Translation of "T'a" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "T'a" in a sentence and their dutch translations:

- Quelqu'un t'a vu.
- Quelqu'un t'a vue.

Iemand heeft je gezien.

- On t'a trompé.
- On t'a trompée.

- Je bent bedrogen.
- Ze hebben je voor de gek gehouden.

On t'a oubliée.

Men is je vergeten.

Quelqu'un t'a vu.

Iemand heeft je gezien.

Elle t'a trahi.

Zij verraadde je.

Qui t'a appelé?

Wie had jou gebeld?

- Qui t'a frappé ?
- Qui t'a frappée ?
- Qui vous a frappé ?

Wie heeft jullie geslagen?

T'a-t-il touchée ?

- Heeft hij u ontroerd?
- Heeft hij u geraakt?

Qui t'a donné ça ?

Wie heeft dit aan jou gegeven?

- T'a-t-il demandé en mariage ?
- T'a-t-il demandée en mariage ?

Heeft hij jou ten huwelijk gevraagd?

Cela t'a-t-il plu ?

- Wat vond je ervan?
- Hoe vond je het?

Elle t'a demandé de l'aider.

- Ze heeft u om hulp gevraagd.
- Ze heeft om je hulp gevraagd.

Et personne ne t'a aidé ?

En niemand heeft je geholpen?

Que t'a-t-il fait ?

Wat heeft hij u aangedaan?

Qui t'a enseigné le français ?

Wie heeft je Frans geleerd?

- Qui t'a envoyé ?
- Qui t'a envoyée ?
- Qui vous a envoyé ?
- Qui vous a envoyée ?

- Wie heeft je gestuurd?
- Wie heeft u gestuurd?
- Wie heeft jullie gestuurd?

- Et personne ne t'a aidé ?
- Et personne ne t'a aidée ?
- Et personne ne t'aida ?

En niemand heeft je geholpen?

- Et personne ne t'a aidé ?
- Et personne ne t'a aidée ?
- Et personne ne t'aide ?

En niemand heeft je geholpen?

Qui t'a dit que j'étais malade ?

Wie heeft je verteld dat ik ziek was?

Attention ! La voiture t'a presque renversé.

Kijk uit! De auto had je bijna omver gereden.

Personne ne t'a forcé à m'aider.

Niemand dwong je om mij te helpen.

Qu'est-ce qui t'a amené ici ?

Wat heeft u naar hier doen komen?

Personne ne t'a demandé ton avis.

Niemand heeft je om je mening gevraagd.

- Qui est-ce qui vous a dit ça ?
- Qui t'a dit cela ?
- Qui t'a dit ça ?

Wie heeft je dat gezegd?

- On vous a menti.
- On t'a menti.

Ze hebben tegen je gelogen.

- On t'a oubliée.
- On vous a oubliés.

- Men is je vergeten.
- Men is u vergeten.

Tom t'a fait rire, n'est-ce pas ?

Tom heeft je aan het lachen gebracht, nietwaar?

- Il vous trahissait.
- Il vous a trahie.
- Il t'a trahi.
- Il t'a trahie.
- Il vous a trahi.

- Hij verraadde je.
- Hij verraadde u.

- As-tu aimé le film ?
- Le film t'a-t-il plu ?
- Le film t'a-t-il plu ?

- Vond je de film leuk?
- Is de film je bevallen?

- T'a-t-il touché ?
- Vous a-t-il touché ?
- Vous a-t-il touchée ?
- T'a-t-il touchée ?

Heeft hij u aangeraakt?

Qu'est-ce qui t'a mis si en colère ?

Wat heeft u zo kwaad gemaakt?

T'a-t-il dit pourquoi il l'a fait ?

Heeft hij je verteld waarom hij het gedaan heeft?

T'a-t-elle dit pourquoi elle l'a fait ?

Heeft ze je verteld waarom ze het gedaan heeft?

Qu'est-ce que Tom t'a offert à Noël ?

- Wat kreeg je van Tom voor Kerstmis?
- Wat kreeg u van Tom voor Kerstmis?
- Wat kregen jullie van Tom voor Kerstmis?

