ?

Верна ли эта информация?

Cette information est-elle exacte ?

Это точная информация?

Cette information n'était pas confirmée.

Эта информация не была подтверждена.

Aucune information complémentaire n'est disponible.

Больше информации не доступно.

Malheureusement, cette information est exacte.

К сожалению, это точная информация.

Cette information nous est très importante.

Эта информация для нас очень важна.

Pour votre information, c'était mon idée.

Между прочим, это была моя идея.

Pourquoi Tom veut-il cette information ?

Зачем Тому эта информация?

En régurgitant le même information, droite,

в отрыве от то же самое, право,

Donne juste tout le information gratuite.

Просто отдайте все информация бесплатно.

Et j'ai juste régurgité cette information

и я просто срывал эту информацию

"et mettre en œuvre cette information."

«и реализовать эту информацию».

Et fournir cette information aux organisations caritatives

Данные передают организациям, оказывающим гуманитарную помощь,

Les journaux n'ont pas rapporté cette information.

Этой новости не было в газетах.

- Merci pour l'information.
- Merci pour cette information !

- Спасибо за информацию.
- Спасибо за информацию!

Je garantis que cette information est correcte.

Я гарантирую, что это достоверная информация.

Je n'ai aucune information à ce sujet.

У меня нет никакой информации на этот счёт.

Je garantis que cette information est juste.

Я ручаюсь, что эта информация правдива.

Cette information a-t-elle été prouvée ?

Это проверенная информация?

Je ne dispose pas de cette information.

Я не располагаю такой информацией.

- Je ne peux pas partager cette information avec toi.
- Je ne peux pas partager cette information avec vous.

- Я не могу поделиться этой информацией с вами.
- Я не могу поделиться этой информацией с тобой.
- Я не могу поделиться с вами этой информацией.
- Я не могу поделиться с тобой этой информацией.

Soit nous n'avons besoin d'aucune information, d'aucune éducation

Либо нам не нужна информация, нет образования

Notre département ne dispose pas de cette information.

- Наше ведомство не располагает данной информацией.
- Наш департамент не располагает данной информацией.

Je ne peux pas encore dévoiler cette information.

Я пока еще не могу раскрыть эти сведения.

Comment Tom a-t-il eu cette information ?

Откуда у Тома эта информация?

J'ai besoin de cette information dès que possible.

- Мне нужна эта информация как можно быстрее.
- Мне нужна эта информация как можно скорее.

Garde cette information pour toi s'il te plaît.

Пожалуйста, держи эту информацию при себе.

Supposons un instant que cette information soit correcte.

Предположим, что эти новости - правда.

On en a besoin pour contrer la mauvaise information.

Мы нуждаемся в нём, чтобы препятствовать дезинформации.

Plus il y aura de femmes exigeant cette information,

И чем больше женщин будут требовать эту информацию,

Je ne connais pas cette information depuis la naissance

Я не знаю эту информацию с рождения

- Ce sont des informations utiles.
- C'est une information utile.

Это полезная информация.

Pour votre information, je ne vous ai pas insulté.

Между прочим, я Вас не оскорблял.

- Qui t'a donné cette information ?
- Qui vous a donné ces informations ?
- Qui vous a donné cette information ?
- Qui t'a donné ces informations ?

Кто дал вам эту информацию?

Je ne peux dévoiler aucune information au sujet de l'informateur.

Я не могу раскрыть никакую информацию об информаторе.

- Donc après avoir créé tous ces stats et cette information,

- Итак, после создания всех этих статистика и эта информация,

- Où as-tu eu ces informations ?
- Où as-tu eu cette information ?
- Où avez-vous obtenu cette information ?
- Où avez-vous obtenu ces informations ?

- Откуда у тебя эта информация?
- Откуда у вас эта информация?
- Где ты раздобыл эту информацию?

Vous pouvez utiliser cette information comme un guide ou une prévision,

Вы можете использовать эту информацию как руководство или прогноз,

S'il y a longtemps que vous n'avez plus utilisé une information,

Если прошло много времени с последнего использования информации,

Je veux également vous donner une brève information sur les commentaires

Я также хочу дать вам краткую информацию о комментариях

Mais avoir accès à une information ne signifie pas la comprendre.

Но получить какую-либо информацию не означает её понять.

- Merci pour l'information.
- Merci pour cette information !
- Merci pour le renseignement !

Спасибо за информацию!

Si vous ne voudriez pas charger dix grand pour cette information

Если вы не будете взимать десять для этой информации

Permettez-moi de donner une autre information intéressante sur les chauves-souris

позвольте мне дать еще одну интересную информацию о летучих мышах

- Tom ne veut pas que tu partages cette information avec qui que ce soit.
- Tom ne veut pas que vous partagiez cette information avec qui que ce soit.

- Том не хочет, чтобы вы с кем-либо делились этой информацией.
- Том не хочет, чтобы ты с кем-либо делился этой информацией.

- Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations.
- Tu devrais traiter cette information dans le corps du texte et non dans les commentaires.

Ты должен изложить эту информацию в основном тексте, а не в сносках.

Tom ne veut pas que tu partages cette information avec qui que ce soit.

Том не хочет, чтобы ты с кем-либо делился этой информацией.

Tom ne veut pas que vous partagiez cette information avec qui que ce soit.

Том не хочет, чтобы вы с кем-либо делились этой информацией.

- Désolé, mais je voudrais lui donner la nouvelle face à face.
- Désolé mais je voudrais lui donner cette information directement.

Извините, но я хотел бы сказать ей эту новость лицом к лицу.