Translation of "Ouvrir" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Ouvrir" in a sentence and their portuguese translations:

- Va ouvrir la porte.
- Allez ouvrir la porte.

Vá abrir a porta.

- Dois-je tout ouvrir  ?
- Dois-je tout ouvrir ?

Devo abrir tudo?

- Pouvez-vous ouvrir la fenêtre ?
- Tu peux ouvrir la fenêtre ?
- Parviens-tu à ouvrir la fenêtre ?

Pode abrir a janela?

- Vous pouvez ouvrir la fenêtre.
- Tu peux ouvrir la fenêtre.

- Tu podes abrir a janela.
- Vocês podem abrir a janela.

- Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?
- Tu peux ouvrir la fenêtre ?

Você pode abrir a janela?

J'aimerais ouvrir un compte.

Eu gostaria de abrir uma conta.

Dois-je tout ouvrir  ?

Devo abrir tudo?

- Je dois ouvrir la fenêtre.
- Il me faut ouvrir la fenêtre.

Tenho que abrir a janela.

- Voulez-vous ouvrir votre propre restaurant ?
- Voulez-vous ouvrir votre propre restaurant ?
- Veux-tu ouvrir ton propre restaurant ?

- Você quer abrir um restaurante?
- Tu queres abrir um restaurante?
- Tu queres abrir o teu próprio restaurante?

- Vous pouvez ouvrir les yeux, maintenant.
- Tu peux ouvrir les yeux, maintenant.

Pode abrir os olhos agora.

- Sais-tu comment ouvrir cette boîte ?
- Savez-vous comment ouvrir cette boîte ?

Você sabe como abrir esta caixa?

Pouvez-vous ouvrir la fenêtre ?

Pode abrir a janela?

Puis-je ouvrir la boîte ?

Posso abrir a caixa?

Puis-je ouvrir la fenêtre ?

- Posso abrir a janela?
- Eu posso abrir a janela?

Devrais-je ouvrir les fenêtres ?

Devo abrir as janelas?

Vas-tu ouvrir cette enveloppe?

Você vai abrir o envelope?

Pourrais-tu ouvrir la porte ?

Você pode abrir a porta?

Tu peux ouvrir la fenêtre ?

Você pode abrir a janela?

J'aimerais ouvrir un compte bancaire.

Eu gostaria de abrir uma conta bancária.

Je vais ouvrir le vin.

Vou abrir o vinho.

Je dois ouvrir la fenêtre.

Eu tenho que abrir a janela.

Ils peuvent ouvrir la fenêtre.

Eles podem abrir a janela.

Elles peuvent ouvrir la fenêtre.

Elas podem abrir a janela.

Puis-je ouvrir la fenêtre ?

Posso abrir a janela?

Puis-je ouvrir les fenêtres ?

Posso abrir as janelas?

Nous pouvons ouvrir les fenêtres.

- Nós podemos abrir as janelas.
- Podemos abrir as janelas.

Pourriez-vous ouvrir la fenêtre ?

Você poderia abrir a janela?

J'aimerais ouvrir un compte d'épargne.

Gostaria de abrir uma poupança.

Dois-je ouvrir la fenêtre ?

Devo abrir a janela?

Tom, veuillez ouvrir la porte.

Tom, por favor, abra a porta.

- Puis-je ouvrir une boîte ?
- Est-ce que je peux ouvrir une boîte ?

Posso abrir uma lata?

- Ne vas-tu pas ouvrir la boite ?
- N'allez-vous pas ouvrir la boite ?

Você não vai abrir a caixa?

- Je ne peux pas ouvrir la porte.
- Je n'arrive pas à ouvrir la porte.

- Eu não consigo abrir a porta.
- Eu não estou conseguindo abrir a porta.

Elle a pu ouvrir la boîte.

Ela conseguiu abrir a caixa.

Sais-tu comment ouvrir cette boîte ?

Você sabe como abrir aquela caixa?

Elle parvint à ouvrir la caisse.

Ela conseguiu abrir a caixa.

- Ouvrez avec précaution.
- Ouvrir avec précaution.

- Abra com cuidado.
- Abram com cuidado.

Tom veut ouvrir son propre restaurant.

Tom quer abrir o seu próprio restaurante.

Les enfants vont ouvrir leurs cadeaux.

As crianças vão abrir seus presentes.

- Excusez-moi, mais puis-je ouvrir la fenêtre ?
- Excusez-moi ! Puis-je ouvrir la fenêtre ?
- Pardon ! Est-ce que je peux ouvrir la fenêtre ?

Com licença, posso abrir a janela?

- Voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ?
- Voudrais-tu ouvrir la fenêtre, je te prie ?

Você poderia abrir a janela, por favor?

- Voudrais-tu ouvrir la fenêtre, je te prie ?
- Pourriez-vous ouvrir la fenêtre, s'il vous plait?

Você poderia abrir a janela, por favor?

- Je ne peux pas ouvrir de fichiers SWF.
- Je ne peux pas ouvrir les fichiers SWF.

Eu não posso abrir arquivos SWF.

Merci de ne pas ouvrir les fenêtres.

Agradeço desde já por não abrir as janelas.

Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.

Não abra antes do trem parar.

Tom m'a forcé à ouvrir la boîte.

Tom me forçou a abrir a caixa.

Nous ne pouvons pas encore ouvrir ceci.

- Ainda não podemos abrir isso.
- Ainda não podemos abrir isto.