Qu'est-ce qui t'a amené à penser ainsi ?

Wat maakt dat jij zo denkt?

T'a-t-il dit ce que tu dois faire ?

Heeft hij gezegd wat je moest doen?

- Qui t'a donné ça ?
- Qui vous a donné ça ?

Wie heeft jullie dit gegeven?

- Qui t'a fait ça ?
- Qui vous a fait ceci ?

- Wie heeft je dit aangedaan?
- Wie heeft je dat aangedaan?

Ton oncle t'a-t-il laissé conduire sa voiture ?

Heeft uw oom u zijn auto laten besturen?

De quelle couleur était la pomme qu'il t'a donnée ?

Welke kleur had de appel die hij je gaf?

- Qui t'a fait ça ?
- Qui vous a fait cela ?

Wie heeft je dat aangedaan?

- Elle t'a trahi.
- Elle vous a trahi.
- Elle vous a trahies.
- Elle vous a trahis.
- Elle vous a trahie.
- Elle t'a trahie.

Zij verraadde u.

- Qui t'a recruté ?
- Qui vous a recruté ?
- Qui t'a recrutée ?
- Qui vous a recrutée ?
- Qui vous a recrutés ?
- Qui vous a recrutées ?

Wie heeft jou ingehuurd?

- Quelqu'un t'a vu.
- Quelqu'un t'a vue.
- Quelqu'un vous a vu.
- Quelqu'un vous a vue.
- Quelqu'un vous a vues.
- Quelqu'un vous a vus.

Iemand heeft je gezien.

- On t'a oubliée.
- On vous a oubliés.
- On vous a oubliées.
- On t'a oublié.
- On vous a oubliée.
- On vous a oublié.

- Men is je vergeten.
- Men is u vergeten.

- As-tu aimé le film ?
- Le film t'a-t-il plu ?

- Vond je de film leuk?
- Is de film je bevallen?

- Une certaine femme t'a appelé.
- Une certaine femme vous a appelé.

- Een of andere vrouw heeft u geroepen.
- Een vrouw riep je.

- As-tu aimé le film ?
- Le film t'a-t-il plu ?

Vond je de film leuk?

- T'a-t-on tiré dessus ?
- Vous a-t-on tiré dessus ?

- Werd u neergeschoten?
- Werd je neergeschoten?
- Werden jullie neergeschoten?

- Qui t'a enseigné le français ?
- Qui vous a enseigné le français ?

- Wie heeft je Frans geleerd?
- Wie heeft u Frans geleerd?
- Wie heeft jullie Frans geleerd?

- Qui vous a parlé de moi ?
- Qui t'a parlé de moi ?

- Wie heeft jou over mij verteld?
- Wie heeft u over mij verteld?

Tom t'a peut-être dupé, mais il ne me dupera pas.

Tom mag jou voor de gek hebben gehouden, maar mij houdt hij niet voor de gek.

- Que t'a offert ton ami?
- Que vous a offert votre ami?

Wat heeft je vriend je cadeau gegeven?

- On t'a volé.
- Tu as été dévalisé.
- Tu as été dévalisée.

Je bent beroofd.

- Tu as été payé.
- Tu as été payée.
- On t'a payé.

Je bent betaald.

Aujourd'hui un de mes camarades t'a vu faire les courses à Auchan.

- Een van mijn medestudenten heeft u vandaag zien inkopen doen bij Auchan.
- Een van mijn medestudenten heeft je vandaag zien inkopen doen bij Auchan.

- Qui est-ce qui vous a dit ça ?
- Qui t'a dit ça ?

Wie heeft je dat gezegd?

Tom t'a-t-il déjà dit comment il avait perdu sa jambe ?

- Heeft Tom je al verteld hoe hij zijn been had verloren?
- Heeft Tom je ooit verteld hoe hij zijn been heeft verloren?

- T'a-t-il dit quoi faire ?
- Vous a-t-il dit quoi faire ?

Heeft hij gezegd wat je moest doen?

- Personne ne vous a demandé votre avis.
- Personne ne t'a demandé ton avis.

Niemand heeft je om je mening gevraagd.

