Translation of "Lune" in German

0.218 sec.

Examples of using "Lune" in a sentence and their german translations:

Lune.

Mond hinabstiegen .

La lune.

den Mond unternommen .

- La lune brille.
- La lune est brillante.

Der Mond scheint.

- La lune est descendante.
- La lune est décroissante.

Es ist abnehmender Mond.

- La lune est montante.
- La lune est croissante.

Es ist zunehmender Mond.

- La lune est visible.
- La lune est là.

Der Mond ist aufgegangen.

La pleine lune.

Vollmond.

Obscurcissant la lune.

Sie verdecken den Mond.

La lune brille.

Der Mond scheint.

Quelle belle lune !

Was für ein schöner Mond!

- La lune est brillante.
- La lune est très brillante.

Der Mond scheint hell.

- La Lune n'a pas d'atmosphère.
- La Lune est dépourvue d'atmosphère.

Der Mond hat keine Atmosphäre.

- C'était la pleine lune hier.
- Hier, c'était la pleine lune.

Gestern war Vollmond.

- La lune est apparue.
- La lune a fait son apparition.

Der Mond ist aufgegangen.

- Personne ne possède la Lune.
- La Lune n'appartient à personne.

Der Mond gehört niemandem.

C'est la pleine lune.

Der Vollmond ist heute besonders hell.

Voler vers la Lune.

Flug zum Mond zu beobachten.

Surface de la Lune .

Mondoberfläche zu landen

Autour de la Lune.

schicken würde .

C'est la nouvelle lune.

Es ist Neumond.

La Lune est éclatante.

Der Mond ist hell.

La lune brille toujours.

Noch scheint der Mond.

La lune est brillante.

Der Mond scheint hell.

La lune est belle.

Es ist ein schöner Mond.

La lune brille magnifiquement.

Der Mond scheint sehr schön.

La lune est croissante.

Es ist zunehmender Mond.

- Ce soir, c'est la pleine lune.
- La lune est pleine cette nuit.

Heute ist Vollmond.

Plus tôt que la lune

Früher als der Mond

La Lune n'a pas d'atmosphère.

Der Mond hat keine Atmosphäre.

La lune brille la nuit.

Der Mond scheint nachts.

Je volerai vers la Lune.

Ich werde zum Mond fliegen.

Quel beau clair de lune !

Welch schöner Mondschein!

Personne ne possède la Lune.

Der Mond gehört niemandem.

La Lune illuminait la pièce.

Der Mond beleuchtete das Zimmer.

La lune est déjà visible.

Der Mond ist schon erschienen.

La Lune est dépourvue d'atmosphère.

Der Mond hat keine Atmosphäre.

La lune brille très joliment.

Der Mond scheint sehr schön.

Hier, c'était la pleine lune.

Gestern war Vollmond.

C'était la pleine lune hier.

Gestern war Vollmond.

Aujourd'hui, c'est la pleine lune.

Heute ist Vollmond.

La Lune n'appartient à personne.

Der Mond gehört niemandem.

Tom est dans la lune.

Tom lebt hinterm Mond.

Tu es dans la lune.

Du bist zerstreut.

À qui appartient la Lune ?

Wem gehört der Mond?

- La lune se trouve derrière les nuages.
- La lune est derrière les nuages.

Der Mond ist hinter den Wolken.

- En automne, la lune est très belle.
- En automne, la lune est fort belle.

Im Herbst ist der Mond sehr schön.

- Combien d'astronautes sont allés sur la Lune ?
- Combien d'astronautes ont voyagé sur la Lune ?

Wie viele Astronauten sind zum Mond geflogen?

Mais on a une grosse lune

Wir haben einen großen Mond bekommen,

C'est à nouveau la pleine lune.

Es ist wieder Vollmond.

De la surface de la lune.

von der Mondoberfläche abheben konnte .

La lune est belle en automne.

Der Mond ist schön im Herbst.

Demain, il atterrit sur la lune.

Morgen wird er auf dem Mond landen.

La nuit, elle regardait la lune.

Während der Nacht sah sie lange auf den Mond.

C'était une sombre nuit sans lune.

Es war eine mondlose, dunkle Nacht.

Je veux voyager sur la Lune.

- Ich möchte zum Mond reisen.
- Ich will zum Mond reisen.

Ce soir, c'est la pleine lune.

Heute ist Vollmond.

Demain nous aurons la pleine lune.

Morgen werden wir Vollmond haben.

Nous sommes en lune de miel.

Wir sind in den Flitterwochen.

Personne n'est maître de la lune.

Niemand ist Gebieter des Mondes.

La lune brille dans le ciel.

Der Mond strahlt am Himmel.