Translation of "Raté" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Raté" in a sentence and their russian translations:

- J'ai raté le train.
- J'ai raté mon train.

Я опоздал на поезд.

J'ai raté l'examen.

- Я не сдала экзамен.
- Я провалил экзамен.
- Я провалился на экзамене.
- Я не сдал экзамен.

J'ai beaucoup raté.

Я многое пропустил.

J'ai raté l'avion.

Я опоздал на самолёт.

J'ai raté le train.

Я опоздал на поезд.

- Quel raté !
- Quel naze !

Вот неудачник!

J'ai raté mon train.

- Я опоздал на поезд.
- Я опоздал на свой поезд.
- Я опоздала на поезд.

J'ai raté le permis.

Я не сдал на права.

Nous avons raté l'avion.

Мы опоздали на самолёт.

J'ai raté ma chance.

- Я упустил свой шанс.
- Я упустил свою возможность.

J'ai raté tant d'opportunités.

Я упустил столько возможностей.

J'ai raté la compétition.

Я пропустил соревнования.

Tu as tout raté.

- Ты всё пропустил.
- Вы всё пропустили.

- Ils ont raté la date limite.
- Elles ont raté la date limite.

- Они не успели в срок.
- Они не уложились в срок.
- Они не уложились в сроки.

- Nous avions presque raté le bus.
- Nous avons presque raté le bus.

Мы чуть не опоздали на автобус.

J'ai raté mon train habituel.

Я пропустил свой обычный поезд.

J'ai raté l'avion de 2h.

Я опоздал на двухчасовой самолет.

Il a raté son examen.

Он не смог сдать экзамен.

Tom a raté le bus.

Том опоздал на автобус.

J'ai raté le dernier train.

Я опоздал на последний поезд.

Tu as raté la cible.

- Ты промахнулся.
- Вы промахнулись.
- Ты не попал в цель.
- Вы не попали в цель.

Elle a raté le train.

Она опоздала на поезд.

Il a raté mon plat.

Рагу испортилось.

Tom a raté le train.

Том опоздал на поезд.

Nous avons raté notre chance.

Мы упустили свой шанс.

Nous avons raté notre train.

Мы опоздали на наш поезд.

J'ai raté mon bus aujourd'hui.

Я сегодня опоздал на автобус.

J'ai raté l'avion d'une minute.

Я опоздал на самолёт на одну минуту.

J'ai raté mon bus scolaire !

Я опоздал на школьный автобус!

Nous avons raté le tram.

Мы опоздали на трамвай.

Nous avons raté le bus.

Мы опоздали на автобус.

Ai-je raté quelque chose ?

Я что-то упустил?

Il a raté l'examen d'entrée.

Он провалил вступительный экзамен.

C'est dommage d'avoir raté ça.

- Жаль, что мы это пропустили.
- Жаль, что я это пропустил.

Il a raté le dernier train.

Он опоздал на последний поезд.

Il a peut-être raté l'avion.

- Возможно, он опоздал на самолёт.
- Он, наверное, на самолёт опоздал.

Nous avons raté le dernier train.

Мы опоздали на последний поезд.

Nous avons raté la date limite.

- Мы не успели в срок.
- Мы не уложились в сроки.
- Мы не уложились в срок.

J'ai raté les deux derniers cours.

Я пропустил два последних урока.

J'ai raté le dernier bus hier.

Вчера я пропустил последний автобус.

Nous avons tous raté la cible.

Мы все промахнулись мимо цели.

Tu as raté l'avion de 2h.

- Ты опоздал на двухчасовой самолёт.
- Ты опоздала на двухчасовой самолёт.

Il a raté l'avion de 2h.

Он опоздал на двухчасовой самолёт.

Tom a raté l'avion de 2h.

Том опоздал на двухчасовой самолёт.

Elle a raté l'avion de 2h.

Она опоздала на двухчасовой самолёт.

Marie a raté l'avion de 2h.

Мэри опоздала на двухчасовой самолёт.

Nous avons raté l'avion de 2h.

Мы опоздали на двухчасовой самолёт.

Vous avez raté l'avion de 2h.

Вы опоздали на двухчасовой самолёт.

Ils ont raté l'avion de 2h.

Они опоздали на двухчасовой самолёт.

Elles ont raté l'avion de 2h.

Они опоздали на двухчасовой самолёт.

J'ai à peine raté le train.

Я чуть не опоздал на поезд.

Tom peut avoir raté le bus.

Том мог опоздать на автобус.

Nous avons presque raté le bus.

- Мы чуть не опоздали на автобус.
- Мы вдвоём чуть не опоздали на автобус.

- Avez-vous déjà raté un avion ?
- Est-ce que tu as déjà raté un avion ?

- Ты когда-нибудь опаздывал на самолёт?
- Вы когда-нибудь опаздывали на самолёт?

Elle a peut-être raté le train.

Она, наверное, на поезд опоздала.

Il a raté son permis trois fois.

Он трижды провалил экзамен по вождению.

Tom a raté son examen de conduite.

- Том провалил экзамен по вождению.
- Том завалил экзамен по вождению.

J'ai raté le dernier train vendredi dernier.

В прошлую пятницу я пропустил последний поезд.

J'ai raté la première partie du concert.

Я пропустил первое отделение концерта.

J'ai raté une occasion de le rencontrer.

Я упустил возможность с ним встретиться.

J'ai aussi compris que j'avais raté ma chance

Я знала, что упустила возможность.

J'ai raté le train que je prends habituellement.

Я опоздал на поезд, на котором обычно езжу.

J'ai raté l'avion, pourrais-je prendre le prochain ?

Я опоздала на самолет. Можно мне сесть на следующий?

Perdu dans mes pensées, j'ai raté mon arrêt.

Погружённый в свои мысли, я проехал свою остановку.

Il se peut qu’on ait raté le bus.

Мы могли опоздать на автобус.

J'ai besoin de savoir ce que j'ai raté.

Мне нужно знать, что я пропустил.

Je n'avais pas révisé alors j'ai raté mon examen.

Я не сдал экзамен, поскольку не готовился к нему.

Peut-être a-t-il raté le dernier train.

Он, наверное, опоздал на последний поезд.

- Ils manquèrent le train.
- Elles ont raté le train.

Они опоздали на поезд.

Il est parti de l'autre côté ! Nous l'avons raté !

Он ушёл другой дорогой! Мы его упустили!

Il a raté l'examen parce que c'est un fainéant.

- Он провалил экзамен, потому что лентяй.
- Он провалил экзамен, потому что он лентяй.

Est-ce que tu as déjà raté un avion ?

Ты когда-нибудь опаздывал на самолёт?

- J'ai loupé le dernier train.
- J'ai raté le dernier train.

Я опоздал на последний поезд.

Il s'est levé tard, alors il a raté le bus.

Он поздно встал и опоздал на автобус.

Ce matin j'ai raté le train que je prends d'habitude.

Этим утром я опоздал на поезд, на котором обычно езжу.

- J'ai échoué au test écrit.
- J'ai raté le test écrit.

Я провалил письменный экзамен.

- Tu as raté la réunion.
- Tu as loupé le meeting.

- Вы пропустили встречу.
- Ты пропустил встречу.

- Tu as raté ton coup.
- Tu as loupé ton coup.

- Ты промахнулся.
- Ты промахнулась.
- Вы промахнулись.

J'ai raté le contrôle parce que je n'ai pas étudié.

- Я провалил тест, потому что не занимался.
- Я провалил тест, потому что не готовился.