Translation of "Asseoir" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Asseoir" in a sentence and their portuguese translations:

Voulez-vous vous asseoir ?

Querem se sentar?

Veuillez vous asseoir, Mademoiselle !

Queira sentar-se, senhorita!

Pourrions-nous nous asseoir ?

Poderíamos sentar?

Veuillez vous asseoir, madame.

Por favor, sente-se, senhora.

Trouvons quelque chose pour nous asseoir.

- Vamos achar algum lugar para nos sentarmos.
- Vamos encontrar um lugar para sentar.

- Voulez-vous vous asseoir ?
- Veux-tu t'asseoir ?

Você quer se sentar?

- Vous pouvez vous asseoir maintenant.
- Tu peux t'asseoir maintenant.

Você pode se sentar agora.

- Pourquoi ne pas vous asseoir ici ?
- Pourquoi ne pas t'asseoir ici ?

Por que você não se senta aqui?

- Tu ferais mieux de t'asseoir ici.
- Vous feriez mieux de vous asseoir ici.

- Senta-te aqui.
- Não era melhor sentares-te aqui?

- Je pense que vous devriez vous asseoir.
- Je pense que tu devrais t'asseoir.

Acho que você deveria se sentar.

C'est devenu si grave qu'un jour, ma mère m'a fait asseoir et a dit :

As coisas estavam tão más que a minha mãe disse-me:

- Veux-tu t'asseoir près de la fenêtre ?
- Voulez-vous vous asseoir près de la fenêtre ?

Quer se sentar perto da janela?

- Veuillez vous asseoir ici.
- Asseyez-vous ici, je vous prie.
- Assieds-toi ici, je te prie.

- Faça o favor de sentar-se aqui.
- Senta-te aqui, por favor.

- S'il vous plaît, asseyez-vous !
- Asseyez-vous je vous prie.
- Veuillez prendre un fauteuil.
- Veuillez vous asseoir.

Por favor, sente-se.

- S'il vous plaît, asseyez-vous !
- Asseyez-vous, s'il vous plaît.
- Asseyez-vous je vous prie.
- Assieds-toi, s'il te plaît.
- Veuillez vous asseoir.

- Por favor, sente-se.
- Sente-se, por favor.
- Senta-te, por favor.

- Il n'y a pas assez de chaises pour que nous puissions nous asseoir.
- Il n'y a pas assez de chaises pour qu'on puisse s'asseoir.

Não há cadeiras o bastante para sentarmos.

Aux États-Unis, vous avez le choix dans les restaurants de vous asseoir soit dans la section fumeurs, soit dans la section non-fumeurs.

Nos Estados Unidos você tem a opção, ao entrar num restaurante, de se sentar na seção de fumantes ou não-fumantes.

- S'il vous plaît, asseyez-vous !
- Asseyez-vous, s'il vous plaît.
- Asseyez-vous je vous prie.
- Assieds-toi, s'il te plaît.
- Veuillez vous asseoir.
- Je te prie de t'asseoir.

- Por favor, sente-se.
- Sente-se, por favor.
- Senta-te, por favor.