Translation of "Réussi" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Réussi" in a sentence and their polish translations:

J’ai réussi.

Udało mi się.

On a réussi.

Jesteśmy.

Elle a réussi.

udało się jej.

Tu as réussi.

Jesteś udany.

Tom a réussi.

Tom odniósł sukces.

- Il a réussi à s'évader.
- Il a réussi à s'échapper.

Był w stanie uciec.

As-tu réussi l'examen ?

Udało ci się zdać egzamin?

Il a réussi l'examen.

Zdał egzamin.

Tom a réussi l'examen.

Tom zdał egzamin.

J'ai réussi à entrer.

- Jakoś wszedłem.
- Udało mi się wejść.

Bien joué, on a réussi !

Świetna robota, udało się!

Il a réussi l'examen d'entrée.

Zdał wstępne egzaminy.

J'en connais qui n'ont pas réussi.

Wiem, że złamało wielu ludzi.

- Nous avons réussi !
- Nous avons réussi.

Udało nam się.

A-t-il réussi à l'examen?

Zdał egzamin?

Il a réussi l'examen de justesse.

Ledwie zdał ten egzamin.

Il se réjouissait d'avoir réussi l'examen.

Ucieszył się, że zdał egzamin.

- Nous avons réussi !
- On a réussi!

Udało nam się!

Cet essai finalement n'a pas réussi.

Ta próba zakończyła się porażką.

Nous n'avons pas réussi à le persuader.

Nie udało nam się go przekonać.

Je suis heureuse que vous ayez réussi.

Rad jestem, że ci się udało.

L'entreprise a réussi à réduire sa dette.

Tej firmie udało się zmniejszyć zadłużenie.

Parfait pour qu'on me récupère. On a réussi.

Idealne miejsce na ewakuację. Udało nam się.

J'espère avoir réussi à répondre à votre question.

Mam nadzieję, że udało mi się odpowiedzieć na Państwa pytania.

Alors comment ai-je réussi à faire ça ?

Więc jak udało mi się to zrobić?

Si j'avais fait de mon mieux, j'aurais réussi.

Gdybym dał z siebie wszystko, na co mnie stać, pewnie by mi się udało.

Il a tenté le destin et a réussi.

Stawił czoła losowi i wygrał.

Il a réussi. Mais mieux vaut ne pas s'attarder.

Udało się. Ale lepiej się wycofać.

Il a réussi à obtenir l'ouverture de plusieurs comptes.

Z trudem pozyskał nowego klienta.

J'ai réussi à trouver le livre que je recherchais.

Udało mi się znaleźć książkę, której szukałem.

Il semble que monsieur Tanaka a réussi son examen.

Tanaka chyba zdał egzamin.

J'ai entendu dire que tu as réussi l'examen d'entrée. Félicitations !

Słyszałem, że zdałeś egzaminy wstępne. Gratulacje!

Il a réussi à traverser la rivière à la nage.

Udało mu się przepłynąć rzekę.

En gros, nous avons réussi à réduire toutes les mathématiques

Sprowadza się to wszystko do prostego:

Grace a réussi à se cacher et à échapper à l'attaque.

Grace udało się ukryć i przeżyła napaść.

Je n'ai pas réussi à trouver ce mot dans le dictionnaire.

Nie mogłem znaleźć tego słowa w słowniku.

Le pilote a réussi a sauter à temps, mais l'avion est introuvable.

Pilot wyskoczył na spadochronie, ale wrak samolotu nie został odnaleziony.

Comme on pouvait s'y attendre, cette jeune femme intelligente a réussi l'examen.

Naturalnie, że ta młoda, zdolna dziewczyna zdała egzamin.

- Ça n'a pas marché.
- Ça n'a pas réussi.
- Ça n'a pas fonctionné.

To nie zadziałało.

Grâce à vos bons choix, j'ai réussi à survivre dans ce désert brutal

Wasze mądre wybory pomogły mi przetrwać na tej bezlitosnej pustyni

Allan a été chanceux et il a réussi l'examen pour devenir comptable fiscal.

Alanowi udało się zdać egzamin na doradcę podatkowego.

La mort est la seule chose que nous n'avons pas réussi à complètement vulgariser.

Śmierć to jedyna rzecz, której nie udało nam się całkiem zwulgaryzować.

Je n'arrive pas à croire que tu aies vraiment réussi à rentrer à Harvard.

- Nie pojmuję, jak się dostałeś na Harvard.
- Nie mieści mi się w głowie, że się dostałeś na Harvard.

Quelques années plus tard, j'ai réussi à reprendre un peu le contrôle de ma vie.

Kilka lat później udało mi się zdobyć kontrolę nad swoim życiem.

L'année passée, nous avons réussi à réduire le taux de chômage à dix pour cent.

W ubiegłym roku udało się nam zmniejszyć bezrobocie o 10%.

Elle avait réussi à se mettre dans la position la moins dangereuse, sur le dos du requin.

Jakimś cudem udało jej się dostać do najmniej niebezpiecznego miejsca, czyli na grzbiet rekina.

Je n'ai pas réussi à bien dormir la nuit dernière parce que beaucoup de choses me trottaient dans la tête.

Nie mogłem dobrze spać zeszłej nocy, bo wiele rzeczy zajmowało moje myśli.

- Je pense avoir bien fait.
- Je pense avoir réussi.
- Je pense m'en être bien sorti.
- Je pense m'en être bien sortie.

- Myślę, że dobrze zrobiłem.
- Myślę, że dobrze zrobiłam.

- Il réussit dans toutes les matières et, par-dessus tout, en mathématiques.
- Il a réussi dans toutes les matières et, par-dessus tout, en mathématiques.

Był dobry z każdego przedmiotu ale najlepiej radził sobie z matematyką.