Translation of "Suivi" in Portuguese

0.029 sec.

Examples of using "Suivi" in a sentence and their portuguese translations:

J'ai suivi Tom.

Eu segui Tom.

Il a suivi son chemin et j'ai suivi le mien.

Ele seguiu seu caminho e eu fui pelo meu.

J'ai suivi la A58.

Eu segui a A58.

Tom nous a suivi.

Tom nos seguiu.

Un jour, elle m'a suivi. C'est incroyable d'être suivi par un poulpe.

Um dia, ele estava a seguir-me. E isso é o mais incrível, ser seguido por um polvo.

Est-ce qu'on est suivi ?

Nós estamos sendo perseguidos?

Marié confus et hanzo ont suivi

noivo confuso e hanzo seguiu

Je l'ai suivi dans sa chambre.

Segui-o até seu quarto.

- Tom m'a suivi.
- Tom me suivait.

Tom me seguiu.

Je pense que quelqu'un m'a suivi.

Eu acho que alguém me seguiu.

J'ai suivi les traces du cerf.

Segui os vestígios do cervo.

Quelles solutions de suivi et tiers

sobre as soluções de monitoramento e os serviços de

Un style peu suivi dans la société

um estilo que não é seguido muito na sociedade

Pourquoi n'as-tu pas suivi mon conseil ?

Por que você não seguiu o meu conselho?

Le chien m'a suivi jusqu'à la maison.

O cachorro me seguiu até em casa.

Et vous n'avez pas de suivi social

e você não tem seguidores nas redes sociais,

Je pense que j'ai été suivi par quelqu'un.

Eu acho que fui seguido por alguém.

- Le chien me suivit.
- Le chien m'a suivi.

O cachorro me seguiu.

Par exemple, j'ai un énorme suivi des médias sociaux,

Por exemplo, eu tenho muitos seguidores nas redes sociais,

Faire de l'argent si vous avoir un suivi social.

de ganhar dinheiro se você tiver seguidores nas redes sociais.

Tant que vous définissez l'objectif et suivi des conversions.

contanto que você configure uma meta e um monitoramento de conversão.

Si vous n'avez pas de suivi des médias sociaux,

Se você não tiver seguidores nas redes sociais,

- Je t'ai suivi.
- Je t'ai suivie.
- Je vous ai suivi.
- Je vous ai suivis.
- Je vous ai suivie.
- Je vous ai suivies.

- Eu te segui.
- Eu segui você.

Le théâtre suivi du cinéma et Ertem Eğilmez a commencé

teatro seguido de cinema e Ertem Eğilmez começou

J'ai suivi au mot près ce que tu m'as dit.

Eu segui ao pé da letra o que você me disse.

Mais tu veux établir un but suivi dans Google Analytics.

Você deve configurar o monitoramento de metas nele.

- Un chien m'a suivi jusqu'à l'école.
- Un chien m'a suivie jusqu'à l'école.

Um cachorro me seguiu até minha escola.

Mary a suivi un régime l'année dernière et a perdu 20 kg!

Mary fez um regime no ano passado e perdeu 20 quilos!

Et vous n'avez pas de but et configuration du suivi des conversions,

e não tiver um objetivo e um monitoramento de conversão configurado,

- Un chien m'a suivi jusqu'à chez moi.
- Un chien m'a suivie jusqu'à chez moi.

Um cachorro me seguiu até em casa.

Maria a suivi son fils en cachette pour voir où il allait au lieu d'être à l'école.

Maria seguiu secretamente seu filho para ver aonde ele estava indo quando deveria estar na escola.

- Comment se sent-on d'être toujours suivi par un entourage ?
- Quelle impression cela fait-il d'être constamment suivi par des gens autour de vous ?
- Quelle impression cela fait-il d'être constamment entouré de gens qui vous suivent ?

Como você se sente tendo sempre pessoas à sua volta?

- Elle le suivit à son domicile et le tua.
- Elle l'a suivi à son domicile et l'a tué.

Ela o seguiu até em casa e então o matou.

- Elle le suivit chez lui pour voir où il vivait.
- Elle le suivit chez lui pour déterminer où il vivait.
- Elle l'a suivi chez lui pour voir où il vivait.
- Elle l'a suivi chez lui pour déterminer où il vivait.

Ela o seguiu até em casa para descobrir onde ele morava.

À l'abri des rochers, et sous de noirs ombrages, / il laisse ses vaisseaux ; et, deux traits à la main, / suivi du seul Achate, il se fraie un chemin.

Na arborizada enseada esconde a frota, / junto de uma caverna, sob as sombras / longas e densas da frondosa mata. / Põe-se a caminho, acompanhado por Acates / apenas e empunhando um par de dardos / em largas lâminas de ferro terminados.

Hélas ! j'y fus suivi par mon destin funeste. / Des malheureux Troyens j'y rassemble le reste : / sur la rive des mers un nouvel Ilion, / élevé par mes mains, avait reçu mon nom.

Tendo em má hora aproado para lá, / de uma baía às margens ergo os muros / do primeiro povoado e para os habitantes / crio de Enéadas o nome, do meu nome.