Translation of "Intéressante" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Intéressante" in a sentence and their russian translations:

- Quelle théorie intéressante !
- Quelle intéressante théorie !

Какая интересная теория!

Une chose intéressante

интересная вещь

Quelle théorie intéressante !

Какая интересная теория!

- Tu es une fille intéressante.
- Vous êtes une fille intéressante.

- Ты интересная девушка.
- Вы интересная девушка.

- C'est une question vraiment intéressante.
- C'est vraiment une question intéressante.

Это действительно интересный вопрос.

C'est une information intéressante.

Это интересные новости.

L'histoire était très intéressante.

История была очень интересной.

Son histoire était intéressante.

Его история была интересна.

C'est une idée intéressante.

Это интересная идея.

C'est une hypothèse intéressante.

Интересная гипотеза.

J'ai trouvé l'histoire intéressante.

- Я нашёл эту историю интересной.
- Мне эта история показалась интересной.
- История показалась мне интересной.

C'est une histoire intéressante.

Это интересная история.

C'est une question intéressante.

Интересный вопрос.

C'est une discussion intéressante.

- Это интересная дискуссия.
- Это интересное обсуждение.

- C'est une personne très intéressante.
- Elle est une personne très intéressante.

Она очень интересный человек.

- Elle me raconta une histoire intéressante.
- Elle m'a raconté une histoire intéressante.

Она рассказала мне интересную историю.

- Il m'a raconté une histoire intéressante.
- Il m'a conté une histoire intéressante.

Он рассказал мне интересную историю.

- Il m'a raconté une histoire intéressante.
- Il me raconta une histoire intéressante.

Он рассказал мне интересную историю.

Cela soulève une question intéressante.

Но возникает интересный вопрос:

Internet a une qualité intéressante.

Знаете, у интернета есть одно интересное качество.

Une chose intéressante est que

одна интересная вещь в том, что

C'est une personne très intéressante.

Она очень интересный человек.

Une proposition intéressante. J'y réfléchirai.

Интересное предложение. Я подумаю.

C'est une question très intéressante.

Это очень интересный вопрос.

J'ai fait une découverte intéressante.

Я сделал интересное открытие.

Votre propagande n'est pas intéressante.

- Ваши россказни не интересны.
- Ваша пропаганда не интересна.

C'est une histoire très intéressante.

Это очень интересная история.

C'est une très intéressante histoire.

Это очень интересная история.

C'est vraiment une question intéressante.

Это действительно интересный вопрос.

Cette phrase est très intéressante.

- Это предложение очень интересное.
- Это предложение очень интересно.

- Hier, j'ai lu une histoire vraiment intéressante.
- J'ai lu hier une histoire fort intéressante.

Я вчера прочитал очень интересный рассказ.

- Il nous a raconté une histoire intéressante.
- Elle nous a raconté une histoire intéressante.

Она рассказала нам интересную историю.

Ce qui est une fonctionnalité intéressante

это хорошая особенность

Il y a une situation intéressante

там интересная ситуация

L'histoire de Rome est très intéressante.

- История Рима очень интересна.
- История Рима очень интересная.

Le thaï est une langue intéressante.

- Тайский язык интересен.
- Тайский — интересный язык.

J'ai lu hier une histoire intéressante.

- Вчера я прочитал интересную историю.
- Вчера я прочитала интересную историю.
- Я вчера прочёл интересную историю.

J'ai eu une journée intéressante, aujourd'hui.

У меня сегодня был интересный день.

Elle me raconta une histoire intéressante.

Она рассказала мне интересную историю.

Ce fut une découverte très intéressante.

Это было очень интересное открытие.

- 2018 va être une année intéressante.

- 2018 год будет интересным.

- J'ai eu une conversation intéressante avec mon voisin.
- J'ai eu une conversation intéressante avec ma voisine.

- У меня был интересный разговор с моим соседом.
- У меня был интересный разговор с соседом.
- У меня был интересный разговор с соседкой.

- Comment êtes-vous parvenu à une conclusion si intéressante ?
- Comment êtes-vous parvenue à une conclusion si intéressante ?
- Comment êtes-vous parvenus à une conclusion si intéressante ?
- Comment êtes-vous parvenues à une conclusion si intéressante ?
- Comment es-tu parvenu à une conclusion si intéressante ?
- Comment es-tu parvenue à une conclusion si intéressante ?

- Как вы пришли к такому интересному выводу?
- Как Вы пришли к такому интересному выводу?

Mais la vraie chose intéressante commence ici

но самое интересное начинается здесь

Cette photo a une histoire très intéressante.

У этой фотографии очень интересная история.

Le français est une langue très intéressante.

Французский — очень интересный язык.

Il nous a raconté une histoire intéressante.

Он рассказал нам интересную историю.

Elle nous a raconté une histoire intéressante.

Она рассказала нам интересную историю.

L'histoire de la France est très intéressante.

История Франции очень интересна.

Cette émission de radio était très intéressante.

Это была очень интересная радиопередача.

Je pensais que c'était une histoire intéressante.

Я думал, это интересная история.

Mais j'ai fait une petite expérience intéressante

Но я сделал небольшой интересный эксперимент

- La vie est plus intéressante que n'importe quel livre.
- La vie est plus intéressante que tout livre.

Жизнь интереснее любой книги.

- Comment êtes-vous parvenu à une conclusion si intéressante ?
- Comment êtes-vous parvenue à une conclusion si intéressante ?

Как Вы пришли к такому интересному выводу?

- Comment êtes-vous parvenu à une conclusion si intéressante ?
- Comment êtes-vous parvenues à une conclusion si intéressante ?

Как вы пришли к такому интересному выводу?

Et la partie intéressante est dans la douche.

и самое интересное случилось в душе.

Mais il y a une situation intéressante ici

Но здесь интересная ситуация

Mais vous savez où la chose intéressante ici?

а ты знаешь где тут интересная вещь?

Il raconta une histoire intéressante à son fils.

Он рассказал своему сыну интересную историю.

Tom a raconté à Marie une histoire intéressante.

Том рассказал Мэри интересную историю.

C'est une proposition intéressante. J'ai besoin d'y réfléchir.

Интересное предложение. Мне надо подумать.

Ma mère nous a raconté une histoire intéressante.

Моя мать рассказала нам интересную историю.

Je pense que c'est une question très intéressante.

Я думаю, что это очень интересный вопрос.

Il y a peut-être une émission intéressante ?

- Не идет ли какая-нибудь интересная передача?
- Интересно, есть ли по телевизору что-нибудь хорошее.

Il vient de publier une série intéressante d’articles.

- Он недавно опубликовал серию интересных статей.
- Он только что опубликовал интересную серию статей.

J'ai eu une conversation intéressante avec ma voisine.

У меня был интересный разговор с соседкой.

La partie intéressante est, tout comme les pyramides égyptiennes

интересная часть, так же, как египетские пирамиды

Mais restez serré, la chose intéressante à ce sujet

Но оставайтесь на месте, интересная вещь об этом

Son histoire est beaucoup plus intéressante que la sienne.

Его история намного интереснее, чем её.

Comment es-tu parvenue à une conclusion si intéressante ?

Как ты пришла к такому интересному заключению?