Translation of "T'a" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "T'a" in a sentence and their hungarian translations:

- Tom t'a attendu.
- Tom t'a attendue.

Tomi várt rád.

Qui t'a appelé ?

Ki hívott?

Quiconque t'a vu ?

Lát valaki?

Quelqu'un t'a vu.

Valaki meglátott.

On t'a menti.

- Hazudtak neked.
- Becsaptak.
- Becsaptak téged.
- Átvágtak téged.

Qui t'a mordu ?

Ki harapott meg?

Quelle mouche t'a piqué ?

Melyik légy csípett meg?

Qui t'a donné ça ?

Ezt kitől kaptad?

- T'a-t-il demandé en mariage ?
- T'a-t-il demandée en mariage ?

Megkérte a kezed?

Cela t'a-t-il plu ?

Hogy tetszett?

Qui t'a vendu cette voiture ?

Ki adta el önnek ezt a kocsit?

Tom t'a fait du mal ?

Bántott Tomi?

Tom ne t'a pas vu.

Tom nem látott téged.

Que t'a-t-il dit ?

Mit mondott neked?

Qui t'a raconté ces absurdités ?

Ki mondta neked ezt a badarságot?

Qui t'a donné ce bouquet ?

- Kitől kaptad ezt a csokrot?
- Ki adta neked ezt a virágcsokrot?

- Pourquoi ne t'a-t-elle pas aidé ?
- Pourquoi ne t'a-t-elle pas aidée ?

Miért nem segített neked?

- Qui t'a envoyé ?
- Qui t'a envoyée ?
- Qui vous a envoyé ?
- Qui vous a envoyée ?

Ki küldte?

- Et personne ne t'a aidé ?
- Et personne ne t'a aidée ?
- Et personne ne t'aida ?

És senki sem segített neked?

- Et personne ne t'a aidé ?
- Et personne ne t'a aidée ?
- Et personne ne t'aide ?

És senki sem segített neked?

Qu'est-ce qui t'a amené ici ?

- Mi hozott ide?
- Mi hozta önt ide?
- Mi szél hozott erre?

Meg t'a appelé durant ton absence.

Meg keresett telefonon, mialatt távol voltál.

Qu'est-ce qui t'a amené ici ?

Mi hozott erre?

Je veux savoir qui t'a envoyé.

Szeretném tudni, ki küldött téged.

Qui t'a dit une telle absurdité ?

Ki mondta neked ezt a badarságot?

- Qui est-ce qui vous a dit ça ?
- Qui t'a dit cela ?
- Qui t'a dit ça ?

Ki mondta ezt neked?

- Et personne ne vous a aidé ?
- Et personne ne t'a aidé ?
- Et personne ne t'a aidée ?

És senki sem segített neked?

- Ce que t'a dit Tom n'était pas vrai.
- Ce que t'a dit Tom était un mensonge.

Nem igaz, amit Tomi mondott neked.

Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ?

- Mi vitt rá, hogy megváltoztasd a véleményedet?
- Miért gondoltad meg magad?

- Qui t'a appelé ?
- Qui vous a appelé ?

- Ki hívott?
- Ki hívott téged?

- Tom t'a vu.
- Tom vous a vu.

Tom látott téged.

Elle t'a donné son numéro de téléphone ?

Megadta a telefonszámát?

- Il vous trahissait.
- Il vous a trahie.
- Il t'a trahi.
- Il t'a trahie.
- Il vous a trahi.

- Elárult téged.
- Cserben hagyott téged.

- Quelqu'un a demandé après vous.
- Quelqu'un t'a demandé.

Valaki téged kért.

Qui t'a dit d'écrire avec ta main gauche ?

Ki mondta neked, hogy bal kézzel írj?

Il t'a coupé la parole - c'est très impoli !

Félbeszakított téged. Ez nagyon udvariatlan dolog.

Est-ce que Tom t'a appelé hier soir ?

Hívott téged Tom tegnap este?

Qu'est-ce qui t'a poussé à changer d'avis ?

- Mi volt a háttérben, hogy megváltoztattad a véleményed?
- Mi volt az az erő, melynek következtében módosítottad a véleményed?

Tom t'a-t-il déjà parlé de moi ?

Beszélt már Tomi rólam?

