Translation of "Impoli" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Impoli" in a sentence and their russian translations:

Tom est impoli.

Том груб.

J'ai été impoli.

Я был невежлив.

Tom était extrêmement impoli.

Том был крайне невежлив.

Il n'est pas impoli.

Он не грубый.

Ce qu'être simplement impoli n'est pas.

что намного хуже простой неотёсанности.

C'est impoli de fixer les gens.

Невежливо глазеть на людей.

Je ne veux pas être impoli.

- Я не хочу быть грубым.
- Я не хочу быть грубой.

C'est impoli d'interrompre quelqu'un qui parle.

Невежливо перебивать говорящего.

- J'ai été impoli.
- J'ai été impolie.

- Я был невежлив.
- Я была невежлива.

Je pense que Tom est impoli.

- Я думаю, что Том груб.
- Я думаю, что Том невежлив.

- Ne sois pas impoli !
- Ne sois pas impolie !
- Ne soyez pas impoli !
- Ne soyez pas impolie !

- Не будь грубым.
- Не хами.
- Не хамите.

Certains d'entre nous peuvent trouver ça impoli,

некоторые посчитают грубостью,

C'était impoli de sa part d'agir ainsi.

С его стороны было невежливо так поступать.

Montrer les autres du doigt est impoli.

Невежливо показывать на других пальцем.

Il est impoli de fixer les gens.

Пялиться неприлично.

Il est impoli de dévisager les autres.

Невежливо пялиться на других.

Il est impoli, pour ne pas dire grossier.

Он невоспитанный, если не сказать грубый.

Il t'a coupé la parole - c'est très impoli !

Он тебя перебил. Это очень невежливо!

C'est impoli de montrer les autres du doigt.

- Невежливо показывать на других пальцем.
- Невежливо показывать пальцем.

Bavarder pendant un concert c’est grossier et impoli.

Болтать во время концерта некультурно и невежливо.

Je ne vais pas le désactiver, ce serait impoli.

И я не могу его выключить, верно? Это невежливо.

Il devrait s'excuser d'avoir été impoli avec les invités.

- Ему следует извиниться за то, что был груб по отношению к гостям.
- Ему следует извиниться за свою грубость по отношению к гостям.

Il est impoli de montrer les autres du doigt.

Показывать пальцем на других - грубо.

- C'était très impoli de ta part de dire une chose pareille.
- C'était très impoli de votre part de dire une telle chose.

- С твоей стороны было очень грубо сказать такое.
- С Вашей стороны было очень невежливо такое сказать.
- С твоей стороны было очень невежливо такое сказать.

Il est tellement impoli que tout le monde le déteste.

Он так невежлив, что все его ненавидят.

Je pense que c'est mieux de ne pas être impoli.

Думаю, лучше вести себя воспитанно.

Tu es tellement impoli que j'ai envie de te frapper.

Ты такой грубый, что хочется дать тебе тумаков.

C'est très impoli de ta part de dire un truc pareil.

- Очень невежливо с твоей стороны говорить подобные вещи.
- Очень невежливо с твоей стороны говорить такие вещи.

Ne savez-vous pas qu'il est impoli de demander son âge à une dame ?

Вы разве не знаете, что невежливо спрашивать женщину о её возрасте?

- Bavarder pendant un concert est grossier.
- Bavarder pendant un concert c’est grossier et impoli.

Болтать во время концерта некультурно и невежливо.

- Il n'est pas poli d'interrompre quelqu'un tandis qu'il parle.
- C'est impoli d'interrompre quelqu'un qui parle.

- Невежливо перебивать говорящего.
- Невежливо перебивать, когда кто-нибудь говорит.