Translation of "Parle" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Parle" in a sentence and their finnish translations:

- Parle-moi !
- Parle-moi !

Puhu minulle!

Parle !

- Puhu!
- Puhukaa!

- Parle distinctement.
- Parlez clairement.
- Parle clairement.

Puhu selvästi.

- Parle-moi !
- Parle-moi !
- Parlez-moi !

Puhu minulle!

- Je parle de ça.
- J'en parle.

Minä puhun siitä.

- Je parle allemand.
- Je parle l'allemand.

- Puhun saksaa.
- Minä puhun saksaa.

- Parle !
- Parlez !

- Puhu!
- Puhukaa!

Qui parle ?

- Kuka puhuu?
- Kuka on puhumassa?

Parle-moi !

Puhu minulle!

Parle-moi !

Puhu minulle!

- Il parle russe.
- Il parle le russe.

Hän puhuu venäjää.

- Je parle suédois.
- Je parle le suédois.

- Puhun ruotsia.
- Minä puhun ruotsia.

- Je parle hongrois.
- Je parle le hongrois.

- Puhun unkaria.
- Minä puhun unkaria.

- Il parle l'anglais couramment.
- Il parle anglais couramment.
- Il parle couramment anglais.

- Hän puhuu englantia sujuvasti.
- Hän puhuu sujuvaa englantia.

- Il parle aussi français.
- Il parle aussi le français.
- Il parle également français.

Hän myös puhuu ranskaa.

- Personne ne me parle.
- Aucun ne me parle.

Kukaan ei puhu minulle.

- Il parle le français couramment.
- Il parle couramment le français.
- Il parle français couramment.

- Hän puhuu sujuvasti ranskaa.
- Hän puhuu ranskaa sujuvasti.

- Tom parle couramment le français.
- Tom parle couramment français.
- Tom parle le français couramment.

- Tom puhuu ranskaa sujuvasti.
- Tom puhuu sujuvaa ranskaa.
- Tom puhuu sujuvasti ranskaa.
- Tomin ranska on sujuvaa.

Ne parle pas !

- Älä ala puhua!
- Älä sano mitään!

Il parle anglais.

- Hän osaa englantia.
- Hän puhuu englantia.

Elle parle franchement.

Hän puhuu suoraan.

Tom parle lentement.

Tom puhuu hitaasti.

Je parle espagnol.

Minä puhun espanjaa.

Ne parle pas.

- Älkää puhuko.
- Älä puhu.

Je parle interlingua.

- Minä puhun interlinguaa.
- Puhun interlinguaa.

Tom parle français.

Tom puhuu ranskaa.

Je parle français.

- Minä puhun ranskaa.
- Puhun ranskaa.

Tous en parle.

Kaikki puhuvat siitä.

Jack parle anglais.

Jack puhuu englantia.

Tom parle rapidement.

Tom puhuu nopeasti.

Qui parle français ?

Kuka puhuu ranskaa?

Il parle beaucoup.

Hän puhuu paljon.

Il parle l'arabe.

Hän puhuu arabiaa.

Elle parle portugais.

Hän puhuu portugalia.

Je parle suédois.

Puhun ruotsia.

Elle parle russe.

Hän puhuu venäjää.

Qui parle russe ?

Kuka puhuu venäjää?

Je parle arabe.

Minä puhun arabiaa.

Tom parle vite.

- Tom puhuu nopeasti.
- Tom on nopea puhuja.

Il parle français.

Hän puhuu ranskaa.

Je parle allemand.

Puhun saksaa.

Il parle vite.

- Hän puhuu nopeasti.
- Hän on nopea puhumaan.

- Il parle couramment le français.
- Il parle français couramment.

Hän puhuu sujuvasti ranskaa.

- Je parle anglais chaque jour.
- Je parle l'anglais quotidiennement.

- Puhun englantia joka päivä.
- Puhun englantia päivittäin.

- Personne ne parle avec moi.
- Personne ne me parle.

- Kukaan ei puhu kanssani.
- Kukaan ei puhu minulle.

- Elle parle aussi le français.
- Elle parle également français.

Hän myös puhuu ranskaa.

Tom parle bien mieux français qu'il ne parle anglais.

Tomi puhuu ranskaa paljon paremmin kuin englantia.

- Tom parle parfaitement français.
- Tom parle un français parfait.

- Tom puhuu ranskaa täydellisesti.
- Tom puhuu täydellistä ranskaa.

- Parle-moi !
- Parle-moi !
- Parlez-moi !
- Parlez avec moi.

Puhu minulle!

- Parlez italien !
- Parle italien !
- Parlez en italien !
- Parle en italien !

- Puhu italiaa!
- Puhukaa italiaa!

- Je ne parle pas l'allemand.
- Je ne parle pas allemand.

En puhu saksaa.

- Je ne parle pas l'anglais.
- Je ne parle pas anglais.

En puhu englantia.

Non seulement il parle anglais, mais il parle aussi français.

Hän puhuu ranskaa sekä englantia.

- De quoi parle ce livre ?
- De quoi parle le livre ?

- Mikä on kirjan aihe?
- Mistä kirja kertoo?

- Je ne parle que le français.
- Je parle seulement français.

- Minä puhun vain ranskaa.
- Puhun vain ranskaa.
- Puhun ainoastaan ranskaa.
- Minä puhun ainoastaan ranskaa.

- Je ne parle pas vite.
- Je ne parle pas rapidement.

- En puhu nopeasti.
- Mä en puhu nopeesti.

- À qui parle-t-il ?
- Avec qui parle-t-il ?

Kenelle hän puhuu?

Je parle avec qui ?

- Kenen kanssa puhun?
- Kenenköhän kanssa puhun?
- Kenen kanssa olen puhumassa?
- Kenen kanssa minä puhun?
- Kenen kanssa minä olen puhumassa?

Parle-t-elle français ?

Puhuuko hän ranskaa?

Elle parle assez vite.

Hän puhuu suhteellisen nopeasti.

Il parle très gaiement.

Hän puhuu hyvin hilpeästi.

Il parle dix langues.

Hän puhuu kymmentä kieltä.

Il parle trop vite.

Hän puhuu liian nopeasti.

Parle-t-il français ?

Puhuuko hän ranskaa?

Parle-moi de lui.

Kerro minulle hänestä.

Elle parle dix langues.

Hän puhuu kymmentä kieltä.

Il parle au téléphone.

Hän puhuu puhelimessa.

Je parle quelques langues.

Osaan puhua muutamia kieliä.

Parle pas de malheur !

Älä maalaa piruja seinille.

Je parle d'un lion.

Minä puhun leijonasta.

Je parle aussi français.

- Minäkin puhun ranskaa.
- Minä puhun ranskaakin.

Tom parle parfaitement français.

Tom puhuu ranskaa täydellisesti.

Tom parle toujours français.

- Tom puhuu aina ranskaa.
- Tom puhuu aina ranskaksi.

Je parle déjà français.

Minä puhun jo ranskaa.

Tom parle bien français.

Tom on hyvä ranskassa.

Tom parle rarement français.

Tom puhuu ranskaa harvoin.

Je parle avec Tom.

- Puhun juuri Tomin kanssa.
- Puhun Tomin kanssa.

Elle n'en parle jamais.

Hän ei puhu siitä koskaan.

Tom parle trois langues.

Tomi puhuu kolmea kieltä.

Mariko parle l'anglais parfaitement.

Mariko puhuu erittäin hyvin englantia.