Translation of "Europe" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Europe" in a sentence and their russian translations:

- Vous êtes en Europe !
- Il est en Europe !

- Вы в Европе!
- Он в Европе!
- Она в Европе!

Mais prétendument en Europe

но якобы до европы

Vous êtes en Europe !

Вы в Европе!

Ils sont en Europe !

Они в Европе!

Je vis en Europe.

Я живу в Европе.

Tu résides en Europe.

Ты живёшь в Европе.

Tu émigres en Europe.

Ты эмигрируешь в Европу.

Tu reviens en Europe.

Ты возвращаешься в Европу.

Je logeais en Europe.

Я жил в Европе.

- Quand est-il allé en Europe ?
- Quand s'est-il rendu en Europe ?

Когда он ездил в Европу?

- La France est en Europe de l'Ouest.
- La France est en Europe occidentale.
- La France se situe en Europe Occidentale.
- La France est située en Europe Occidentale.

Франция находится в Западной Европе.

- La France est en Europe de l'Ouest.
- La France est en Europe occidentale.
- La France est située en Europe Occidentale.

Франция находится в Западной Европе.

Les gens en Europe disent

Люди в Европе говорят

J'ai visité Paris en Europe.

- Я побывал в Париже в Европе.
- Я посетил Париж в Европе.

Ils sont allés en Europe.

Они уехали в Европу.

Quand allez-vous en Europe ?

- Когда ты едешь в Европу?
- Когда вы едете в Европу?

Je croyais Tom en Europe.

Я думал, Том в Европе.

L'Italie est située en Europe.

Италия находится в Европе.

- La France est en Europe de l'Ouest.
- La France est en Europe occidentale.

Франция находится в Западной Европе.

- L'école commence en septembre en Europe.
- Les cours commencent en septembre en Europe.

В Европе занятия в школе начинаются в сентябре.

- Je n'ai jamais été en Europe.
- Je ne suis jamais allé en Europe.

Я ни разу не был в Европе.

- Je n'ai jamais été en Europe.
- Je n'ai encore jamais été en Europe.

- Я никогда не бывал в Европе.
- Я никогда не был в Европе.
- Я никогда не была в Европе.

La consommation d'alcool est plus élevée en Europe de l'Est qu'en Europe de l'Ouest.

В Восточной Европе потребление алкоголя выше, чем в Западной.

Quand s'est-il rendu en Europe ?

Когда он ездил в Европу?

Nous n'avons pas cela en Europe.

- У нас в Европе такого нет.
- У нас в Европе этого нет.

La France est en Europe occidentale.

Франция находится в Западной Европе.

L'Afrique exporte du bœuf en Europe.

Африка экспортирует говядину в Европу.

Netflix est désormais disponible en Europe.

Netflix теперь доступен в Европе.

Europe est une lune de Jupiter.

Европа - спутник Юпитера.

L'Allemagne est située en Europe centrale.

Германия находится в Центральной Европе.

Je n'ai jamais été en Europe.

- Я никогда не был в Европе.
- Я ни разу не был в Европе.

Avez-vous déjà été en Europe ?

Вы когда-нибудь были в Европе?

- Je suis allé en Europe avant guerre.
- Je suis allé en Europe avant la guerre.

Я ездил в Европу перед войной.

- Avez-vous déjà été en Europe ?
- Est-ce que tu as déjà été en Europe ?

- Ты когда-нибудь был в Европе?
- Ты когда-нибудь была в Европе?
- Вы когда-нибудь были в Европе?
- Вам приходилось бывать в Европе?
- Тебе приходилось бывать в Европе?

- Nous ne disposons pas de cela en Europe.
- Nous ne connaissons pas cela en Europe.

У нас в Европе такого нет.

Une ère de révolution scientifique en Europe.

во времена научной революции в Европе.

Je vais en Europe la semaine prochaine.

На следующей неделе я еду в Европу.

La France se situe en Europe Occidentale.

Франция находится в Западной Европе.

La France est située en Europe Occidentale.

- Франция расположена в Западной Европе.
- Франция находится в Западной Европе.

Je veux aller quelque part en Europe.

