Translation of "J'apprécie" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "J'apprécie" in a sentence and their portuguese translations:

- J'apprécie d'être enseignant.
- J'apprécie d'être enseignante.

Eu gosto de ser professor.

- J'apprécie d'être seul.
- J'apprécie d'être seule.

Eu gosto de estar a só.

- J'apprécie votre franchise.
- J'apprécie ta franchise.

- Eu aprecio sua franqueza.
- Aprecio a tua franqueza.
- Eu aprecio vossa franqueza.
- Aprecio a franqueza de vocês.
- Eu aprecio a franqueza do senhor.
- Aprecio a franqueza da senhora.
- Eu aprecio a franqueza dos senhores.
- Aprecio a franqueza das senhoras.
- Aprecio sua sinceridade.
- Eu aprecio tua sinceridade.
- Aprecio vossa sinceridade.
- Eu aprecio a sinceridade de vocês.
- Aprecio a sinceridade da senhora.
- Eu aprecio a sinceridade do senhor.
- Aprecio a sinceridade dos senhores.
- Eu aprecio a sinceridade das senhoras.

J'apprécie l'opéra.

- Eu gosto de ópera.
- Gosto de ópera.

J'apprécie ceci.

Eu gosto disto.

J'apprécie l'art.

- Eu gosto de arte.
- Gosto de arte.

J'apprécie Tatoeba.

Tatoeba me agrada!

J'apprécie beaucoup.

eu realmente agradeço.

- J'apprécie vraiment votre compagnie.
- J'apprécie vraiment ta compagnie.

- Eu realmente aprecio sua companhia.
- Eu gosto muito de sua companhia.

- J'apprécie vraiment votre travail.
- J'apprécie vraiment ton travail.

- Gosto muito do seu trabalho.
- Aprecio muito o seu trabalho.

- J'apprécie vraiment que vous soyez venu.
- J'apprécie vraiment que vous soyez venue.
- J'apprécie vraiment que vous soyez venues.
- J'apprécie vraiment que vous soyez venus.
- J'apprécie vraiment votre venue.
- J'apprécie vraiment ta venue.
- J'apprécie vraiment que tu sois venu.
- J'apprécie vraiment que tu sois venue.

- Eu aprecio muito a sua vinda.
- Eu aprecio muito a tua vinda.

J'apprécie les échecs.

- Eu gosto de xadrez.
- Gosto de xadrez.

J'apprécie ce voisinage.

Eu gosto deste bairro.

J'apprécie beaucoup Tom.

- Eu gosto muito do Tom.
- Gosto muito do Tom.

J'apprécie votre gentillesse.

Eu agradeço sua gentileza.

J'apprécie les enfants.

Eu gosto de crianças.

J'apprécie la musique.

Eu gosto de música.

J'apprécie cette réponse.

Eu gosto dessa resposta.

J'apprécie d'être célibataire.

Eu gosto de ser solteiro.

J'apprécie ton aide.

Agradeço a sua ajuda.

J'apprécie tes efforts.

Aprecio os teus esforços.

J'apprécie le cinéma.

- Eu gosto de filmes.
- Gosto de filmes.

J'apprécie vraiment cela.

Eu fico realmente agradecido.

- J'apprécie vraiment toute votre aide.
- J'apprécie vraiment toute ton aide.

- Eu aprecio muito toda a sua ajuda.
- Eu agradeço muito toda a tua ajuda.
- Fico verdadeiramente agradecido por toda a sua ajuda.
- Eu vos sou grato de coração por toda a vossa ajuda.
- Estejam certas de minha gratidão por toda a sua ajuda.
- Penhorado lhe agradeço, senhor, toda a sua ajuda.
- Manifesto-lhe, senhora, meu profundo reconhecimento por toda a sua ajuda.
- Estou sinceramente agradecido por toda a ajuda dos senhores.
- Mil vezes agradecido, senhoras, por toda a sua ajuda.

- J'apprécie vraiment d'être avec vous.
- J'apprécie vraiment d'être avec toi.
- J'apprécie vraiment d'être en votre compagnie.
- J'apprécie vraiment d'être en ta compagnie.
- J'apprécie vraiment de me trouver en votre compagnie.
- J'apprécie vraiment de me trouver en ta compagnie.

- Na verdade, gosto de estar contigo.
- Realmente gosto de estar com você.
- Na verdade gosto de estar com você.

J'apprécie la cuisine française.

Eu gosto da culinária francesa.

- J'aime Tatoeba.
- J'apprécie Tatoeba.

