Translation of "Finissons" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Finissons" in a sentence and their russian translations:

- Finissons-en vite.
- Finissons ceci rapidement.

Давай покончим с этим быстро.

- Finissons-en.
- Finissons ça.
- Terminons ceci.

- Давай закончим это.
- Давай покончим с этим.

Finissons-en !

- Давайте закончим с этим!
- Давайте с этим покончим!

Finissons-en.

- Закончим с этим.
- Покончим с этим.

Finissons le boulot !

- Давай закончим работу.
- Давай доделаем работу.

Finissons-en rapidement !

- Давайте побыстрее с этим закончим.
- Давай побыстрее с этим закончим.

Alors que nous finissons,

И теперь, когда мы заканчиваем,

- Terminons-en.
- Finissons-en.

- Закончим с этим.
- Покончим с этим.

Finissons-en pour aujourd'hui.

Давайте закончим на сегодня.

- Finissons ça.
- Terminons ceci.

- Давай закончим это.
- Давайте закончим это.
- Давайте закончим с этим.
- Давай закончим с этим.

Finissons ce que nous avons commencé.

- Закончим то, что начали.
- Давай закончим то, что начали.
- Давайте закончим то, что начали.

- Finissons ce débat.
- Terminons ce débat.

Давайте закончим этот спор.

Finissons ce travail aussi vite que possible.

Давайте закончим эту работу как можно скорее.

- Finissons-en pour aujourd'hui.
- C'est tout pour aujourd'hui !

На сегодня хватит.

Finissons-en avec ça, une bonne fois pour toutes.

- Давайте покончим с этим раз и навсегда.
- Давай покончим с этим раз и навсегда.

Nous finissons très souvent par apprécier quelqu'un ou notre relation avec lui seulement lorsque nous le perdons.

Очень часто, для того, чтобы начать ценить человека или отношения с ним, нам нужно его потерять.