Translation of "D'entrée" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "D'entrée" in a sentence and their russian translations:

- Il a raté l'examen d'entrée.
- Il rata l'examen d'entrée.
- Il échoua à l'examen d'entrée.
- Il a échoué à l'examen d'entrée.

Он провалил вступительный экзамен.

Il rata l'examen d'entrée.

Он провалил вступительный экзамен.

Il a réussi l'examen d'entrée.

Он сдал вступительные экзамены.

Il a raté l'examen d'entrée.

Он провалил вступительный экзамен.

- Tom frappa à la porte d'entrée.
- Tom a frappé à la porte d'entrée.

Том постучал во входную дверь.

Je dois passer l'examen d'entrée aujourd'hui.

Я должен сдавать вступительный экзамен сегодня.

Elle a passé l'examen d'entrée hier.

Она вчера сдавала вступительные экзамены.

Thomas a réussi le concours d'entrée.

Том успешно сдал вступительные экзамены.

J'ai entendu la porte d'entrée claquer.

Я слышал, как хлопнула входная дверь.

- Il travaille dur afin de réussir l'examen d'entrée.
- Il travaille dur pour réussir l'examen d'entrée.

Он много трудится, чтобы сдать вступительные экзамены.

Il est obligé de réussir l'examen d'entrée.

- Он непременно сдаст вступительный экзамен.
- Он обязательно сдаст вступительный экзамен.

Vous devez regarder le premier point d'entrée

Вам нужно взглянуть на первую точку входа

Il est occupé à préparer son examen d'entrée.

Он занят подготовкой к вступительным экзаменам.

Tom a oublié de verrouiller la porte d'entrée.

Том забыл запереть входную дверь.

Il travaille dur afin de réussir l'examen d'entrée.

Он упорно занимается, чтобы сдать вступительные экзамены.

La porte d'entrée est fermée, mais les fenêtres sont ouvertes.

Входная дверь заперта, но окна открыты.

J'ai entendu dire que tu as réussi l'examen d'entrée. Félicitations !

Я узнал, что ты успешно сдал вступительные экзамены. Поздравляю!

Elle a beaucoup étudié pour ne pas échouer à l'examen d'entrée.

Она усердно училась, чтобы не провалить вступительные экзамены.

Puis l'interdiction d'entrée a été suspendue grâce à l'initiative d'organisations non gouvernementales

тогда запрет на въезд был приостановлен благодаря инициативе неправительственных организаций

« Où est la clé de la porte d'entrée ? » « Elle est dans la poche de ma veste. »

«Где ключ от входной двери?» – «У меня в кармане куртки».

Voici ma sœur Sakiko. Elle est née moins d'une année après moi et prépare ses examens d'entrée à l'université.

Это моя младшая сестра Сакико. Она родилась в том же году, что и я, и сейчас она готовится к экзаменам.