Translation of "Blessés" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Blessés" in a sentence and their portuguese translations:

Les garçons ont été blessés.

Os garotos estão feridos.

Trois autres soldats ont été blessés.

Três outros soldados ficaram feridos.

Les uns sont morts, les autres blessés.

Alguns foram mortos, outros, feridos.

Ceux qui ne sont pas morts sont blessés.

Os que não morreram estão feridos.

Après l'accident, les blessés ont été emmenés à l'hôpital.

Depois do acidente, as pessoas machucadas foram levadas para o hospital.

Ils furent gravement blessés dans un accident de voiture.

Eles se feriram gravemente num acidente de carro.

Ils ont été gravement blessés dans un accident de voiture.

Eles ficaram gravemente feridos num acidente de carro.

Je ne veux tout simplement pas que vous soyez blessés.

Eu simplesmente não quero que vocês se firam.

Dans le cas du léopard indien, il y a des blessés.

No caso do leopardo indiano, ficas ferido.

Le champ de bataille était jonché de morts et de blessés.

O campo de batalha estava repleto de mortos e feridos.

Et ce qui m'a vraiment surprise, c'est que j'ai découvert des êtres blessés.

O que me surpreendeu foi que encontrei seres humanos feridos.

Près de 20 000 hommes tués, blessés, ou capturés – 40% de l'armée de Bennigsen.

20,000 mortos, feridos ou capturados - 40% do exercito de Bennigsen.

- T'es-tu blessé ?
- Es-tu blessé ?
- Êtes-vous blessé ?
- Êtes-vous blessés ?
- Êtes-vous blessées ?
- Êtes-vous blessée ?
- Vous êtes-vous blessé ?
- Vous êtes-vous blessée ?
- Vous êtes-vous blessés ?
- Vous êtes-vous blessées ?

- Você está ferido?
- Vocês se machucaram?

Au prix de 10 000 morts/blessés, il avait infligé deux fois plus de pertes aux Russes,

Pelo custo de 10,000 baixas, Napoleão infligiu mais que o dobro de baixas nos russos - por volta de

- Ils furent gravement blessés dans un accident de voiture.
- Ils ont été gravement blessés dans un accident de voiture.
- Elles furent gravement blessées dans un accident de voiture.
- Elles ont été gravement blessées dans un accident de voiture.

Elas ficaram gravemente feridas num acidente de carro.

- Êtes-vous blessés ?
- Êtes-vous blessées ?
- Êtes-vous blessée ?
- Es-tu blessé ?
- Es-tu blessée ?
- Êtes-vous blessé ?

- Você está machucado?
- Você está machucada?

- T'ai-je blessé ?
- T'ai-je blessée ?
- Vous ai-je blessé ?
- Vous ai-je blessée ?
- Vous ai-je blessés ?
- Vous ai-je blessées ?

Feri seus sentimentos?

- As-tu été blessé ?
- As-tu été blessée ?
- Avez-vous été blessé ?
- Avez-vous été blessée ?
- Avez-vous été blessés ?
- Avez-vous été blessées ?

Você estava ferido?

Comment ai-je pu passer au travers ? Je l’ignore ; mais je n’oublierai jamais ce champ de bataille tragique, les morts, les blessés, les mares de sang, les fragments de cervelle, les plaintes, la nuit noire illuminée de fusées, et le 75 achevant nos blessés accrochés aux fils de fer qui nous séparent des lignes ennemies.

Como é que pude me safar? Não sei. Jamais, porém, esquecerei aquele trágico campo de batalha, os mortos, os feridos, as poças de sangue, os fragmentos de cérebro, os gemidos, o clarão dos foguetes na noite escura e a 75 acabando com nossos feridos presos na cerca de arame farpado que nos separava das linhas inimigas.

- Comment vous êtes-vous blessé ?
- Comment vous êtes-vous blessés ?
- Comment vous êtes-vous blessée ?
- Comment vous êtes-vous blessées ?
- Comment t'es-tu blessé ?
- Comment t'es-tu blessée ?

- Como você se machucou?
- Como vocês se machucaram?