Translation of "J’ai" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "J’ai" in a sentence and their polish translations:

J’ai annulé.

Odwołałem.

J’ai réussi.

Udało mi się.

J’ai bien mangé !

Ale sobie podjadłem!

J’ai trouvé l’argent.

Znalazłem te pieniądze.

J’ai pas sommeil.

- Nie chce mi się spać.
- Nie jestem śpiący.
- Nie jestem śpiąca.
- Nie jestem senny.
- Nie jestem senna.

J’ai toujours faim.

Zawsze jestem głodna.

J’ai un stylo.

Mam długopis.

- J’ai dit de vous asseoir.
- J’ai dit de s’asseoir.

Powiedziałem usiądź.

J’ai éteint la radio.

Wyłączyłem radio.

J’ai beaucoup de fièvre.

Mam wysoką temperaturę.

- J'ai chaud.
- J’ai chaud.

- Jest mi gorąco.
- Jestem seksowna.

J’ai 30 ans, là.

Mam teraz trzydzieści lat.

J’ai rangé mon bureau.

Posprzątałem na stole.

J’ai mal à l’œil !

Boli mnie oko.

- J'ai froid.
- J’ai froid.

Zimno mi.

J’ai fait une partie de tennis avec un ami, mais j’ai perdu.

Zagrałem z kolegą w tenisa, ale przegrałem.

- J'ai tout d'abord refusé.
- De prime abord, j’ai refusé.
- J’ai initialement refusé.

Z początku odmówiłem.

- Mes pieds me font mal.
- Mon pied me fait mal.
- J’ai mal aux pieds.
- J’ai mal au pied.
- J’ai mal aux jambes.
- J’ai mal à la jambe.

Noga mnie boli.

J’ai beaucoup de travail aujourd’hui.

Mam dzisiaj mnóstwo roboty.

J’ai besoin de ton conseil.

Potrzebuję twojej rady.

Hier, j’ai aidé mon père.

Pomogłem wczoraj ojcu.

J’ai perdu beaucoup de sang.

Straciłem dużo krwi.

J’ai fait un rêve horrible.

Miałem straszny sen.

J’ai étudié l'anglais pendant cinq ans.

Uczyłem się angielskiego pięć lat.

- J'ai toujours faim.
- J’ai toujours faim.

- Zawsze jestem głodny.
- Jestem wiecznie głodny.

J’ai failli tomber dans les pommes.

- Prawie zemdlałem.
- Prawie zemdlałam.

Je sais ce que j’ai dit.

- Wiem, co powiedziałem.
- Wiem, co powiedziałam.

J’ai un peu trop mangé aujourd’hui.

- Trochę się dziś przejadłem.
- Trochę za dużo dziś zjadłem.

J’ai oublié qu’on était samedi, aujourd’hui.

Zapomniałem, że dzisiaj jest sobota.

J’ai regardé dehors, par la fenêtre.

Wyjrzałem przez okno.

J’ai fait sa connaissance en France.

Poznałem go we Francji.

J’ai eu un A en français.

Dostałem szóstkę z francuskiego.

J’ai du respect pour monsieur Brown.

Szanuję pana Browna.

J’ai écrit trois lettres hier soir.

Wczoraj wieczorem napisałem trzy listy.

- J'ai mal ici.
- J’ai mal là.

- Tutaj mnie boli.
- Boli mnie w tym miejscu.

J’ai une épine dans le doigt.

Mam kolec w palcu.

J’ai des fourmis dans la jambe.

Zdrętwiała mi noga.

J’ai pris mon petit déjeuner à 7h30.

Zjadłem śniadanie o 7:30.

J’ai déjà fini de lire ce livre.

Już skończyłem czytać tę książkę.

J’ai donné un dictionnaire à mon frère.

Dałem słownik młodszemu bratu.

« Tu n’achètes rien ? » « Non, j’ai déjà mangé. »

"Nic nie bierzesz?" "Nie, jadłem już."

- J'ai compris.
- Je comprenais.
- J’ai compris.
- Compris !

Zrozumiałam.

Ouais ! J’ai gagné deux fois de suite !

Hurra! Wygrałem dwa razy z rzędu!

J’ai recherché une fille telle que toi.

Szukałem takiej dziewczyny jak ty.

J’ai passé douze heures dans le train.

Spędziłem 12 godzin w pociągu.

J’ai développé un système que j'ai nommé « abstractomètre ».

Wymyśliłem abstraktomierz.

J’ai grandi avec Star Trek et Planète interdite.

Wychowałem się na "Star Treku" i "Zakazanej planecie",

- Je grimpai la colline.
- J’ai grimpé la colline.

Wszedłem na wzgórze.

- Je travaille pas, demain.
- J’ai pas école, demain.

