Translation of "Furent" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Furent" in a sentence and their polish translations:

Ses résultats furent reconnus.

Jego osiągnięcia zostały zauważone.

Ses paroles furent avérées.

Jego słowa okazały się prawdą.

Tous les pommiers furent abattus.

Wszystkie jabłonie zostały wycięte.

Deux d'entre eux furent coulés.

Dwóch z nich utonęło.

Ses mots furent les suivants :

Powiedział, co następuje.

De nombreux livres furent volés.

Wiele książek zostało ukradzionych.

Les hérétiques furent brûlées vives.

Heretyków palono żywcem.

Ils furent toujours de bons amis.

Zawsze byli dobrymi przyjaciółmi.

Ses parents furent contents de son succès.

Rodzice cieszyli się z jego sukcesu.

Beaucoup de passagers furent blessés dans l'accident.

W tym wypadku rany odniosło wielu pasażerów.

De nombreuses personnes furent tuées par l'explosion.

Wiele osób zginęło w wyniku wybuchu.

Les enfants furent laissés à eux-mêmes.

Dzieci troszczyły się o siebie nawzajem.

- Les prisonniers furent libérés.
- Les prisonnières furent libérées.
- Les prisonniers ont été libérés.
- Les prisonnières ont été libérées.

Więźniowie zostali uwolnieni.

Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident.

W tym wypadku wielu ludzi straciło życie.

De nouvelles routes furent construites l'une après l'autre.

Nowe drogi były budowane jedna po drugiej.

- Les victimes furent inévitables.
- Les victimes ont été inévitables.

Ofiary były nieuniknione.

Au cours du temps, les peintures furent peintes en rouge,

Z czasem zaczęto je malować na czerwono,

Ses espoirs furent réduits à néant lorsqu'elle entendit le verdict.

Jej nadzieje się rozmyły gdy usłyszała wyrok.

Nombre de navires de guerre étasuniens furent envoyés à Panama.

Kilka amerykańskich okrętów wojennych zostało wysłanych do Panamy.

- Mes notes scolaires furent moyennes.
- Mes notes scolaires ont été moyennes.

Moje oceny w szkole były przeciętne.

Tous les efforts du docteur furent vains et l'homme mourut rapidement.

Wszelkie wysiłki lekarzy okazały się bezowocne, pacjent zmarł.

Les Voyages de Gulliver furent écrits par un célèbre écrivain anglais.

"Podróże Guliwera" zostały napisane przez słynnego angielskiego pisarza.

- Ils furent responsables de l'accident.
- Ils ont été responsables de l'accident.
- Elles furent responsables de l'accident.
- Elles ont été responsables de l'accident.
- Ce sont eux qui furent responsables de l'accident.
- Ce sont elles qui furent responsables de l'accident.
- Ce sont eux qui ont été responsables de l'accident.
- Ce sont elles qui ont été responsables de l'accident.

Byli odpowiedzialni za ten wypadek.

Les résultats de l'expérience ne furent pas tels que nous les avions espérés.

Wyniki eksperymentu nie były zgodne z naszymi oczekiwaniami.

- La moitié des étudiants furent absents.
- La moitié des étudiants ont été absents.

Połowa studentów była nieobecna.

Les œuvres de Jorge Luis Borges furent traduites en plus de vingt-cinq langues.

Dzieła Jorge Luisa Borgesa zostały przetłumaczone na ponad dwadzieścia pięć języków.

- Ils partirent en expédition au pôle Nord.
- Ils s'en furent en expédition pour le pôle Nord.

Wyruszyli z ekspedycją na biegun północny.

En 1953, Edmund Hillary et le Sherpa Tenzing Norgay furent les premiers à gravir le mont Everest.

W 1953 r. Sir Edmund Hillary i Tenzing Norgay Sherpa jako pierwsi zdobyli szczyt Mount Everest.

Les principes fondamentaux de la mécanique classique furent posées par Galilée et Newton aux 16e et 17e siècles.

Podstawowe zasady mechaniki klasycznej zostały ustalone przez Galileusza i Newtona w XVI i XVII wieku.

Nous faisons du 28 novembre le jour où nous célébrons la fête de Tatoeba, car c'est le jour où furent ajoutés le turc, l'espéranto et le grec.

Świętujemy 28 listopada jako Dzień Tatoeby, ponieważ tego dnia turecki, esperanto i grecki zostały dodane.