Translation of "Musique " in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Musique " in a sentence and their portuguese translations:

- J'aime la musique.
- J'apprécie la musique.

Eu adoro música.

- J'ai parlé de musique.
- J'ai parlé musique.

- Falei sobre música.
- Falei de música.

- Il adore la musique.
- Elle adore la musique.

Ele adora música.

- Ils aiment la musique.
- Elles aiment la musique.

- Eles amam música.
- Eles adoram música.

- J'aime vraiment ta musique.
- J'aime vraiment votre musique.

Eu gosto muito da sua música.

- J'adore la musique.
- Je tripe sur la musique.

Eu adoro música.

J'aime la musique.

Eu amo música.

J'aime sa musique.

Eu gosto da música dele.

Quelle belle musique !

Que música maravilhosa!

J'étudie la musique.

Estou aprendendo música.

J'apprécie la musique.

Eu gosto de música.

Cette musique l'énerve.

Aquela música fica em seus nervos.

J'adore la musique.

Eu adoro música.

La musique rassemble.

A música une.

J'ai parlé musique.

Falei de música.

Cette musique m'apaise.

Essa música me acalma.

J'adore cette musique !

Adoro essa música!

- J'aime beaucoup la musique.
- Je tripe sur la musique.

Gosto muito de música.

- Ils n'écoutaient pas de musique.
- Elles n'écoutaient pas de musique.

Eles não estavam escutando música.

- Elle aime énormément la musique.
- Elle tripe sur la musique.

Ela gosta muito de música.

- Aimes-tu la musique classique ?
- Aimez-vous la musique classique ?

- Você gosta de música clássica?
- Vocês gostam de música clássica?

- Je n'aime pas la musique.
- Je n'apprécie pas la musique.

Não gosto de música.

La musique est universelle.

A música é universal.

J'écoute de la musique.

- Ouço música.
- Escuto música.

Écoutons de la musique.

- Vamos ouvir música.
- Vamos escutar uma música.

Nancy aime la musique.

Nancy gosta de música.

Il parla de musique.

- Ele falou de música.
- Ele falou sobre música.

Elle comprend la musique.

Ela entende de música.

Elle aime la musique.

Ela gosta de música.

La musique classique m'apaise.

A musica clássica me acalma.

Il adore la musique.

Ele adora música.

J'aime la musique pop.

Eu gosto de música pop.

J'aime la musique instrumentale.

Eu gosto de música instrumental.

Je déteste cette musique.

Eu odeio essa musica.

Pouvons-nous parler musique ?

- Podemos falar sobre música?
- Nós podemos falar sobre música?

Nous étudions la musique.

Nós estudamos música.

Nous aimons la musique.

Gostamos de música.

Vous aimez la musique ?

Vocês gostam de música?

J'adore la musique irlandaise.

Eu gosto muito da música irlandesa.

Cette musique est belle.

Essa música é bonita.

La musique te plaît ?

Você gosta de música?

La musique s'est arrêtée.

A música parou.

Cette musique est épouvantable.

Essa música é horrível!

J'aime la musique classique.

- Eu gosto de música clássica.
- Gosto de música clássica.

J'aime la musique autrichienne.

- Eu gosto da música da Áustria.
- Gosto da música da Áustria.

J'aime la musique country.

Eu gosto de música sertaneja.

Il coupa la musique.

Ele desligou a música.

La musique, c'est l'amour.

Música é amor.

La musique nourrit l'esprit.

A música alimenta o espírito.

J'ai aimé cette musique.

Eu gostei dessa música.

La musique est bonne.

A música é boa.

- J'ai de l'intérêt pour la musique.
- Je m'intéresse à la musique.

Eu me interesso por música.

- J'ai été impressionné par sa musique.
- J'ai été impressionnée par sa musique.

Fiquei impressionado com a sua música.

- J'écoute de la musique.
- Je suis en train d'écouter de la musique.

Ouço música.

- Mon père n'aime pas la musique.
- Mon père n'apprécie pas la musique.

Meu pai não gosta de música.

J'aime ce morceau de musique.

Eu amo esta música.

La musique nourrit notre imagination.

A música alimenta nossa imaginação.

La musique flatte les oreilles.

A música deleita os ouvidos.

Betty aime la musique classique.

Betty gosta de música clássica.

Elle aime particulièrement la musique.

Ela gosta especialmente de música.

Il aime beaucoup la musique.

Ele gosta muito de música.

J’aime la musique et l’anglais.

Eu amo música e inglês.

Sa musique est trop bruyante.

A música dele é barulhenta demais.

Pas de vie sans musique.

- Não há vida sem música.
- Não existe vida sem música.

J'aime écouter la musique classique.

Eu gosto de escutar música clássica.

J'écoute de la musique country.

Estou ouvindo música country.

Il aime la musique country.

Ele gosta de música country.

Elle déteste la musique country.

Ela odeia música country.

Nous écoutons de la musique.

- Nós ouvimos música.
- Estamos ouvindo música.

Tom aime la musique country.

Tom gosta de música country.

Elle s'intéresse à la musique.

Está interessada na música.

Il joue de la musique.

Ele está tocando música.

Ma mère adore la musique.

Minha mãe ama música.

Ma sœur adore la musique.

Minha irmã adora música.

Tom aime étudier la musique.

Tom ama estudar música.

Moi aussi, j'adore la musique.

Eu também amo música.

Nous avons besoin de musique.

Precisamos de música.

J'aime écouter de la musique.

- Eu gosto de ouvir música.
- Gosto de escutar música.

La musique adoucit les moeurs.

A música civiliza os costumes.

Je n'aime pas la musique.

Não gosto de música.