- Le film vous a-t-il plu ?
- Le film t'a-t-il plu ?

- Vond je de film leuk?
- Is de film je bevallen?

- Qui t'a invité à la fête ?
- Qui vous a invité à la fête ?

- Wie heeft je uitgenodigd voor het feest?
- Wie heeft u uitgenodigd voor het feest?
- Wie heeft jullie uitgenodigd voor het feest?

- Est-ce qu'il t'a dit la vérité ?
- Vous a-t-il dit la vérité ?

- Heeft hij je de waarheid gezegd?
- Heeft hij u de waarheid gezegd?

- Que t'as offert Tom pour Noël ?
- Qu'est-ce que Tom t'a offert à Noël ?

Wat heeft Tom je met Kerst gegeven?

C'est bête de détester toutes les roses, sous prétexte qu'une d'entre elles t'a piqué.

Het is dom alle rozen te haten omdat één ervan je geprikt heeft.

- Vous a-t-on diagnostiqué un emphysème ?
- Est-ce qu'on t'a diagnostiqué un emphysème ?

- Is er bij u emfyseem vastgesteld?
- Is er bij je emfyseem vastgesteld?

- Qui vous a dit que je ferais cela ?
- Qui t'a dit que je ferais ça ?

- Wie heeft je verteld dat ik dat zou doen?
- Wie vertelde je dat ik dat zou doen?

- Qu'est-ce qui t'a réveillé ?
- Qu'est-ce qui t'a réveillée ?
- Qu'est-ce qui vous a réveillé  ?
- Qu'est-ce qui vous a réveillés ?
- Qu'est-ce qui vous a réveillées ?
- Qu'est-ce qui vous a réveillée  ?

- Wat maakte je wakker?
- Wat maakte u wakker?
- Wat maakte jullie wakker?
- Wat wekte u?
- Wat wekte jullie?
- Wat wekte je?

- Qu'est-ce qui t'a effrayé ?
- Qu'est-ce qui t'a effrayée ?
- Qu'est-ce qui vous a effrayé ?
- Qu'est-ce qui vous a effrayée ?
- Qu'est-ce qui vous a effrayés ?
- Qu'est-ce qui vous a effrayées ?

- Wat maakte je bang?
- Wat heeft je bang gemaakt?
- Wat maakte u bang?
- Wat maakte jullie bang?
- Wat heeft u bang gemaakt?
- Wat heeft jullie bang gemaakt?

- Vous a-t-on déjà diagnostiqué un diabète ?
- Est-ce qu'on t'a déjà diagnostiqué un diabète ?

- Is er ooit diabetes bij je vastgesteld?
- Is er ooit diabetes bij u vastgesteld?

- Vous a-t-on déjà diagnostiqué des ulcères ?
- Est-ce qu'on t'a déjà diagnostiqué des ulcères ?

- Zijn er ooit maagzweren bij u geconstateerd?
- Zijn er ooit maagzweren bij je geconstateerd?

- Vous a-t-on déjà diagnostiqué une hémophilie ?
- Est-ce qu'on t'a déjà diagnostiqué une hémophilie ?

- Is er ooit hemofilie bij u vastgesteld?
- Is er ooit hemofilie bij je vastgesteld?

- Tom t'a-t-il dit où il allait ?
- Tom vous a-t-il dit où il allait ?

- Heeft Tom jou verteld waar hij heen ging?
- Heeft Tom u verteld waar hij heen ging?

- Tom t'a fait rire, n'est-ce pas ?
- Tom a réussi à te faire rire, n'est-ce pas ?

Tom heeft je aan het lachen gebracht, nietwaar?

- Vous a-t-on déjà diagnostiqué un trouble épileptique ?
- Est-ce qu'on t'a déjà diagnostiqué un trouble épileptique ?

- Is er ooit een epileptische stoornis bij u vastgesteld?
- Is er ooit een epileptische stoornis bij je vastgesteld?

- Vous a-t-on déjà diagnostiqué un problème cardiaque ?
- Est-ce qu'on t'a déjà diagnostiqué un problème cardiaque ?

