Translation of "Allées" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Allées" in a sentence and their portuguese translations:

Êtes-vous déjà allées au Japon ?

- Você já foi ao Japão?
- Vocês já foram ao Japão?

Nous sommes allées ensemble en pique-nique.

- Fomos a um piquenique juntos.
- Nós fomos juntos em um piquenique.

- Ils y sont allés.
- Elles y sont allées.
- Ils sont allés là-bas.
- Elles sont allées là-bas.

Eles foram lá.

Jusqu'à présent, 12 personnes sont allées sur la Lune

Até agora, 12 pessoas foram à Lua

- Nous sommes allés au musée.
- Nous sommes allées au musée.

Fomos ao museu.

- Ils sont allés au zoo.
- Elles sont allées au zoo.

Eles foram ao zoológico.

- Nous sommes allés à l'église.
- Nous sommes allées à l'église.

Nós fomos à igreja.

- Nous sommes allés à pied.
- Nous sommes allées à pied.

Nós fomos a pé.

- Nous sommes allés au zoo.
- Nous sommes allées au zoo.

- Nós fomos ao jardim zoológico.
- Nós fomos ao zoológico.

C'est mon amie Rachel, nous sommes allées au lycée ensemble.

Essa é minha amiga Rachel, nós fomos juntos ao colégio.

- Ils sont allés à la plage.
- Elles sont allées à la plage.

Eles foram para a praia.

- Ils sont allés faire du surf.
- Elles sont allées faire du surf.

Eles foram surfar.

- Es-tu déjà allée au Japon ?
- Êtes-vous déjà allées au Japon ?

Você já foi ao Japão?

- Ils sont allés dans un bar.
- Elles sont allées dans un bar.

- Eles foram a um bar.
- Elas foram a um bar.

- Ils sont allés a Saint Paul.
- Elles sont allées a Saint Paul.

Eles foram a São Paulo.

- Vous êtes allés avec Mary à Boston.
- Vous êtes allées avec Mary à Boston.

Vocês foram com Maria a Boston.

- Nous sommes allés faire des emplettes, hier.
- Nous sommes allées faire des emplettes, hier.

Nós fomos às compras ontem.

- Nous sommes allés dans des endroits incroyables.
- Nous sommes allées dans des endroits incroyables.

Fomos a alguns lugares incríveis.

- Nous allâmes voir un film.
- Nous sommes allés voir un film.
- Nous sommes allées voir un film.

- Fomos ao cinema.
- A gente foi assistir um filme.

- Nous sommes allés ensemble en pique-nique.
- Nous sommes allées ensemble en pique-nique.
- Nous avons pique-niqué ensemble.

Nós fomos juntos em um piquenique.

- Ils sont allés en Allemagne, en France et en Angleterre.
- Elles sont allées en Allemagne, en France et en Angleterre.

Eles foram a Alemanha, França e Inglaterra.

- Ils sont allés directement au lit.
- Elles sont allées directement au lit.
- Ils allèrent directement au lit.
- Elles allèrent directement au lit.

- Eles foram direto para a cama.
- Elas foram direto para a cama.

- Dis-moi où tu es allé.
- Dis-moi où tu es allée.
- Dis-moi où vous êtes allés.
- Dis-moi où vous êtes allées.
- Dites-moi où vous êtes allés.
- Dites-moi où vous êtes allées.
- Dites-moi où vous êtes allé.
- Dites-moi où vous êtes allée.

Diga-me aonde você foi.

- Comme il faisait si chaud, nous allâmes nager.
- Comme il faisait si chaud, nous sommes allés nager.
- Comme il faisait si chaud, nous sommes allées nager.

Como estava tão quente, fomos nadar.

- Plus de trois mille personnes sont allées à ce concert.
- Plus de trois mille personnes assistèrent au concert.
- Plus de trois mille personnes ont assisté au concert.

Mais de três mil pessoas foram ao concerto.

Allez de l'avant tout en sachant que, bien plus tôt qu’il n’y paraît, de nouveau s’ouvriront les larges allées par lesquelles passe l’homme libre, pour construire une société meilleure.

Fiquem vocês sabendo que, muito mais cedo que tarde, de novo se abrirão as grandes alamedas por onde passará o homem livre, para construir uma sociedade melhor.