- T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu.
- Tu es chanceux parce qu'il ne t'a pas mordu.

Szerencséd volt, hogy nem harapott meg.

- T'a-t-il montré la photo ?
- T'a-t-il montré la photographie ?
- T'a-t-il montré le tableau ?
- T'a-t-il montré la toile ?
- Vous a-t-il montré la photo ?
- Vous a-t-il montré la photographie ?
- Vous a-t-il montré le tableau ?

Megmutatta neked a képet?

T'a-t-il dit ce que tu dois faire ?

Megmondta neked, hogy mit kell csinálni?

- Qui d'autre vous a aidé ?
- Qui d'autre t'a aidé ?

Ki más segített neked?

Ton oncle t'a-t-il laissé conduire sa voiture ?

A nagybátyád megengedte, hogy vezesd az autóját?

- Qui t'a laissé entrer ?
- Qui vous a laissé entrer ?

- Ki engedett téged be?
- Ki engedte meg neked, hogy begyere?
- Ki engedte meg, hogy bejöjj?
- Ki engedett be?
- Téged meg ki engedett be?

De quelle couleur était la pomme qu'il t'a donnée ?

Az alma, amit adott neked, milyen színű volt?

- Qui t'a recruté ?
- Qui vous a recruté ?
- Qui t'a recrutée ?
- Qui vous a recrutée ?
- Qui vous a recrutés ?
- Qui vous a recrutées ?

- Ki bérelt fel?
- Ki alkalmazott?

- On t'a oubliée.
- On vous a oubliés.
- On vous a oubliées.
- On t'a oublié.
- On vous a oubliée.
- On vous a oublié.

- Téged elfelejtettek.
- Rólad megfeledkeztek.

Qu'est-ce que ton mari t'a offert pour ton anniversaire ?

- Milyen ajándékot adott a férjed a születésnapodra?
- Milyen ajándékot kaptál a férjedtől a születésnapodra?

Comment as-tu réagi lorsque ta femme t'a dit ceci ?

Miképp reagáltál, amikor a feleséged közölte ezt veled?

Est-ce que personne ne t'a jamais aimé comme moi ?

Szeretett téged ezelőtt úgy valaki, mint én?

Te souviens-tu de l'homme qui t'a offert le vélo ?

Emlékszel arra a férfira, aki kerékpárt ajándékozott neked?

- As-tu aimé le film ?
- Le film t'a-t-il plu ?

Tetszett neked a film?

- On ne vous a pas sonné !
- On ne t'a pas sonnée !

Senki sem kérte a véleményedet!

- Que vous a-t-il dit ?
- Que t'a-t-il dit ?

Mit mondott neked?

- T'a-t-on tiré dessus ?
- Vous a-t-on tiré dessus ?

- Meglőttek?
- Eltaláltak?

- Qui t'a enseigné le français ?
- Qui vous a enseigné le français ?

Ki tanított franciául?

- Qui vous a parlé de moi ?
- Qui t'a parlé de moi ?

Ki beszélt neked rólam?

- Tu as été vu.
- On t'a vu.
- Vous avez été vu.

Megláttak.

- Il t'a envoyé un livre.
- Il vous a envoyé un livre.

Küldött neked egy könyvet.

- Que vous a-t-elle dit ?
- Que t'a-t-elle dit ?

Mit mondott neked?

As-tu répondu toi-même aux questions ? Personne ne t'a aidé ?

Minden kérdést egyedül válaszoltál meg? Senki nem segített neked?

- Qui t'a vendu cette voiture ?
- Qui vous a vendu cette voiture ?

Ki adta el neked ezt az autót?

- T'a-t-il montré la photo ?
- T'a-t-il montré la photographie ?
- Vous a-t-il montré la photo ?
- Vous a-t-il montré la photographie ?

Megmutatta neked a fényképet?

Je sais que c'est cet imbécile de Dan qui t'a dit ça.

Tudom, hogy az a buggyant Dani mondta neked.

- Tom t'aimait.
- Tom vous aimait.
- Tom t'a aimé.
- Tom vous a aimé.

Tom szeretett téged.

- Qui t'a donné ce bouquet ?
- De qui as-tu reçu ce bouquet ?

Kitől kaptad ezt a csokrot?

