Translation of "Lune" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Lune" in a sentence and their italian translations:

Lune.

Luna.

La lune.

alla luna.

- La lune brille.
- La lune est brillante.

La luna brilla.

Vers la Lune.

verso la Luna.

La pleine lune.

La luna piena.

Obscurcissant la lune.

oscurano la luna.

La lune brille.

La luna brilla.

- La Lune n'a pas d'atmosphère.
- La Lune est dépourvue d'atmosphère.

La Luna non ha un'atmosfera.

- C'était la pleine lune hier.
- Hier, c'était la pleine lune.

C'era la luna piena ieri.

C'est la pleine lune.

La luna piena è al proprio culmine.

Voler vers la Lune.

volare sulla Luna.

Surface de la Lune .

superficie lunare .

Autour de la Lune.

intorno alla Luna.

La lune brille toujours.

La luna sta ancora splendendo.

Je volerai vers la Lune.

- Volerò sulla luna.
- Io volerò sulla luna.
- Volerò verso la luna.
- Io volerò verso la luna.

La lune brille la nuit.

La luna brilla alla notte.

La lune est déjà visible.

La luna è già sorta.

C'était la pleine lune hier.

C'era la luna piena ieri.

Il est dans la lune.

- Lui è distratto.
- È distratto.

Personne ne possède la Lune.

Nessuno possiede la luna.

Aujourd'hui, c'est la pleine lune.

Oggi c'è luna piena.

- La lune se trouve derrière les nuages.
- La lune est derrière les nuages.

- La luna è dietro le nuvole.
- La luna si trova dietro le nuvole.

- En automne, la lune est très belle.
- En automne, la lune est fort belle.

In autunno la luna è molto bella.

Et, sur la Lune, c'était marqué :

E sulla Luna, invece, c'era scritto

Mais on a une grosse lune

Abbiamo ottenuto una grande luna

C'est à nouveau la pleine lune.

C'è di nuovo la luna piena.

De la surface de la lune.

dalla superficie della luna.

La lune est belle en automne.

La luna è bella in autunno.

La nuit, elle regardait la lune.

- Di notte fissava la luna.
- Di notte lei fissava la luna.

Je ne demande pas la lune.

- Non sto chiedendo la luna.
- Io non sto chiedendo la luna.

Je veux voyager sur la Lune.

- Voglio viaggiare sulla luna.
- Io voglio viaggiare sulla luna.

L'homme a marché sur la Lune.

L'uomo ha camminato sulla Luna.

Nous sommes en lune de miel.

- Siamo in luna di miele.
- Noi siamo in luna di miele.

Tom promet la lune aux Écossais.

Tom promette la Luna agli scozzesi.

La Lune brille dans le ciel.

La luna splende in cielo.

La lune brille dans le ciel.

La Luna splende in cielo.

L'astronaute a marché sur la Lune.

L'astronauta ha camminato sulla Luna.

- La lune n'a pas de lumière à elle.
- La lune n'a pas sa propre lumière.

La Luna non ha una luce propria.

- Pourquoi la Lune brille-t-elle la nuit ?
- Pourquoi la Lune brille-t-elle de nuit ?

Perché la luna brilla la notte?

- Ils ont pour ambition d'aller sur la Lune.
- Elles ont pour ambition d'aller sur la Lune.

- Hanno l'ambizione di andare sulla Luna.
- Loro hanno l'ambizione di andare sulla Luna.

La Lune ne produit pas sa propre lumière ; la lumière de la Lune provient du Soleil.

La luna non ha luce propria, la luce della luna viene dal sole.

- Le soleil est plus grand que la lune.
- Le Soleil est plus grand que la Lune.

Il sole è più grande della luna.

- Il n'y a pas d'air sur la Lune.
- Sur la Lune il n'y a pas d'air.

Non c'è aria sulla Luna.

Une lune idéale autour d'une planète idéale.

Una luna "via di mezzo", attorno a un pianeta "via di mezzo",

La nouvelle lune ne dure pas longtemps.

La luna nuova non dura molto.

Avec le retour de la pleine lune,

Con il ritorno della luna piena...

Derrière la lune pour une dernière fois.

dietro la luna per l'ultima volta.

Rendaient sur la Lune et en reviendraient .

viaggiavano da e verso la luna.

La lune est invisible derrière les nuages.

La luna è invisibile dietro le nuvole.

La lune est très belle ce soir.

- La Luna è molto bella stasera.
- La Luna è molto bella questa sera.

Combien d'astronautes sont allés sur la Lune ?

Quanti astronauti sono andati sulla luna?

Bientôt, l'homme pourra aller sur la lune.

Presto l'uomo potrà andare sulla luna.

La lune est le rêve du soleil.

La Luna è il sogno del Sole.

La Lune tourne autour de la Terre.

La Luna gira intorno alla Terra.

La lune se trouve derrière les nuages.

La luna si trova dietro le nuvole.

Je vois la lune et le soleil.

Vedo la luna e il sole.

En automne, la lune est très belle.

- In autunno la luna è davvero bella.
- In autunno la luna è veramente bella.

Seules la Terre et la Lune sont jumelles.

Solo la Terra e la Luna sono gemelle.

C'était peut-être ce qui expliquait la Lune.

Forse era questa la spiegazione delle origini della Luna.

Et avoir notre Lune créée de cette façon

e sembrava che la creazione della Luna in questo modo

Sont régies par la lumière de la lune.

sono governati dalla luce della luna.

Jusqu'à maintenant. DES PLAINES AU CLAIR DE LUNE

Finora. PIANURE AL CHIARO DI LUNA

La lune est décroissante, la lumière est faible.

La luna calante fa sì che ci sia poca luce.

Peu de lumière de la lune y pénètre.

La luce lunare filtra appena.

Elles brillent à la lumière de la lune.

Si illuminano alla luce della luna.

Alors que la lune descend derrière les montagnes,

La luna si tuffa dietro le montagne...

Et la Lune et les planètes sont là.

E ci sono la Luna e i pianeti.

Une éclipse de lune est un phénomène rare.

Un'eclissi lunare è un fenomeno raro.

J'ai vu la lune au-dessus du toit.

Ho visto la luna sopra il tetto.

Tom a pour ambition d'aller sur la Lune.

Andare sulla Luna è un'ambizione di Tom.

Le Soleil est plus grand que la Lune.

Il sole è più grande della luna.

La lune est sortie de derrière les nuages.

- La luna è uscita da dietro le nuvole.
- La luna uscì da dietro le nuvole.

Le soleil est plus brillant que la lune.

Il sole è più luminoso della luna.

Il n'y a pas d'air sur la Lune.

Non c'è aria sulla Luna.

Il a pour ambition d'aller sur la Lune.

- Ha l'ambizione di andare sulla Luna.
- Lui ha l'ambizione di andare sulla Luna.

Elle a pour ambition d'aller sur la Lune.

- Ha l'ambizione di andare sulla Luna.
- Lei ha l'ambizione di andare sulla Luna.