Translation of "Lune" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Lune" in a sentence and their hungarian translations:

Vers la Lune.

a Hold felé.

La pleine lune.

Telihold.

Obscurcissant la lune.

takarják el a Holdat.

La lune brille.

- Ragyog a Hold.
- Fénylik a Hold.
- Milyen fényes a hold!

- La lune est brillante.
- La lune est très brillante.

Fényesen ragyog a Hold.

- La Lune n'a pas d'atmosphère.
- La Lune est dépourvue d'atmosphère.

A holdnak nincs légköre.

- C'était la pleine lune hier.
- Hier, c'était la pleine lune.

- Tegnap telihold volt.
- Telehold volt tegnap.
- Holdtölte volt tegnap.

C'est la pleine lune.

A telihold most a legfényesebb.

La Lune est éclatante.

A hold fényes.

La lune brille toujours.

Még fénylik a Hold.

- Ce soir, c'est la pleine lune.
- La lune est pleine cette nuit.

- Ma este telihold van.
- Ma este van holdtölte.

Quel beau clair de lune !

Milyen szép most a Hold!

Personne ne possède la Lune.

A Hold senkié.

La Lune illuminait la pièce.

A hold bevilágította a szobát.

Je volerai vers la Lune.

Fel fogok repülni a Holdra.

La Lune n'a pas d'atmosphère.

A Holdnak nincs atmoszférája.

La lune est déjà visible.

Fent van már a hold.

Aujourd'hui, c'est la pleine lune.

Ma telihold van.

- La lune se trouve derrière les nuages.
- La lune est derrière les nuages.

- A hold a felhők mögött van.
- A holdat a felhők takarják el.

Envoyer un homme sur la Lune.

embert juttatni a Holdra.

Et, sur la Lune, c'était marqué :

A Holdra pedig azt írtam,

Mais on a une grosse lune

Mi azonban egy nagy kísérőt kaptunk,

C'est à nouveau la pleine lune.

Ismét itt a telihold.

Ce soir, c'est la pleine lune.

Telihold van ma este.

La lune est belle en automne.

Ősszel szép a hold.

C'est une période de pleine lune.

- Ez telihold.
- Ez holdtölte.

Il a marché sur la lune.

Járkált a holdon.

La Lune est magnifique ce soir.

A hold igazán szép ma este.

Je veux voyager sur la Lune.

El akarok utazni a holdra.

La Lune n'est pas toujours visible.

- Nem mindig látható a hold.
- Nem látszik mindig a hold.

- Pourquoi la Lune brille-t-elle la nuit ?
- Pourquoi la Lune brille-t-elle de nuit ?

Miért fénylik éjszaka a hold?

- Il n'y a pas d'air sur la Lune.
- Sur la Lune il n'y a pas d'air.

A Holdon nincs levegő.

JFK : Nous allons envoyer sur la Lune,

JFK: A Holdra küldjük,

Une lune idéale autour d'une planète idéale.

Ideális hold egy ideális bolygó körül –

La nouvelle lune ne dure pas longtemps.

Az újhold nem tart sokáig.

Avec le retour de la pleine lune,

A telihold visszatértével...

La lune est très belle ce soir.

A hold nagyon szép ma este.

La surface de l'eau réverbérait la Lune.

A vízfelület visszatükrözte a Holdat.

La Lune tourne autour de la Terre.

A Hold kering a Föld körül.

La lune est invisible derrière les nuages.

A hold nem látszik a felhők mögött.

Je vois la lune et le soleil.

Látom a Napot és a Holdat.

La pleine lune brille dans le ciel.

Telihold ragyog az égen.

Les chiens hurlaient à la pleine Lune.

A kutyák üvöltöttek teliholdkor.

Je suis resté assis là, la lune apparaissait,

Órákon át üldögéltem; közben feljött a Hold,

Seules la Terre et la Lune sont jumelles.

Csak a Föld és a Hold ikrek.

C'était peut-être ce qui expliquait la Lune.

Talán ez lesz a magyarázat a Holdra.

Et avoir notre Lune créée de cette façon

és úgy tűnt, csillagászati egybeesés kellene

Sont régies par la lumière de la lune.

a Hold fénye szabályozza.

Jusqu'à maintenant. DES PLAINES AU CLAIR DE LUNE

Mostanáig. HOLDVILÁGOS FENNSÍKOK

La lune est décroissante, la lumière est faible.

A fogyó hold kevés fényt biztosít.

Peu de lumière de la lune y pénètre.

A holdfény alig hatol le ide.

Elles brillent à la lumière de la lune.

A holdfényben világítanak.

Alors que la lune descend derrière les montagnes,

Amint a Hold eltűnik a hegyek mögött,

Il n'y a pas d'air sur la Lune.

A Holdon nincs levegő.

Marie a pour ambition d'aller sur la Lune.

Mária szeretne a Holdra utazni.

La Lune n'écoute pas quand le chien l'insulte.