- Jutro jest święto.
- Jutro jest wolne.

- J’ai contribué.
- J'y ai contribué.
- Moi j'ai contribué.

- Miałem w to wkład.
- Przyłożyłem do tego rękę.

J’ai téléphoné à ma mère de la gare.

Zadzwoniłem do mamy z dworca.

- Je buvais du lait.
- J’ai bu du lait.

Wypiłem mleko.

- J’ai joué au tennis.
- Je jouais au tennis.

Grałem w tenisa.

J’ai oublié de mettre un timbre sur l’enveloppe.

Zapomniałem nakleić znaczek na kopertę.

- J'ai mal aux yeux.
- J’ai mal à l’œil.

Bolą mnie oczy.

- J'ai mal à la tête.
- J’ai mal au crâne.

- Boli mnie głowa.
- Głowa mnie boli.

J’ai envie d’un massage. J'ai besoin de me détendre.

Potrzebuję masażu. Muszę się zrelaksować.

J’ai allumé la radio en appuyant sur le bouton.

Naciśnięciem guzika włączyłem radio.

- J’ai vu une fille tomber et j’ai accouru sans réfléchir.
- Je me suis précipité sans réfléchir en voyant la fille tomber.

Zobaczyłem, jak dziewczynka upada i machinalnie podbiegłem do niej.

J’ai pensé appeler Tom, mais je ne l’ai pas fait.

Myślałem o zadzwonieniu do Toma, jednak tego nie zrobiłem.

J’ai été pris sous la pluie, et suis tout trempé.

Trafiłem na deszcz i przemokłem.

Une fois arrivé à la station, j’ai appelé mon ami.

Po przyjeździe na dworzec zadzwoniłem do kolegi.

Hier j’ai mis un chapeau parce qu’il faisait très froid.

Wczoraj było bardzo zimno, więc założyłem czapkę.

- Hier, j’ai aidé mon père.
- Hier j'ai aidé mon père.

Pomogłem wczoraj ojcu.

- J’ai eu un chat.
- J'ai un chat.
- J'ai une chatte.

Mam kota.

J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte.

Zazwyczaj patrzę na obrazki przed przeczytaniem tekstu.

- J’ai une patience à toute épreuve.
- Je suis patiente.
- Je suis patient.

Jestem cierpliwy.

- J'ai appris à vivre sans elle.
- J’ai appris à vivre sans elle.

Nauczyłem się żyć bez niej.

J’ai trouvé certains passages du livre très lourds et fatigants à lire.

Niektóre fragmenty tej książki były bardzo trudne i męczące do czytania.

- J’ai senti mon cœur battre violemment.
- Je sentis mon cœur battre violemment.

Czułem gwałtowne uderzenia mojego serca.

- Mes yeux me font mal.
- J'ai mal aux yeux.
- J’ai mal à l’œil.

Bolą mnie oczy.

- J'ai toujours plus apprécié les personnages mystérieux.
- J’ai toujours préféré les personnages mystérieux.

Zawsze wolałem postacie tajemnicze.

- J'ai trois fois plus de livres que lui.
- J’ai trois fois plus de livres que lui.

Mam trzy razy więcej książek niż on.

- J'ai tout le temps une bouteille d'eau minérale sur moi.
- J’ai toujours avec moi une bouteille d’eau minérale.

Zawsze mam przy sobie butelkę wody mineralnej.

- Une fois arrivé à la station, j’ai appelé mon ami.
- Après être arrivé à la gare, j'ai appelé mon ami.

Po przyjeździe na dworzec zadzwoniłem do kolegi.

J’ai toujours cru que les étudiants en médecine étaient des gens vaillants et très occupés. Jusqu’à ce que je te rencontre.

Zawsze myślałem, że studenci medycyny to bardzo zajęci i ciężko pracujący ludzie. Potem spotkałem ciebie.

- J’ai passé douze heures dans le train.
- J'étais dans le train pendant 12 heures.
- J'ai été dans le train pendant douze heures.

Jechałem pociągiem dwanaście godzin.

- J'ai été grondé par mon professeur.
- J’ai été grondée par mon professeur.
- Le prof m’a grondé.
- Le prof m’a grondée.
- La prof m’a grondé.
- La prof m’a grondée.

Nauczyciel nakrzyczał na mnie.

- J’ai passé douze heures dans le train.
- J'étais dans le train pendant 12 heures.
- J'ai été dans le train pendant douze heures.
- J'étais dans le train pendant douze heures.

Jechałem pociągiem dwanaście godzin.

- Je viens de me souvenir que j’ai un livre à rendre au plus tard aujourd’hui.
- Je me suis souvenu que j’avais un livre à rendre au plus tard aujourd’hui.

Przypomniałem sobie, że mam książkę, którą muszę zwrócić do dziś.