Eu gosto do Tatoeba.

J'apprécie grandement votre conseil.

Eu aprecio muito o teu conselho.

- Je l'apprécie.
- J'apprécie ceci.

- Gosto disso.
- Eu gosto disto.

J'apprécie bien mon travail.

Eu aprecio bastante meu trabalho.

J'apprécie énormément ton amitié.

Aprecio enormemente a sua amizade.

J'apprécie beaucoup travailler ici.

Eu gosto muito de trabalhar aqui.

J'apprécie vraiment le défi.

- Estou gostando muito do desafio.
- Eu estou gostando muito do desafio.

J'apprécie de travailler ici.

Eu gosto de trabalhar aqui.

- J'aime ton style.
- J'aime votre style.
- J'apprécie votre style.
- J'apprécie ton style.

Eu gosto do seu estilo.

J'apprécie vraiment la vie urbaine.

- Eu gosto muito da vida urbana.
- Eu gosto demais da vida na cidade.

J'apprécie ce que je fais.

Eu gosto do que faço.

- J'apprécie les femmes.
- J'aime les femmes.

Eu gosto de mulheres.

J'apprécie beaucoup la vie en ville.

Eu gosto muito da vida urbana.

- J'aime le jazz.
- J'apprécie le jazz.

Eu gosto de jazz.

- J'aime la musique.
- J'apprécie la musique.

Eu adoro música.

- J'aime ce jeu.
- J'apprécie cette manche.

- Eu gosto deste jogo.
- Eu gosto desse jogo.
- Gosto deste jogo.
- Gosto desse jogo.

- J'aime le bleu.
- J'apprécie le bleu.

- Eu gosto de azul.
- Gosto de azul.

- J'apprécie les vacances.
- J'aime bien les vacances.

Eu gosto de férias.

- J'apprécie de travailler avec toi.
- J'apprécie de travailler avec vous.
- J'aime travailler avec toi.
- J'aime travailler avec vous.

Eu gosto de trabalhar com você.

- J'apprécie tout ce que tu as fait pour moi.
- J'apprécie tout ce que vous avez fait pour moi.

- Eu aprecio tudo o que você tem feito por mim.
- Agradeço por tudo que você fez por mim.
- Eu agradeço tudo o que você fez por mim.

J'apprécie l'offre, mais je ne peux pas l'accepter.

Eu agradeço a proposta, mas não posso aceitá-la.

- J'apprécie vraiment celui-ci.
- J'aime vraiment celui-ci.

- Eu gosto muito deste.
- Eu gosto muito desta.

- J'apprécie la marmelade d'orange.
- J'aime la marmelade d'orange.

Adoro geleia de laranja.

J'apprécie tout l'amour vous me fournissez les gars.

Eu agradeço todo o amor que vocês estão me oferecendo.

- J'apprécie de discuter avec vous.
- J'aime échanger avec toi.
- J'aime échanger avec vous.
- J'apprécie de discuter avec toi.
- J'aime m'entretenir avec toi.
- J'aime m'entretenir avec vous.
- J'apprécie de parler avec vous.

Eu gosto de falar com você.

- J'aime cela.
- J'apprécie cela.
- Ça me plaît.
- J'aime ça.

- Eu gosto dele.
- Gosto disso.
- Eu gosto disso.
- Curto isso.
- Eu gosto disto.
- Gosto.
- Eu gosto.

- J'apprécie les pique-niques.
- J'aime bien les pique-niques.

- Eu gosto de picnic.
- Gosto de picnic.

J'apprécie tout ce que tu as fait pour moi.

- Agradeço por tudo que você fez por mim.
- Eu agradeço tudo o que você fez por mim.

J'apprécie une bonne coupe glacée au caramel chaud, après l'église, le dimanche.

Eu gosto muito de um sundae de chocolate depois da igreja nos Domingos.

- J'adore vraiment mon travail.
- J'apprécie bien mon travail.
- J'aime vraiment mon travail.

Gosto muito do meu trabalho.

- J'aime la manière avec laquelle tu penses.
- J'apprécie la manière que tu as de penser.
- J'aime la manière avec laquelle vous pensez.
- J'apprécie la manière que vous avez de penser.

Eu gosto do seu modo de pensar.

Je suis complètement à l’ouest en ce qui concerne les beaux-arts, mais pour une raison quelconque, j'apprécie énormément cette peinture.

Eu sou totalmente leigo nas belas artes, mas por algum motivo esse quadro me agrada muito.