- Avec qui es-tu allé ?
- Avec qui es-tu allée ?
- Avec qui êtes-vous allé ?
- Avec qui êtes-vous allée ?
- Avec qui êtes-vous allés ?
- Avec qui êtes-vous allées ?

- Com quem você foi?
- Você foi com quem?

- Ils allèrent à la montagne mais le temps ne fut pas beau.
- Ils sont allés à la montagne mais le temps n'a pas été beau.
- Elles sont allées à la montagne mais le temps n'a pas été beau.

- Eles foram à montanha mas o tempo não estava bom.
- Elas foram à montanha mas o tempo não estava bom.

- Où vous êtes-vous rendu ?
- Où vous êtes-vous rendue ?
- Où vous êtes-vous rendus ?
- Où vous êtes-vous rendues ?
- Où es-tu allé ?
- Où es-tu allée ?
- Où êtes-vous allées ?
- Où êtes-vous allés ?
- Où êtes-vous allé ?

Onde vocês se meteram?

- Où vous êtes-vous rendu ?
- Où vous êtes-vous rendue ?
- Où vous êtes-vous rendus ?
- Où vous êtes-vous rendues ?
- Où es-tu allé ?
- Où es-tu allée ?
- Où êtes-vous allées ?
- Où êtes-vous allés ?
- Où êtes-vous allé ?
- T'es parti où ?

- Aonde você ia?
- Aonde foste?
- Aonde você foi?
- Para onde você foi?
- Para onde vocês foram?
- Aonde tu foste?

- Tu es allé trop loin, cette fois.
- Tu es allée trop loin, cette fois.
- Vous êtes allé trop loin, cette fois.
- Vous êtes allée trop loin, cette fois.
- Vous êtes allés trop loin, cette fois.
- Vous êtes allées trop loin, cette fois.

Você foi longe demais desta vez.

- Je pensais que tu étais allé chez toi.
- Je pensais que vous étiez allé chez vous.
- Je pensais que vous étiez allés chez vous.
- Je pensais que vous étiez allée chez vous.
- Je pensais que vous étiez allées chez vous.
- Je pensais que tu étais allée chez toi.

- Eu pensei que você tivesse ido para casa.
- Eu pensei que vocês tivessem ido para casa.
- Pensei que você tivesse ido para casa.

- Où allais-tu ?
- Où vous êtes-vous rendu ?
- Où vous êtes-vous rendue ?
- Où vous êtes-vous rendus ?
- Où vous êtes-vous rendues ?
- Où es-tu allé ?
- Où es-tu allée ?
- Où as-tu été ?
- Où avez-vous été ?
- Où êtes-vous allées ?
- Où êtes-vous allés ?
- Où êtes-vous allé ?
- T’es allé où ?
- T’es allée où ?

- Aonde você ia?
- Aonde foste?
- Aonde você foi?
- Para onde você foi?

- Où êtes-vous allé, exactement ?
- Où vous êtes-vous rendu, exactement ?
- Où êtes-vous allée, exactement ?
- Où êtes-vous allés, exactement ?
- Où êtes-vous allées, exactement ?
- Où vous êtes-vous rendue, exactement ?
- Où vous êtes-vous rendus, exactement ?
- Où vous êtes-vous rendues, exactement ?
- Où t'es-tu rendu, exactement ?
- Où t'es-tu rendue, exactement ?
- Où es-tu allé, exactement ?
- Où es-tu allée, exactement ?

Aonde você foi, exatamente?

- À quelle heure êtes-vous allé au lit, hier ?
- À quelle heure êtes-vous allée au lit, hier ?
- À quelle heure êtes-vous allés au lit, hier ?
- À quelle heure êtes-vous allées au lit, hier ?
- À quelle heure es-tu allé au lit, hier ?
- À quelle heure es-tu allée au lit, hier ?
- À quelle heure t'es tu couché, hier ?
- À quelle heure t'es tu couchée, hier ?
- À quelle heure vous êtes-vous couché, hier ?
- À quelle heure vous êtes-vous couchée, hier ?
- À quelle heure vous êtes-vous couchés, hier ?
- À quelle heure vous êtes-vous couchées, hier ?

A que horas você foi dormir ontem?