Tom aida Mary à ouvrir la caisse.

Tom ajudou Mary a abrir a caixa.

Je n'arrive pas à ouvrir cette bouteille.

Não consigo abrir esta garrafa.

Je ne veux pas ouvrir la fenêtre.

- Não quero abrir a janela.
- Eu não quero abrir a janela.

- La vendeuse n'arrive pas à ouvrir la caisse.
- La vendeuse ne parvient pas à ouvrir la caisse.

A vendedora não consegue abrir a caixa registradora.

- Tu as besoin d'une clé pour ouvrir la boîte.
- Il te faut une clé pour ouvrir le coffre.
- Il vous faut une clé pour ouvrir le coffre.

Você precisa de uma chave para abrir a caixa.

- Excusez-moi, mais puis-je ouvrir la fenêtre ?
- Veuillez m'excuser mais puis-je ouvrir la fenêtre ?
- Je te prie de m'excuser mais puis-je ouvrir la fenêtre ?

- Com licença, posso abrir a janela?
- Com licença, mas eu poderia abria a janela?

S'il n'approuve pas, il ne peut pas ouvrir

se ele não aprovar, ele não pode abrir

Pourrais-tu ouvrir la fenêtre de la voiture ?

Você pode abrir a janela do carro?

Tu peux ouvrir la boîte en la déchirant.

Você pode abrir a caixa rasgando-a.

Pourriez-vous ouvrir la fenêtre, s'il vous plait?

Você poderia abrir a janela, por favor?

Je ne parviens pas à ouvrir ce bocal.

Não consigo abrir este frasco.

Est-ce que je peux ouvrir le rideau ?

Posso abrir a cortina?

Est-ce que je peux ouvrir la porte ?

Posso abrir a porta?

Je ne peux pas ouvrir de fichiers SWF.

- Eu não posso abrir arquivos SWF.
- Eu não posso abrir ficheiros SWF.

J'aimerais bien ouvrir la fenêtre. J'ai besoin d'air.

Gostaria de abrir a janela. Preciso de ar.

Je cherche un programme qui peut ouvrir ce fichier.

Estou procurando um programa que possa abrir este arquivo.

As-tu un tire-bouchon pour ouvrir la bouteille ?

Você tem um saca-rolhas, para abrir a garrafa?

Je ne peux pas ouvrir ma boîte aux lettres.

Não consigo abrir minha caixa de mensagens.

Nous avons besoin d'une clé pour ouvrir la boîte.

A caixa precisa de uma chave para ser aberta.

On devrait pouvoir ouvrir des écoles pour professeurs inadaptés.

Nós deveríamos poder abrir escolas para professores desajustados.

Je cherche un logiciel qui puisse ouvrir ce fichier.

- Estou procurando um programa que possa abrir este arquivo.
- Estou à procura de um programa que possa abrir este ficheiro.

Il te faut une clef pour ouvrir la boîte.

É necessário uma chave para abrir a caixa.

- Il n'a pas été capable d'ouvrir la boîte.
- Il n'a pas pu ouvrir la boîte.
- Il ne pouvait pas ouvrir la boîte.

- Ele não conseguiu abrir a caixa.
- Ele não foi capaz de abrir a caixa.

Il s'endormit en pensant à son rêve : ouvrir un bar.

e dormiu pensando em seu sonho: abrir um bar.

ouvrir la porte bezirganbaşı plus de filles ont joué ce

abrir a porta bezirganbaşı mais meninas jogaram isso

L'enseignant peut ouvrir sa caméra et son microphone s'ils l'approuvent

o professor pode abrir a câmera e o microfone se aprovar

Il est la seule personne qui peut ouvrir ce coffre.

Ele é a única pessoa capaz de abrir esse cofre.

- Veuillez ouvrir le colis.
- Ouvre le colis, je te prie.

Por favor, abra o pacote.

- Ouvrez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez ouvrir la porte.

Por favor, abra a porta.

- S'il vous plaît, ouvrez la fenêtre.
- Veuillez ouvrir la fenêtre !
- Ouvre la fenêtre, je te prie !
- Veux-tu ouvrir la fenêtre, s'il te plaît ?

Por favor, abre a janela.

« Chers voisins, je vais ouvrir un bar aux abords du village. »

"Queridos vizinhos, vou abrir um bar nos arredores da aldeia".

Je n'ai pas pu ouvrir la porte sans casser la serrure.

Não consegui abrir a porta sem quebrar a fechadura.

Pardonnez-moi de vous interrompre, mais pourriez-vous ouvrir la fenêtre.

Desculpe-me te interroper, mas você se importaria em abrir a janela?

Est-ce que quelqu'un peut ouvrir la porte, s'il vous plaît ?

Alguém pode abrir a porta, por favor?

- Je suis capable d'ouvrir la fenêtre.
- Je peux ouvrir la fenêtre.

- Eu consigo abrir a janela.
- Eu posso abrir a janela.

Je ne peux pas ouvrir ce message. Est-ce un virus ?

Não consigo abrir esta mensagem. Será um vírus?

Je n'arrive pas à ouvrir la porte. As-tu la clé ?

Não consigo abrir a porta. Você tem a chave?

Est-ce que tu peux ouvrir la porte, s'il te plaît ?

Pode abrir a porta, por favor?

Il ne faut pas ouvrir la porte, car le bébé dort.

Você não deve abrir a porta porque o bebê está dormindo.