Translation of "Payez" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Payez" in a sentence and their portuguese translations:

Vous payez.

- Você está pagando.
- Tu estás pagando.

- Payez-le.

- Apenas pague.

Payez la caissière en sortant.

Pague ao caixa na saída.

Vous me payez très bien.

- Você me paga muito bem.
- Vocês me pagam muito bem.

Si vous payez un designer,

Se você for pagar um designer,

- Comment paies-tu ?
- Comment payez-vous ?

Como você paga?

L'acheteur dans lequel vous payez sur

o vendedor onde você pagaria ele

Et vous payez juste pour l'expédition,

e pagar apenas pelo frete,

Et payez simplement une mesure simple.

e apenas pague por uma métrica simples.

- Payez-vous le taxi ?
- Tu payes le taxi ?

- Você paga o táxi?
- Vocês pagam o táxi?
- Tu pagas o táxi?

Ou pire encore, vous payez pour le trafic,

ou até pior, você está pagando pelo tráfego

Et même si vous payez quelqu'un pour les modifier,

e até se você pagar alguém para modificá-las,

Que si vous ne leur payez que la commission.

comparado com apenas comissão.

Alors, payez-les bien. C'est pourquoi je te recommande

Então, pague-os bem. É por isso que não recomendo

Vous payez, cela en vaut la peine pour vous.

você está pagando, vale a pena para você.

Mais si vous payez Google, vous pouvez facilement atteindre les gens.

Mas se você paga ao Google, pode alcançar facilmente as pessoas.

Mais ce que j'ai, en général, est si vous payez votre

Mas no geral, eu descobri que se você pagar

Ne faites pas de commission seulement, vous leur payez une base.

fazer apenas comissionado. Pague um fixo a eles.

Ils vont échantillonner les données sauf si vous payez comme une centaine

Eles vão usar os dados a não ser que você pague cem

Si vous ne payez pas le loyer avant cinq jours, vous serez expulsé.

Se você não pagar o aluguel em cinco dias, você será despejado.

- Combien paies-tu de loyer pour l'appartement ?
- Combien payez-vous de loyer pour l'appartement ?

Quanto você paga pelo aluguel do apartamento?

Et je vous recommande de ne pas suivre eux si vous payez les gens,

e eu recomendo que você faça nofollow com eles se você estiver pagando pessoas.