Examples of using "Jeter" in a sentence and their portuguese translations:
Deixe-me dar uma olhada nisso.
Gostaria de dar uma olhada?
Deixem-me dar uma olhada.
Deitar dinheiro à rua.
Eu vou dar uma olhada.
Você não pode me expulsar.
vamos dar uma olhada
você tenta jogar fora com isso
- Você quer dar uma olhada?
- Vocês querem dar uma olhada?
Posso dar uma olhada em volta?
Eu deveria dar uma olhada.
Deixe-a dar uma olhada!
Posso dar uma olhada nisso?
Quero jogar todas essas coisas fora.
Antes de ir, vou atirar isto.
Vocês não deveriam ter jogado fora as instruções.
E você pode até jogar uma ideia lá,
Vamos descer e verificar o estado dos medicamentos.
E, em vez do ataque atabalhoado,
Por que você não me deixa dar uma olhada?
Minha mulher me mandou jogar fora esse chapéu velho.
Eu vou lá dar uma olhada.
Ela passou sem nem sequer me olhar.
Ele o jogou em uma cova de cobras venenosas.
Vou dar uma olhada na casa.
- Você deveria jogar isto fora.
- Vocês deveriam jogar isto fora.
Pense nisso como espaguete, jogue na parede,
Posso ver seu jornal?
Depois, tentamos atirar a corda e prendê-la a uma saliência.
Posso ver o menu?
João teve o corpo cremado e as cinzas atiradas ao mar.
Você poderia dar uma olhada no meu ensaio antes que eu o entregue?
Ele se voltou mais uma vez, para dar uma última olhada na velha igreja.
Poderia ver o menu, por favor?
- Vou dar uma olhada na casa.
- Eu vou dar uma olhada na casa.
Não podemos arrancar uma só página de nossa vida, mas podemos lançar o livro ao fogo.
Não podemos rasgar uma página do livro de nossa vida, mas podemos atirar o livro inteiro ao fogo.
Depois que aprouve aos deuses destruir / da Ásia o império e de Príamo a linhagem; / depois que sem motivo Ílion soberba / tombou e toda a Troia de Netuno / foi reduzida a escombros fumegantes, / somos levados a buscar terras distantes, / desabitadas, para o exílio que os augúrios / divinos, imprecisos, nos apontam. / E construímos, assim, bem junto a Antandro, / aos pés da frígia cordilheira do Ida, / uma frota e alistamos tripulantes, / sem saber aonde os fados nos conduzem, / onde vão permitir nos instalemos.