Translation of "Frappé" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Frappé" in a sentence and their russian translations:

J'ai frappé Tom.

- Я ударил Тома.
- Я ударила Тома.

Tom m'a frappé.

Том меня ударил.

Il l'a frappé.

Он его ударил.

- Il m'a frappé à la tête.
- Il m’a frappé à la tête.

Он ударил меня по голове.

- Tu l'as frappé à la tête.
- Vous l'avez frappé à la tête.

Ты ударил его по голове.

Il m'a frappé par erreur.

Он ударил меня по ошибке.

Je l'ai frappé au menton.

- Я ударил его по подбородку.
- Я ударил его в подбородок.

Tom t'a-t-il frappé ?

Том тебя ударил?

Il m'a frappé deux fois.

Он ударил меня два раза.

Je l'ai frappé au ventre.

Я ударил его в живот.

Eh, pourquoi m'as-tu frappé ?!

Эй, ты зачем меня ударил?!

Il m'a frappé à l'épaule.

Он ударил меня в плечо.

Elle a frappé sa sœur.

- Она ударила свою сестру.
- Она ударила сестру.
- Она побила сестру.

La foudre a frappé l'arbre.

Молния ударила в дерево.

Il a frappé la fille.

Он ударил девушку.

Il a frappé son fils.

- Он ударил своего сына.
- Он ударил сына.

- L'arbre a été frappé par la foudre.
- C'est l'arbre que la foudre a frappé.

В дерево ударила молния.

Il a été frappé de démence.

Он вёл себя как сумасшедший.

Quelqu'un a frappé à la porte.

Кто-то стучал в дверь.

Je l'ai frappé à la mâchoire.

Я ударил его в челюсть.

Elle l'a frappé avec un marteau.

Она его ударила молотком.

J'ai été frappé par la foudre.

В меня ударила молния.

- Qui t'a frappé ?
- Qui t'a frappée ?

Кто тебя ударил?

Il a frappé à la porte.

- Он постучал в дверь.
- Он постучался в дверь.

La foudre a frappé sa maison.

- В его дом ударила молния.
- В его дом попала молния.

Je l'ai frappé à la tête.

- Я ударил его по голове.
- Я ударила его по голове.

Il l'a frappé à la tête.

Он ударил его по голове.

Elle l'a frappé à la tête.

Она ударила его по голове.

Tom l'a frappé à la tête.

Том ударил его по голове.

Marie l'a frappé à la tête.

Мэри ударила его по голове.

Nous l'avons frappé à la tête.

Мы ударили его по голове.

Vous l'avez frappé à la tête.

Вы ударили его по голове.

Ils l'ont frappé à la tête.

Они ударили его по голове.

Elles l'ont frappé à la tête.

Они ударили его по голове.

J'ai été frappé à la tête.

Меня ударили по голове.

Tom t'a-t-il déjà frappé ?

Том тебя когда-нибудь бил?

- Elle le frappa.
- Elle l'a frappé.

Она его ударила.

Le concombre tueur a encore frappé.

Огурец-убийца нанёс ещё один удар.

Tom m'a frappé dans les côtés.

Том толкнул меня локтем под рёбра.

On a frappé à la porte.

- В дверь постучали.
- В дверь стучали.

Il semble que j'ai frappé quelqu'un.

Кажется, я сбил человека.

C'est moi qui ai frappé Tom.

Это я Тома ударил.

- Tom a frappé du poing sur la table.
- Tom a frappé la table avec son poing.

Том ударил кулаком по столу.

- C’est moi qui ai frappé à la porte.
- C'est moi qui ai frappé à la porte.

Это я стучал в дверь.

Ils ont frappé le plateau trois fois

они попали в доску три раза

L'arbre a été frappé par la foudre.

В дерево ударила молния.

Il a frappé doucement à la porte.

Он тихо постучал в дверь.

C'est Bob qui m'a frappé, pas elle.

- Меня Боб ударил, а не она.
- Это Боб меня ударил, а не она.

Pourquoi l'as-tu frappé avec une chaise ?

- Зачем ты ударил его стулом?
- Зачем ты ударила его стулом?

C'est elle qui m'a frappé, pas lui.

Это она меня ударила, а не он.

- Tom a frappé légèrement.
- Tom frappa légèrement.

Том легонько постучал.

Il a été frappé par la foudre.

Его ударила молния.

Elle a été frappé par la foudre.

Её ударило молнией.

Tom a été frappé par un mulet.

Тома лягнул мул.

Tom m'a dit que tu l'as frappé.

- Том сказал мне, что ты его ударил.
- Том сказал мне, что вы его ударили.

Il a été frappé par sa beauté.

- Он был поражён её красотой.
- Он был сражён её красотой.

Il a frappé une balle avec la batte.

Он ударил по мячу битой.

Quelqu'un a frappé à ma porte. C'était Thomas.

В мою дверь постучали. Это был Том.

Tom a été frappé par une crise cardiaque.

- У Тома случился сердечный приступ.
- Тома поразил сердечный приступ.

- Tom a encore frappé.
- Tom frappa à nouveau.

Том постучал ещё раз.

La foudre a frappé la maison de Tom.

В дом Тома ударила молния.

Tom a frappé la table avec son poing.

Том ударил кулаком по столу.

Elle a frappé la table avec son poing.

Она ударила по столу кулаком.

C’est moi qui ai frappé à la porte.

- Это я постучал в дверь.
- Это я стучал в дверь.

C'est moi qui ai frappé à la porte.

Это я стучал в дверь.

Tom a frappé du poing sur la table.

Том ударил кулаком по столу.

Quand le Népal a été frappé par un séisme,

Когда Непал пострадал от землетрясения,

Il s'est accidentellement frappé le pouce avec son marteau.

Он нечаянно ударил молотком по большому пальцу.

J'ai frappé à la porte, mais personne n'a répondu.

- Я постучал в дверь, но никто не ответил.
- Я постучал, но никто не ответил.
- Я постучала, но никто не ответил.

C'est moi que Bob a frappé, et non elle.

Боб меня ударил, а не её.

La crise a frappé tous les secteurs de l'économie.

Кризис ударил по всем секторам экономики.

Assez drôle, quelqu'un m'a frappé l'autre semaine ou mois,

Забавно, кто-то ударил меня в течение недели или месяца,

- C'est elle qui m'a frappé, pas lui.
- C'est moi qu'elle a frappé, pas lui.
- C'est moi qu'elle a frappée, pas lui.

Она меня ударила, а не его.

Cette fois, il a été frappé. Yahu était très agréable

на этот раз его пнули. Яху был очень приятным

Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre.

Я в больнице. В меня попала молния.

- Tom a frappé fort.
- Tom frappait fort.
- Tom frappa fort.

Том громко постучал.

L'arbre devant la bibliothèque a était frappé par la foudre.

В дерево перед библиотекой ударила молния.

Nous avons frappé tous les blogueurs qui écrivent des articles

мы поразили всех блоггеров кто пишет статьи