Я хочу поехать куда-нибудь в Европу.

J'appris le français avant d'aller en Europe.

Я выучил французский, прежде чем ехать в Европу.

La guerre en Europe a pris fin.

Война в Европе закончилась.

Les cours commencent en septembre en Europe.

В Европе занятия начинаются в сентябре.

La Suisse est située en Europe centrale.

Швейцария находится в Центральной Европе.

Le mouvement écologiste se développe en Europe.

В Европе развивается экологическое движение.

- L'Elbrouz est la plus haute montagne en Europe.
- En Europe, le Mont Elbrouz est le point culminant.

- Самая высокая гора Европы — Эльбрус.
- Эльбрус - самая высокая гора в Европе.

- Je m'oppose à ce que tu ailles seul en Europe.
- Je m'oppose à ce que vous alliez seules en Europe.
- Je m'oppose à ce que vous alliez seuls en Europe.
- Je m'oppose à ce que vous alliez seule en Europe.
- Je m'oppose à ce que vous alliez seul en Europe.
- Je m'oppose à ce que tu ailles seule en Europe.

- Я против того, чтобы ты ехал в Европу один.
- Я против того, чтобы ты ехала в Европу одна.
- Я против того, чтобы вы ехали в Европу одни.
- Я против того, чтобы Вы ехали в Европу один.
- Я против того, чтобы Вы ехали в Европу одна.

Lorsqu'elle était en Europe, elle a visité Rome.

Будучи в Европе, она посетила Рим.

Combien de fois as-tu été en Europe ?

Сколько раз ты был в Европе?

L'Elbrouz est la plus haute montagne en Europe.

Эльбрус - самая высокая гора в Европе.

Je suis déjà allé en Europe une fois.

Я как-то был в Европе.

Le café fut introduit en Europe depuis l'Arabie.

Кофе был завезён в Европу из Аравии.

- Tu es en Europe !
- Vous êtes en Europe !

- Вы в Европе!
- Ты в Европе!

Combien de langues parle-t-on en Europe ?

На скольких языках говорят в Европе?

- Je m'oppose à ce que vous alliez seules en Europe.
- Je m'oppose à ce que vous alliez seuls en Europe.

Я против того, чтобы вы ехали в Европу одни.

- Je m'oppose à ce que tu ailles seul en Europe.
- Je m'oppose à ce que vous alliez seule en Europe.

Я против того, чтобы Вы ехали в Европу одна.

Pendant quelques années, la paix régna en Europe centrale:

В течение нескольких лет в Центральной Европе царил мир:

Beaucoup d'étudiants vont en Europe pour étudier la musique.

Многие студенты едут в Европу, чтобы изучать музыку.

Aucune ville en Europe n'est aussi peuplée que Tokyo.

Ни один город в Европе не населён так, как Токио.

Il y a beaucoup de personnes différentes en Europe.

В Европе много разных людей.

J'espère que tu passeras un bon moment en Europe.

Надеюсь, вы хорошо проведёте время в Европе.

Combien de langues y a-t-il en Europe ?

Сколько языков в Европе?

La Hongrie est un état situé en Europe centrale.

Венгрия - государство, расположенное в Центральной Европе.

J'ai décidé de ne pas me rendre en Europe.

Я решил не ездить в Европу.

Que fait Tom ici ? Je le croyais en Europe.

Что тут Том делает? Я думал, он в Европе.

Rome est l'une des plus anciennes villes en Europe.

Рим - один из самых древних городов в Европе.

La plupart d'entre vous. Nous sommes en Europe, après tout.

Большинство может — в конце концов, мы все европейцы.

Il a rencontré cette situation comme la première en Europe.

Он встречал эту ситуацию как первую в Европе.

Mon plan pour l'été est de me rendre en Europe.

Я собираюсь этим летом съездить в Европу.

Je m'oppose à ce que vous alliez seul en Europe.

Я против того, чтобы Вы ехали в Европу один.

Je m'oppose à ce que tu ailles seule en Europe.

Я против того, чтобы ты ехала в Европу одна.

Je prévois de me rendre en Europe la semaine prochaine.

Я планирую поехать в Европу на следующей неделе.