Translation of "Charité" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Charité" in a sentence and their russian translations:

- Je n'ai pas besoin de votre charité.
- Je n'ai pas besoin de ta charité.

- Я не нуждаюсь в твоей благотворительности.
- Я не нуждаюсь в вашей благотворительности.
- Мне твои подачки не нужны.
- Мне ваши подачки не нужны.

La charité commence par sa propre maison.

Благотворительность начинается дома.

Je n'ai pas besoin de votre charité.

- Я не нуждаюсь в вашей благотворительности.
- Мне ваши подачки не нужны.

C'est l'hôpital qui se moque de la charité.

Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.

Savez-vous combien je verse aux œuvres de charité ?

Вы знаете, сколько я жертвую на благотворительность?

C'est la justice et non la charité, dont a besoin le monde.

Миру нужна справедливость, а не милосердие.

- Il donna tout son argent aux œuvres.
- Il donna tout son argent aux œuvres de charité.

Он отдал все свои деньги на благотворительность.

Il regimba à la suggestion qu'il donne dix pour-cent de son revenu aux œuvres de charité.

Он не согласился с предложением отдавать десять процентов от собственного дохода на благотворительность.

La théorie des jeux montre que ce que nous nommons «principes moraux» ne sont jamais que les éléments de la stratégie permettant au groupe d'optimiser sa survie. Les hommes aiment à travestir leur âpreté sous des oripeaux de charité.

Теория игр показывает, что то, что мы называем моральными принципами, есть не что иное, как элементы стратегии, дающие возможность группе совершенствовать процесс ее выживания. Люди любят выставлять свое рвение под видом благотворительности.