- Kutyaugatás nem hallatszik a mennyországba.
- A hold nem hallja meg a kutya sértegetését.

Peux-tu t’imaginer te promener sur la lune ?

El tudod képzelni, milyen lehet a holdon sétálgatni?

La fusée devrait avoir atteint la Lune maintenant.

A rakétának mostanra el kellett volna érnie a Holdat.

J'ai essayé d'imaginer la vie sur la Lune.

Megpróbáltam elképzelni az életet a holdon.

Une éclipse de lune est un phénomène rare.

Egy holdfogyatkozás ritka jelenség.

La lune ne se laisse pas toujours voir.

Nem látszik mindig a hold.

- De la Lune, la Terre ressemble à un ballon.
- Vue de la Lune, la Terre ressemble à une balle.

A Holdról nézve a Föld labdának látszik.

- Le clair de lune se reflétait sur le lac.
- La lumière de la lune se reflétait sur le lac.

- A holdvilág a tó felszínén úszott.
- A holdfény a tóban táncolt.
- Visszaverte a holdfényt a tó vize.
- A holdfény a tó felületén tükröződött.
- A holdfény visszatükröződött a tavon.

La Terre et la Lune ont les mêmes isotopes.

A Föld és a Hold izotópjai megegyeznek.

Quand j'ai commencé à étudier l'origine de la Lune,

Amikor a Hold eredetével kezdtem foglalkozni,

Neil [Armstrong] et Buzz Aldrin marchaient sur la Lune.

Neil [Armstrong] és Buzz Aldrin a Holdon sétáltak.

Le succès nocturne des guépards dépend de la lune.

A gepárd éjszakai vadászsikere a Holdtól függ.

Bien souvent, leur reproduction coïncide avec la pleine lune.

Párzási időszakuk gyakran egybeesik a teliholddal.

Au nom de la lune, je vais te punir !

A hold nevében megbüntetlek!

M. et Mme. West sont en lune de miel.

West úr és neje a mézes heteiket töltik.

Pourquoi la lune est-elle si grande ce soir ?

Miért olyan nagy ma este a hold?

Il y a de nombreux cratères sur la lune.

A holdon sok kráter van.

C'était une pleine lune qu'on voyait ce soir-là.

Amit aznap láttak, az a telihold volt.

- Le soleil brille durant le jour, la Lune durant la nuit.
- Le soleil brille le jour et la lune la nuit.

A nap nappal süt, a hold éjjel.

Comment peuvent-ils vous aider à aller sur la Lune ?

Hogyan segíthetnek ők, hogy eljussunk a Holdra?

Et on essayait encore de comprendre comment fabriquer la Lune.

és még kerestük a Hold keletkezésének magyarázatát.

La nouvelle lune sur la baie de Toyama, au Japon.

Újhold a japán Toyama-öbölben.

Le clair de lune peine à pénétrer cette forêt touffue.

A holdfény alig hatol be a kusza rengeteg belsejébe.

C'est pour ça que la Lune est pleine de cratères.

Ezért van annyi kráter a Holdon.

Où est la Lune lorsqu'elle n'est pas dans le ciel ?

Hol van a hold, amikor nincs fenn az égen?

La lumière de la pleine lune aide les guépards à chasser.

A telihold fénye megkönnyíti a vadászatot.

Tandis que la lune s'illumine, ces sens surdéveloppés perdent en efficacité.

Ahogy fényesebb lesz a Hold, a kiélezett érzékek veszítenek fontosságukból.

Mais même sous la pleine lune, la roue peut vite tourner.

Ám a szerencse még telihold idején is gyorsan megfordulhat.

Avec la pleine lune, la marée ne peut être plus haute.

Telihold idején a legmagasabb a dagály.

Amener un kilogramme, par exemple, sur la surface de la Lune,

1 kg anyag elszállítása, mondjuk, a Hold felszínére

Le problème avec la Lune, c'est de trouver ces matières premières.

A Holdon gondot jelent, hogy ott miből gazdálkodhatunk.

Tout le monde sait que la lune est faite de fromage.

Mindenki tudja, hogy a hold sajtból van.

Le croissant de lune et l'étoile sont un symbole de l'Islam.

A félhold és egy csillag az iszlám jelképe.

Vendent-ils des pierres de lune à leur magasin de cristaux ?

Árulnak holdkőzetet az ásványboltjukban?

La théorie prédominante sur l'origine de la Terre et de la Lune

A legnépszerűbb elmélet a Föld és Hold eredetéről

La Terre et la Lune sont en fait comme des vraies jumelles.

A kettő valójában olyan, mint az egypetéjű ikrek.

Les nuits lumineuses, autour de la pleine lune, sont sa meilleure chance.

A gepárd esélyei a telihold körüli világos éjszakákon a legjobbak.

Et leurs pétales réfléchissant la lumière de la lune servent de fanal.

és a holdfényt visszaverő szirmok csalétekként viselkednek.