Translation of "Thé" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Thé" in a sentence and their polish translations:

- Apportez du thé.
- Apporte du thé.

Przynieś herbatę.

Ce thé est appelé « thé vert ».

Ta herbata zwana jest zieloną herbatą.

- Le thé est chaud.
- Le thé est brûlant.

- Herbata jest gorąca.
- Ta herbata jest gorąca.

Thé sans glace.

Herbata bez lodu.

J'aime le thé.

Lubię herbatę.

Café ou thé ?

Kawa czy herbata?

- Ce thé est bon.
- Ce thé a bon goût.

Ta herbata smakuje dobrze.

- Ce thé est brûlant.
- Ce thé est très chaud.

Ta herbata jest bardzo gorąca.

- Ça a goût de thé.
- Ça a le goût du thé.
- Ça goûte le thé.

To smakuje jak herbata.

- Nous n'avons que du thé.
- Nous avons seulement du thé.

Mamy tylko herbatę.

- Nous n'avons plus de thé.
- Nous n'avons pas de thé.

Nie mamy herbaty.

- Ne voulez-vous pas du thé ?
- Ne veux-tu pas de thé ?
- Ne veux-tu pas du thé ?
- Ne voulez-vous pas de thé ?

Może herbatki?

Qui veut du thé ?

Kto chce herbaty?

Préférerais-tu du thé ?

Czy wolałbyś herbatę?

Je prépare le thé.

Robię herbatę.

Tom aime le thé.

Tom lubi herbatę.

Le thé est chaud.

Herbata jest ciepła.

- Ce thé est trop amer.
- Ce thé est par trop amer.

Ta herbata jest zbyt gorzka.

Les femmes aiment le thé.

Kobiety uwielbiają herbatę.

Nous importons le thé d'Inde.

Importujemy herbatę z Indii.

Bois-tu du thé vert ?

Pijesz zieloną herbatę?

De thé, s'il vous plaît.

Poproszę herbatę.

Ce thé est très bon.

Ta herbata jest znakomita.

À qui est ce thé ?

Czyja to herbata?

La fille boit du thé.

Dziewczyna pije herbatę.

Ajoute le sucre au thé.

Dodaj cukru do herbaty.

Je bois également du thé.

Piję też herbatę.

Je bois souvent du thé.

Często piję herbatę.

Nous avons seulement du thé.

Mamy tylko herbatę.

- Préféreriez-vous un thé ou un café ?
- Aimeriez-vous du thé ou du café ?
- Aimeriez-vous du thé ou du café ?

Wolałby pan herbatę czy kawę?

- Elle m'a versé une tasse de thé.
- Elle me versa une tasse de thé.
- Elle versa pour moi une tasse de thé.

Nalała mi herbaty.

- Laissez le thé infuser pendant dix minutes.
- Laisse le thé infuser pendant dix minutes.

Pozwól herbacie naciągnąć przez dziesięć minut.

Je préfère le thé au café.

Wolę herbatę od kawy.

Ma mère nous fait du thé.

Matka robi nam herbatę.

Voudriez-vous une tasse de thé ?

Chciałbyś szklankę herbaty?

Je préfère le café au thé.

Wolę kawę od herbaty.

Les vrais hommes boivent du thé.

Prawdziwi mężczyźni piją herbatę.

Je voudrais une tasse de thé.

Napiłbym się herbaty.

Elle m'apporta une tasse de thé.

Przyniosła mi filiżankę herbaty.

Préfères-tu du thé ou du café ?

Lubisz herbatę czy kawę?

Je vous en prie, buvez le thé.

Proszę napić się herbaty.

Je veux boire une tasse de thé.

Chcę się napić filiżanki herbaty.

Préféreriez-vous un thé ou un café ?

Wolałby pan herbatę czy kawę?

Je préfère le café au thé noir.

Wolę kawę od czarnej herbaty.

Nous buvons notre thé avec du sucre.

My herbatę pijemy z cukrem.

Il a commandé une tasse de thé.

Zamówił filiżankę herbaty.

Tomas boit toujours du thé le matin.

Tomasz zawsze rano pije herbatę.

Une tasse de thé, s'il vous plait.

Poproszę filiżankę herbaty.

Je voudrais du thé ou du café.

Poprosiłbym herbatę lub kawę.

Préférez-vous le thé ou le café ?

Co wolisz: herbatę czy kawę?

Aimeriez-vous du thé ou du café ?

Życzyłbyś sobie herbaty albo kawy?

Donne-moi une autre tasse de thé.

Daj mi jeszcze jedną filiżankę herbaty.

- Elle m'apporta une tasse de thé sans sucre.
- Elle m'a apporté une tasse de thé sans sucre.

Ona mnie przyniosła kubek herbaty bez cukru.

- Je ne bois jamais de thé avec du citron.
- Je ne bois jamais du thé avec du citron.

Nigdy nie piję herbaty z cytryną.

Nous avons acheté le thé le moins cher.

Kupiliśmy najtańszą herbatę.

Tu veux boire du thé ou du café ?

Chcecie herbatę czy kawę?

Je ne veux pas boire de thé froid.

Nie chcę pić zimnej herbaty.

J'ai bu du thé pendant toute la matinée.

Piłem herbatę całe rano.

Je n'aime ni le thé, ni le café.

Nie lubię ani herbaty, ani kawy.

Préfères-tu le thé au lait ou au citron ?

Wolisz herbatę z cytryną, czy z mlekiem?

Je ne mets pas de sucre dans mon thé.

Nie słodzę herbaty.

Voudriez-vous un peu de thé ou de café ?

Wolisz herbatę czy kawę?

Quant à moi, je préfère le café au thé.

Osobiście wolę kawę niż herbatę.

Le thé que nous avons pris là-bas était excellent.

Herbata, którą tam wypiliśmy, była wyśmienita.

Tom a mis deux morceaux de sucre dans son thé.

Tom wrzucił do herbaty dwie kostki cukru.

Après que tu as bu du thé, continue de pratiquer.

Jak wypijesz herbatę, ćwicz dalej.

Ton thé va refroidir si tu ne le bois pas maintenant.

Herbata ci wystygnie, jeśli jej teraz nie wypijesz.

Il but un tasse de thé et en demanda une autre.

Wypił filiżankę herbaty i zaraz potem poprosił o następną.

Parlons de cela autour d'une tasse de thé, qu'en pensez-vous ?

Omówmy to przy filiżance herbaty, dobrze?

Est-ce que le thé noir est bon pour la santé ?

Czy czarna herbata jest zdrowa?

On m'a proposé le choix entre un thé et un café.

Zaproponowano mi herbatę lub kawę.

Un peu plus de lait dans mon thé, s'il vous plaît.

Poproszę trochę więcej mleka do kawy.

- Que buvez-vous comme thé ? Est-ce que le thé au citron vous convient ?
- Que buvez-vous comme thé ? Le thé au citron vous convient-il ?

Jaką herbatę pijesz? Cytrynowa będzie dobra?

Il ajouta un peu de sucre et du lait à son thé.

Dodał trochę cukru i mleka do swojej herbaty.

Le Wang Lao Ji, ce n'est pas de la bière. C'est du thé.

Wang Lao Ji to nie piwo, to herbata.

- Voulez-vous un peu plus de thé ?
- Voudrais-tu encore un peu de thé ?

Czy chciałby pan jeszcze herbaty?