Translation of "Joyeux" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Joyeux" in a sentence and their portuguese translations:

- Bon anniversaire !
- Joyeux anniversaire !
- Joyeux anniversaire.

Feliz aniversário!

Joyeux Halloween !

Feliz Halloween!

Joyeux anniversaire.

- Feliz aniversário!
- Feliz aniversário.

Joyeux Thanksgiving.

Feliz Dia de Ação de Graças!

Joyeux anniversaire !

Feliz aniversário!

Joyeux Noël !

Feliz Natal!

- Passe un joyeux Noël !
- Passez un joyeux Noël !

Tenha um feliz Natal!

Joyeux anniversaire Aiba !

Feliz aniversário Aiba!

Joyeux Noël, Tatoeba !

Feliz Natal, Tatoeba!

Joyeux anniversaire Muiriel !

Feliz aniversário, Muiriel!

- Joyeux Noël à vous aussi.
- Joyeux Noël à toi aussi.

Feliz Natal para você também.

- Bon anniversaire !
- Joyeux anniversaire !

Feliz aniversário!

Passe un joyeux Noël !

Tenha um feliz Natal!

Passez un joyeux Noël !

Passem um feliz Natal!

Joyeux Noël, mon amour !

Feliz Natal, meu amor!

Il est si joyeux.

Ele é tão alegre.

Joyeux anniversaire de mariage.

Feliz aniversário de casamento.

Joyeux Noël à tous !

Feliz Natal pra todo mundo!

- Je vous souhaite un joyeux Noël.
- Je te souhaite un joyeux Noël.

- Eu lhe desejo um feliz Natal.
- Eu lhes desejo um feliz Natal.

Pourquoi es-tu si joyeux ?

Por que você está tão alegre?

Cœur joyeux améliore la santé.

- Um coração jovial faz-nos rejuvenescer.
- Coração alegre, corpo contente.

- Joyeux anniversaire, papy.
- Bon anniversaire, papy.
- Joyeux anniversaire, grand-père.
- Bon anniversaire, grand-père.

Feliz aniversário, vovô.

Je vous souhaite un joyeux Noël.

- Eu lhe desejo um feliz Natal.
- Eu lhes desejo um feliz Natal.

Bonjour monsieur ! Joyeux Noël à vous !

Bom dia, senhor! Um feliz Natal para o senhor!

- Joyeux anniversaire Muiriel !
- Bon anniversaire, Muiriel  !

Feliz aniversário, Muiriel!

- Joyeux anniversaire, papa.
- Bon anniversaire, papa.

Feliz aniversário, papai.

- Joyeux anniversaire, maman.
- Bon anniversaire, maman.

Feliz aniversário, mamãe.

- Bon anniversaire, mamie.
- Joyeux anniversaire, mamie.

Feliz aniversário, vovó.

Nous avons partagé des moments joyeux et importants.

Compartilhamos momentos alegres e importantes.

Sur son visage, je vis un joyeux sourire.

- No rosto dele vi um sorriso alegre.
- Sobre sua face eu vi um alegre sorriso.
- No seu rosto eu vi um sorriso de alegria.
- Eu vi um sorriso alegre em seu rosto.

- Joyeux anniversaire, cher ami !
- Bon anniversaire, cher ami !

Feliz aniversário, caro amigo!

- Tom est content.
- Tom est heureux.
- Tom est joyeux.

Tom está contente.

Pharamp vous souhaite à tous un joyeux Noël et que 2015 soit une année remplie d'harmonie.

Pharamp deseja a todos um Feliz Natal e que 2015 seja um ano repleto de harmonia.

Mieux vaut le chagrin que le rire, car avec un triste visage on peut avoir le cœur joyeux.

Tristeza vale mais que riso, porque a tristeza do semblante é boa para o coração.

Hier nous sommes allé à un concert de musique classique. Pendant la première partie, ils ont joué quelque chose de triste - je me suis presque endormi ; la deuxième partie était un peu plus joyeux.

Ontem fomos a um concerto de música clássica. Na primeira parte tocaram algo triste – eu quase adormeci; a segunda parte foi um pouco mais alegre.

Les astres pâlissaient, l'Aurore matinale / semait de ses rubis la rive orientale, / lorsqu'insensiblement un point noir et douteux / de loin paraît, s'élève et s'agrandit aux yeux. / C'était le Latium. Partout la joie éclate : / " Latium ! Latium ! " crie aussitôt Achate ; / " Latium ! Latium ! " disent nos cris joyeux. / Tous, d'un commun transport, nous saluons ces lieux.

Já as estrelas Aurora afugentara / e começava a enrubescer, quando avistamos / ao longe montes mal distintos e, aflorando / a pouco e pouco, o litoral da Itália. / “Itália!”, explode Acates por primeiro, / e com júbilo “Itália!” os demais clamam, / saudando o encontro.