Translation of "Nord" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Nord" in a sentence and their polish translations:

- Nous nous dirigeons vers le nord.
- Nous nous dirigeons au nord.

Kierujemy się na północ.

Suivie par l'Amérique du Nord.

a za nią Ameryka Północna.

Le vent souffle du nord.

- Wiatr wieje z północy.
- Wieje północny wiatr.

Nous nous dirigeons vers le nord.

Kierujemy się na północ.

- Ils partirent en expédition au pôle Nord.
- Ils s'en furent en expédition pour le pôle Nord.

Wyruszyli z ekspedycją na biegun północny.

Hokkaido se situe au nord du Japon.

Hokkaido jest na północy Japonii.

Les garçons sont partis vers le Nord.

Chłopcy poszli na północ.

J'habite dans le nord de la Suède.

Mieszkam w północnej Szwecji.

Nord et sud. Ce sont de bons indicateurs.

Północ - południe. Dobre wskazówki!

Ma ligne nord et sud est donc là.

Więc to jest moja linia północ-południe.

Le lac Towada est au nord du Japon.

Jezioro Towada położone jest na północy Japonii.

L'Amazone serpente à travers le nord du Brésil.

Amazonka płynie zakosami przez północną Brazylię.

L'Italie est bordée, au nord, par la Suisse.

Włochy jest ograniczony od północy przez Szwajcarię.

Vu la mousse, le nord doit être par là.

Jeśli mech jest tutaj, to północ prawdopodobnie tam.

Vu la mousse, le nord doit être par là.

Jeśli mech jest tutaj, to północ prawdopodobnie tam.

Les carcajous prospèrent sur les terres glacées du nord,

Rosomaki są doskonale przystosowane do mroźnych krain całego świata,

À mesure que le soleil progresse dans l'hémisphère nord,

Kiedy słońce zaczyna oświetlać półkulę północną,

Plus au nord encore, l'obscurité s'attarde encore un peu.

Dalej na północy ciemność utrzymuje się nieco dłużej.

Skopje est la capitale de la Macédoine du Nord.

Skopje jest stolicą Macedonii.

- Le vent du Nord a soufflé toute la journée.
- Le vent du nord a soufflé toute la journée.

Północny wiatr wiał przez cały dzień.

Il s'établit d'abord en Amérique du Nord, puis en France.

Osiadł na początku w Ameryce Północnej, potem we Francji.

Mais, au nord comme au sud, l'équilibre change selon les saisons.

Ale na północy lub południu tę równowagę zaburzają pory roku.

On peut aller au nord, à gauche, ou au sud, à droite.

Możemy iść tylko na północ w lewo lub na południe w prawo.

Mais d'ici, c'est dur de localiser le nord, l'est, le sud et l'ouest.

Ale trudno tu na dole określić północ, wschód, południe i zachód.

Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles et l'Irlande du Nord.

Zjednoczone Królestwo składa się z Anglii, Szkocji, Walii i Irlandii Północnej.

C'est peut-être une des raisons qui poussent le colin à aller vers le nord

Może to być jedną z sił napędowych kierujących mintaja na północ,

Il est contraire à la loi de ne pas attacher sa ceinture en Amérique du Nord.

W Ameryce Północnej jazda bez pasów jest bezprawna.

Le monde est inquiet au sujet des capacités nucléaires de l'Iran et de la Corée du Nord.

Świat jest zaniepokojony nuklearnymi możliwościami Iranu i Korei Północnej.

Est à plus de 16 km au nord-est d'ici, sur ce circuit de la chaîne du froid.

jest ponad 15 kilometrów na północny wschód od nas, na zimnym szlaku.

En tournant les épreuves de l'hiver à leur avantage, ils sont devenus de véritables maîtres des longues nuits du nord.

Obracając na swoją korzyść wyzwania stawiane przez zimę, stały się prawdziwymi władcami tych długich północnych nocy.

La Chine a des frontières avec le Pakistan, l'Inde, l'Afghanistan, le Tadjikistan, le Kirghizistan, le Kazakhstan, la Corée du Nord, le Laos, le Viêt-Nam, le Népal, le Bhoutan, la Birmanie, la Mongolie et la Russie.

Chiny graniczą z Pakistanem, Indiami, Afganistanem, Tadżykistanem, Kirgistanem, Kazachstanem, Koreą Północną, Laosem, Wietnamem, Nepalem, Bhutanem, Myanmarem, Mongolią i Rosją.

La plupart des gens qui utilisent une fourchette pour manger habitent en Europe, en Amérique du Nord et en Amérique du Sud; les gens qui utilisent des baguettes habitent en Afrique, au Proche-Orient, en Indonésie et en Inde.

Większość ludzi jedzących sztućcami żyje w Europie i obu Amerykach, Północnej i Południowej; ludzie jedzący pałeczkami żyją w Afryce, Indonezji, Indiach i na Bliskim Wschodzie.

Dans la capitale nord-irlandaise, il y a une rue de Madrid qui débouche brusquement sur le mur de Berlin. Le bâtiment impressionnant se compose de briques, de fer et d'acier. Il mesure plus de sept mètres de haut et est renforcé de fils barbelés et de pointes métalliques.

W Belfaście jest ulica o nazwie Madrid Street, którą przecina ściana niczym mur berliński. Jest zbudowana częściowo z cegły, częściowo z żelaza, a częściowo ze stali. Ma 7 metrów wysokości i jest naszpikowana drutami i szpikulcami.