Translation of "œuvres" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "œuvres" in a sentence and their italian translations:

Il a réuni des œuvres.

Ha riunito delle opere.

Les femmes sont des œuvres d'art.

Le donne sono opere d'arte.

Laisse-le faire les basses œuvres !

- Lasciagli fare il lavoro sporco.
- Lasciategli fare il lavoro sporco.
- Gli lasci fare il lavoro sporco.

Laisse-la faire les basses œuvres !

- Lasciala fare il lavoro sporco.
- Lasciatela fare il lavoro sporco.
- La lasci fare il lavoro sporco.

Il imitait les œuvres de Van Gogh.

- Imitava le opere di Van Gogh.
- Lui imitava le opere di Van Gogh.

Ma sœur s'implique dans des œuvres sociales.

Mia sorella è impegnata nel lavoro sociale.

As-tu déjà lu les œuvres de Milton ?

- Hai mai letto i lavori di Milton?
- Tu hai mai letto i lavori di Milton?
- Ha mai letto i lavori di Milton?
- Lei ha mai letto i lavori di Milton?
- Avete mai letto i lavori di Milton?
- Voi avete mai letto i lavori di Milton?

Les ordinateurs peuvent-ils traduire des œuvres littéraires ?

Possono i computer tradurre opere letterarie?

Il y a des œuvres de Daumier dans ce musée.

- Ci sono dei lavori di Daumier in questo museo.
- Ci sono alcuni lavori di Daumier in questo museo.

Les bénéfices iront à des œuvres caritatives dans deux orphelinats d'Amérique du Sud.

Il ricavato andrà in beneficenza a due orfanotrofi in Sud America.

Les mathématiciens sont des artistes créatifs, leurs œuvres étant des échafaudages élaborés d'idées et des preuves esthétiques.

I matematici sono degli artisti creativi, essendo le loro opere d'arte costrutti sofisticati di idee e prove estetiche.

Blinkist a donc distillé plus de 3000 œuvres de non-fiction en `` clignements '' - des résumés de 15 minutes

Quindi Blinkist ha distillato più di 3.000 opere di saggistica in "battiti di ciglia": riepiloghi di 15 minuti

De décorer votre maison avec des œuvres d'art uniques et de collection qui reflètent vos intérêts et vos passions.

di decorare la tua casa con opere d'arte uniche e collezionabili che riflettono i tuoi interessi e le tue passioni.

- Tom ne voulait pas faire leur sale boulot.
- Tom ne voulait pas faire leur sale besogne.
- Tom ne voulait pas accomplir leurs basses œuvres.

Tom non voleva fare il loro sporco lavoro.

Quand mon père est mort, c'est avec beaucoup d'amour et de soin que nous avons organisé la cérémonie funèbre, avec des mots sur sa vie, de courts extraits de ses œuvres musicales préférées et ainsi de suite, bien que nous pensions tous qu'il n'était plus de ce monde et qu'il n'avait pas conscience de ce que nous faisions pour lui.

Quando mio padre è morto, è con molto amore e cura che abbiamo organizzato il funerale, con delle parole sulla sua vita, di brani tratti dalle sue opere musicali preferite e così via, anche se tutti abbiamo pensato che non era più di questo mondo e non era consapevole di quello che stavamo facendo per lui.