Translation of "«théorie" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "«théorie" in a sentence and their portuguese translations:

J'ai une théorie.

Eu tenho uma teoria.

Ce n'est qu'une théorie.

É só uma teoria.

C'est une magnifique théorie.

É uma teoria magnífica.

J'ai revu ma théorie.

Eu revisei a minha teoria.

Nous avons une théorie.

- Nós temos uma teoria.
- Temos uma teoria.

- Est-ce que tu as une théorie ?
- Avez-vous une théorie ?

- Você tem uma teoria?
- Tens uma teoria?

L'expérience a confirmé sa théorie.

O experimento confirmou sua teoria.

C'est une théorie vraiment intéressante.

Essa é uma teoria bastante interessante.

Suggérez-vous une autre théorie ?

Você está propondo outra teoria?

- Sa théorie se fonde sur les faits.
- Sa théorie se fonde sur des faits.
- Sa théorie se base sur les faits.

Sua teoria baseia-se nos fatos.

Aucune théorie ne dit le contraire

Não há teoria que diga o contrário

La théorie n'est pas encore admise.

A teoria ainda não é aceita.

Sa théorie est difficile à comprendre.

É difícil entender a teoria dele.

Je ne comprends pas sa théorie.

Eu não entendo a sua teoria.

- Je n'ai pas l'intention de contester votre théorie.
- Je ne veux pas disputer ta théorie.

Não quero pôr a sua teoria em dúvida.

- Tu as dit que tu avais une théorie.
- Vous avez dit que vous aviez une théorie.

Você disse que tinha uma teoria.

La théorie est trop abstraite pour moi.

A teoria é abstrata demais para mim.

L'orateur illustra la théorie avec des exemples.

O orador explicou a teoria com exemplos.

Il illustra sa théorie avec des exemples.

Ele ilustrou sua teoria com exemplos.

Sa théorie se base sur un fait.

Sua teoria se baseia em um fato.

Cette théorie est vraie pour le Japon.

Esta teoria é verdadeira para o Japão.

Sa théorie se base sur les faits.

- Sua teoria baseia-se nos fatos.
- Sua teoria se baseia nos fatos.

Sa théorie repose sur de nombreux faits.

A teoria dele está baseada em vários fatos.

Sa théorie mérite d'être prise en compte.

A sua teoria merece consideração.

Il illustra sa théorie avec des diagrammes.

Ele ilustrou sua teoria com diagramas.

Cette théorie se compose de trois parties.

Essa teoria consiste em três partes.

Je ne peux pas accepter cette théorie.

Não posso aceitar esta teoria.

La théorie est fondée sur des recherches approfondies.

A teoria é baseada em pesquisas minuciosas.

Cette théorie était établie sur une base scientifique.

Essa teoria foi estabelecida sobre base científica.

Avez-vous étudié la théorie de l'évolution de Darwin ?

Você estudou a teoria da evolução de Darwin?

Je pense que j'ai une théorie à ce sujet.

Eu acho que tenho uma teoria sobre isso.

Je crois que ta théorie ne tient pas debout.

Eu acho que sua teoria não se sustenta.

En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a.

Em teoria, não existe diferença entre Teoria e Prática. Na prática, existe.

Théorie de la relativité d'Albert Einstein, théories de l'univers parallèle

Teoria da relatividade de Albert Einstein, teorias paralelas do universo

Franchement, je pense que cette «théorie du complot» est ridicule.

Francamente, eu acho que essa "teoria do complô" é ridícula.

Ta théorie est folle, mais pas assez pour être vraie.

Sua teoria é maluca, mas não é maluca o bastante para ser verdadeira.

Cette théorie est trop difficile pour que je puisse la comprendre.

Esta teoria é difícil demais para que eu possa entendê-la.

La théorie est assez inutile à moins qu'elle ne fonctionne en pratique.

Teoria é bastante inútil a menos que funcione na prática.

Il y a une grande différence entre une théorie et une idée.

Entre uma teoria e uma ideia há uma grande diferença.

Une théorie scientifique est une hypothèse qui a été prouvée par l'expérimentation.

Uma teoria científica é uma hipótese que foi provada experimentalmente.

Il y a des cas où la pratique prévaut sur la théorie.

Há casos em que a prática prevalece sobre a teoria.

La théorie du Big Bang fut proposée en 1927 et étendue en 1929.

A teoria do Big Bang foi proposta em 1927 e expandida em 1929.

C'est une théorie intéressante, mais je ne vois pas comment elle peut être testée.

É uma teoria intrigante, mas eu não compreendo como ela pode ser testada.

Ce n'est pas mon objectif d'enquêter sur l'impact de la théorie d'Emmet sur la biologie.

Não é meu objetivo investigar o impacto da teoria de Emmet na biologia.

Mon bon ami, toute théorie est grise, mais vert et florissant est l'arbre de la vie.

Meu amigo, toda as teorias são cinzentas. Floresce apenas a árvore dourada da vida.

La théorie de la relativité générale a prédit la déviation de la lumière des étoiles par le Soleil.

A teoria da relatividade geral previu o desvio da luz das estrelas pelo Sol.

- Il y a plusieurs hypothèses quant à l'apparition de cette maladie, mais il n'existe pas encore de théorie généralement admise.
- Il y a plusieurs hypothèses quant à l'origine de cette maladie, mais il n'existe pas encore de théorie communément admise.

Há várias hipóteses quanto ao surgimento dessa doença, mas ainda não existe uma teoria geralmente aceita.

- Théoriquement, je suis en train de faire des maths.
- En théorie, je suis en train de faire des maths.

Teoricamente eu estou cursando matemática.

La théorie scientifique que j'aime le plus est que les anneaux de Saturne sont entièrement composés de bagages perdus.

A teoria científica que eu mais gosto é a de que os anéis de Saturno são compostos inteiramente de bagagens perdidas.