- T'a-t-elle envoyé ?
- T'a-t-elle envoyée ?
- Vous a-t-elle envoyé ?
- Vous a-t-elle envoyés ?
- Vous a-t-elle envoyée ?
- Vous a-t-elle envoyées ?

Ő küldött téged?

- Vous a-t-il envoyé ?
- Vous a-t-il envoyée ?
- Vous a-t-il envoyés ?
- Vous a-t-il envoyées ?
- T'a-t-il envoyé ?
- T'a-t-il envoyée ?

Ő küldött téged?

- Qui vous a choisi pour cette mission ?
- Qui t'a choisi pour cette mission ?

Ki választott ki téged erre a küldetésre?

- Un insecte vous a-t-il piqué ?
- Un insecte t'a-t-il piqué ?

Valamilyen rovar csípte meg?

- Le film t'a-t-il plu ?
- Le film vous a-t-il plu ?

Tetszett a film?

- Je veux savoir qui t'a dit cela.
- Je veux savoir qui vous a dit cela.
- Je veux savoir qui t'a dit ça.
- Je veux savoir qui vous a dit ça.

Szeretném tudni, ki mondta azt neked.

- Que t'as offert Tom pour Noël ?
- Qu'est-ce que Tom t'a offert à Noël ?

Milyen ajándékot kaptál Tomtól karácsonyra?

C'est bête de détester toutes les roses, sous prétexte qu'une d'entre elles t'a piqué.

Butaság lenne minden rózsát utálni, mert egy megszúrt téged.

- Qu'est-ce qui t'a réveillé ?
- Qu'est-ce qui t'a réveillée ?
- Qu'est-ce qui vous a réveillé  ?
- Qu'est-ce qui vous a réveillés ?
- Qu'est-ce qui vous a réveillées ?
- Qu'est-ce qui vous a réveillée  ?

Mi ébresztett föl?

- Qu'est-ce qui t'a effrayé ?
- Qu'est-ce qui t'a effrayée ?
- Qu'est-ce qui vous a effrayé ?
- Qu'est-ce qui vous a effrayée ?
- Qu'est-ce qui vous a effrayés ?
- Qu'est-ce qui vous a effrayées ?

Mi ijesztett meg téged?

- Qu'est-ce qui t'a pris tant de temps ?
- Qu'est-ce qui vous a pris tant de temps ?

Mi tartott ilyen sokáig?

- Je veux savoir qui vous a envoyé.
- Je veux savoir qui vous a envoyée.
- Je veux savoir qui vous a envoyés.
- Je veux savoir qui vous a envoyées.
- Je veux savoir qui t'a envoyé.
- Je veux savoir qui t'a envoyée.

- Szeretném tudni, ki küldött téged.
- Tudni akarom, ki küldött téged.

- Il ne t'a pas fallu longtemps pour y parvenir.
- Il ne vous a pas fallu longtemps pour y parvenir.

Nem tartott sokáig, hogy ideérj.

- As-tu lu le livre que Tom t'a acheté ?
- Avez-vous lu le livre que Tom vous a acheté ?

Olvastad a könyvet, amelyiket Tom vett neked?

- Et personne ne vous a aidé ?
- Et personne ne t'a aidé ?
- Et personne ne vous a aidée ?
- Et personne ne vous a aidés ?
- Et personne ne vous a aidées ?
- Et personne ne t'a aidée ?
- Et personne ne t'aide ?
- Et personne ne t'aida ?

És senki sem segített neked?

- Et personne ne vous a aidé ?
- Et personne ne t'a aidé ?
- Et personne ne vous a aidés ?
- Et personne ne t'aida ?

- És senki sem segített Önnek?
- És senki sem segített neked?

- Ma sœur vous a aperçu en ville mais vous ne l'avez pas vue.
- Ma sœur vous a aperçue en ville mais vous ne l'avez pas vue.
- Ma sœur t'a aperçu en ville mais tu ne l'as pas vue.
- Ma sœur t'a aperçue en ville mais tu ne l'as pas vue.

A húgom látott téged a városban, de te nem láttad őt.

- T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu.
- Tu as eu de la chance qu'il ne t'ait pas mordu.
- Tu as de la chance qu'il ne t'aie pas mordu.

Szerencséd volt, hogy nem harapott meg.