Translation of "Argent " in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Argent " in a sentence and their russian translations:

- Donne-moi ton argent !
- Donnez-moi votre argent !

- Дай мне свои деньги!
- Отдай мне свои деньги!
- Дайте мне свои деньги!

- Comment t'es-tu procuré cet argent ?
- Comment vous êtes-vous procuré cet argent ?

- Как ты достал такие деньги?
- Откуда у тебя эти деньги?
- Откуда у вас эти деньги?
- Откуда у Вас эти деньги?

Comment t'es-tu procuré cet argent ?

Откуда у тебя эти деньги?

À qui est tout cet argent ?

- Кому принадлежат все эти деньги?
- Чьи все эти деньги?

Comment vous êtes-vous procuré cet argent ?

Откуда у Вас эти деньги?

Pourquoi avez-vous besoin de cet argent ?

Зачем вам эти деньги?

Pouvez-vous imaginer le monde sans argent ?

Можете ли вы представить мир без денег?

Est-ce que je peux récupérer mon argent ?

Могу я получить обратно свои деньги?

- N'as-tu pas un peu d'argent ?
- N'avez-vous pas quelque argent ?

- У вас есть деньги?
- У вас есть сколько-нибудь денег?
- У тебя немного денег не будет?
- У тебя не найдётся немного денег?
- У вас не будет немного денег?
- У вас не найдётся немного денег?

- En quoi as-tu besoin de l'argent ?
- Pourquoi avez-vous besoin de cet argent ?

- Для чего тебе деньги?
- Для чего вам нужны деньги?
- Зачем тебе эти деньги?
- Зачем вам эти деньги?
- Для чего тебе нужны деньги?
- Для чего вам деньги?

- Pourquoi avez-vous besoin de cet argent ?
- Pourquoi as-tu besoin de cet argent ?

- Зачем тебе эти деньги?
- Зачем вам эти деньги?
- Для чего тебе эти деньги?
- Почему вам нужны эти деньги?

Si tu gagnais dix millions de dollars à la loterie, que ferais-tu avec cet argent ?

Если бы ты выиграл десять миллионов долларов в лотерее, ты бы что сделал с этими деньгами?

- Avez-vous un peu d'argent ?
- As-tu un peu d'argent ?
- As-tu quelque argent ?
- Disposez-vous d'un peu d'argent ?
- Avez-vous un peu d'argent ?
- Tu as de l'argent ?
- As-tu le moindre argent sur toi ?

- У тебя есть немного денег?
- У вас есть немного денег?