- Is er ooit een hartkwaal bij u vastgesteld?
- Is er ooit een hartkwaal bij je vastgesteld?

- Vous a-t-on déjà diagnostiqué une insuffisance rénale ?
- Est-ce qu'on t'a déjà diagnostiqué une insuffisance rénale ?

- Is er ooit nierfalen bij u gediagnosticeerd?
- Is er ooit nierfalen bij je gediagnosticeerd?

- Et personne ne vous a aidé ?
- Et personne ne t'a aidé ?
- Et personne ne vous a aidée ?
- Et personne ne vous a aidés ?
- Et personne ne vous a aidées ?
- Et personne ne t'a aidée ?
- Et personne ne t'aide ?
- Et personne ne t'aida ?

- En niemand heeft je geholpen?
- En niemand heeft u geholpen?

- Qui est-ce qui vous a dit ça ?
- Qui vous l'a dit ?
- Qui te l'a dit ?
- Qui t'a dit ça ?

Wie heeft je dat gezegd?

- Vous a-t-on déjà diagnostiqué des problèmes de thyroïde ?
- Est-ce qu'on t'a déjà diagnostiqué des problèmes de thyroïde ?

- Bent u ooit gediagnosticeerd met schildklierproblemen?
- Ben je ooit gediagnosticeerd met schildklierproblemen?

- Et personne ne vous a aidé ?
- Et personne ne t'a aidé ?
- Et personne ne vous a aidés ?
- Et personne ne t'aida ?

En niemand heeft u geholpen?

- Ton chien t'a-t-il déjà mordu ?
- Ton chien t'a-t-il jamais mordue ?
- Votre chien vous a-t-il jamais mordus ?
- Votre chien vous a-t-il jamais mordues ?
- Votre chien vous a-t-il jamais mordu ?
- Votre chien vous a-t-il jamais mordue ?

- Heeft jouw hond je ooit gebeten?
- Heeft jullie hond je ooit gebeten?

- Tom vous a-t-il déjà dit ce qu'il voulait pour Noël ?
- Tom t'a-t-il déjà dit ce qu'il voulait pour Noël ?

- Heeft Tom je ooit verteld wat hij met Kerstmis wilde?
- Heeft Tom u ooit verteld wat hij met Kerstmis wilde?
- Heeft Tom jullie ooit verteld wat hij met Kerstmis wilde?

- Avez-vous fait l'objet d'un traitement pour une infection après votre opération ?
- Est-ce qu'on t'a traité pour une infection après ton opération ?

- Bent u behandeld voor een infectie na uw operatie?
- Ben je behandeld voor een infectie na je operatie?

- Quelqu'un vous a-t-il déjà dit que vous ronfliez en dormant ?
- Quelqu'un t'a-t-il déjà dit que tu ronfles quand tu dors ?

- Heeft iemand je ooit verteld dat je snurkt als je slaapt?
- Heeft iemand u ooit verteld dat u snurkt als u slaapt?

- Tom t'a-t-il déjà dit comment il avait perdu sa jambe ?
- Tom vous a-t-il déjà dit comment il avait perdu sa jambe ?

- Heeft Tom je al verteld hoe hij zijn been had verloren?
- Heeft Tom u al verteld hoe hij zijn been had verloren?
- Heeft Tom je ooit verteld hoe hij zijn been heeft verloren?

- Combien de temps vous a-t-il fallu pour décorer votre sapin de Noël ?
- Combien de temps t'a-t-il fallu pour décorer ton sapin de Noël ?

- Hoe lang heb je erover gedaan om je kerstboom te versieren?
- Hoe lang hebt u erover gedaan om uw kerstboom te versieren?
- Hoe lang hebben jullie erover gedaan om jullie kerstboom te versieren?

- Vous a-t-on déjà dit que vous vous arrêtiez de respirer quand vous dormiez ?
- Est-ce que qu'on t'a déjà dit que tu t'arrêtais de respirer quand tu dormais ?

- Heeft iemand je ooit verteld dat je stopt met ademen als je slaapt?
- Heeft iemand u ooit verteld dat u stopt met ademen als u slaapt?