Translation of "Ensemble " in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Ensemble " in a sentence and their polish translations:

Restez ensemble.

Zostańmy razem.

- Nous avons voyagé ensemble.
- Nous voyageâmes ensemble.

Podróżowaliśmy razem.

- Nous travaillerons ensemble.
- Nous allons travailler ensemble.

Będziemy pracować razem.

Allons manger ensemble.

Chodźmy razem coś zjeść.

Nous étions ensemble.

Byliśmy razem.

Ensemble ou séparément ?

Razem czy osobno?

Sortons-nous ensemble ?

Wychodzimy razem?

Nous vivons ensemble.

Mieszkamy razem.

- Nous avons pris la décision ensemble.
- Nous avons décidé ensemble.

- Podjęliśmy decyzję wspólnie.
- Podjęłyśmy decyzję wspólnie.

- Payez-vous ensemble ou séparément ?
- Vous payez ensemble ou séparément ?

Płacą państwo razem czy osobno?

Embrassons-le tous ensemble.

Ogarnijmy to wspólnie.

Sortons ensemble ce soir.

Wyjdźmy gdzieś razem dziś wieczorem.

On peut partir ensemble.

Możemy iść razem.

Nous pourrions chanter ensemble.

Moglibyśmy razem zaśpiewać.

Nous avons grandi ensemble.

Dorastaliśmy razem.

Ils ne s'entendent pas ensemble.

Nie potrafią ze sobą żyć.

La famille a dîné ensemble.

Rodzina jadła razem kolację.

Nous serons ensemble pour toujours.

Będziemy razem na zawsze.

Nous étions à l'école ensemble.

Jesteśmy razem w szkole.

Ensemble, nous pouvons y arriver !

- Razem damy radę!
- Razem możemy to zrobić!

Payez-vous ensemble ou séparément ?

Płacą państwo razem czy osobno?

- Je les vis ensemble à plusieurs occasions.
- Je les ai vus ensemble à plusieurs occasions.
- Je les ai vues ensemble à plusieurs occasions.

- Widziałem ich dwoje razem w kilku miejscach.
- Widziałem ich dwoje razem przy kilku okazjach.

Car nous avons du temps ensemble

bo mamy wspólny czas na wyłączność

Ensemble, elles créent un modèle viable.

Razem tworzą plan możliwości.

Ensemble, ils forment une troupe intimidante.

Razem tworzą onieśmielający tłum.

Nous sommes ensemble depuis assez longtemps.

Jesteśmy ze sobą wystarczająco długo.

Tom et Mary dînent souvent ensemble.

Tom i Mary często jedzą razem obiad.

Décidons ensemble où aller en premier.

Zdecydujmy razem dokąd pójść najpierw.

- Tom et Mary ont fait la vaisselle ensemble.
- Tom et Mary firent la vaisselle ensemble.

Tom i Mary pozmywali razem naczynia.

À vous de choisir. On est ensemble.

Wy tu rządzicie. Podróżujemy razem.

« Je » ne suis qu'un ensemble de particules

"Ja" jestem tylko zgrupowaniem cząsteczek,

Ils ont travaillé ensemble sur ce projet.

- Pracowali wspólnie nad tym projektem.
- Połączyli siły przy tym projekcie.

J'apprécie le temps que nous passons ensemble.

Cieszę się czasem, który spędzamy razem.

Est-ce que nous y allons ensemble ?

Mamy iść razem?

Le moment est venu de travailler ensemble.

Nadeszła chwila, kiedy mamy współpracować.

Nous allons écouter leur nouveau disque ensemble.

Razem będziemy słuchały ich nowej płyty.

Pourquoi n'allons-nous pas quelque part ensemble ?

Dlaczego nie pójdziemy gdzieś razem?

Qu'en est-il du monde dans son ensemble ?

Jak to wyglądało na świecie?

Ils ne sont pas vraiment à l'aise ensemble.

Nie do końca pasuje im wzajemne towarzystwo.

Ce sera l'une de leurs dernières baignades ensemble.

To jedna z ich ostatnich wspólnych kąpieli.

Ils ont obtenu leurs diplômes ensemble à Juilliard,

Razem skończyli Julliard School,

Après des années à mener des expériences ensemble

Po latach wspólnych eksperymentów,

Ensemble, les chimpanzés, les babouins et les singes

razem z szympansami, pawianami i innymi małpami,

C’est vrai que Tom et Marie sortent ensemble ?

To prawda, że Tom spotyka się z Mary?

Tu savais que Tom et Marie sortaient ensemble ?

Wiedziałeś o tym, że Tom spotyka się Marią?

Tom et Mary ont l'air si heureux ensemble.

Tom i Mary wyglądają razem tak szczęśliwie.

Ils fusionnent ensemble dans une réaction de fusion nucléaire,

zderzają się ze sobą podczas reakcji termojądrowej,

Prenez de sages décisions, et on s'en sortira ensemble.

Podejmujcie mądre decyzje, to nam się uda.

Qui relient les deux carapaces ensemble comme une charnière.

które utrzymują jak zawias obie muszle.

Il est très rare de voir deux poulpes ensemble.

Rzadko widuje się dwie ośmiornice blisko siebie.

Ils parlent beaucoup ensemble, au téléphone et en personne.

Rozmawiają ze sobą dużo, albo przez telefon, albo osobiście.

Les vrais amis restent ensemble au travers des épreuves.

Prawdziwi przyjaciele trzymają się razem na dobre i na złe.

Nous allons ensemble au cinéma de temps en temps.

Co jakiś czas chodzimy razem do kina.

La gravité a une chance de rassembler les nuages ensemble,

Dzięki grawitacji mogą się złączyć,

Pourquoi ne pouvons-nous pas vivre ensemble dans la paix ?

Dlaczego nie umiemy żyć razem w pokoju?

Lorsque nous travaillions ensemble, il ne cessait de me charrier.

Kiedy razem pracowaliśmy, zawsze się ze mnie wyśmiewał.

Combien de temps avez-vous été ensemble tous les deux ?

Od jak dawna jesteście ze sobą?

Nous avons été ensemble quelques mois jusqu'à découvrir qu'elle était enceinte.

Chodziliśmy przez parę miesięcy, gdy okazało się, że jest w ciąży.

Il est difficile pour ce couple de vivre ensemble plus longtemps.

Tej parze jest trudno wytrzymać, mieszkając razem.

Le poisson et le vin rouge ne vont pas bien ensemble.

Ryba i czerwone wino nie pasują do siebie.

Tom et Mary ont quitté le bureau ensemble à 14 h 30.

Tom i Mary wyszli z biura razem o 14:30.

Vous voulez explorer le tunnel d'eau ? Très bien, on y va ensemble. Allez.

Więc chcecie zbadać tunel wodny? Chodźcie ze mną.

J'ai de doux souvenirs de tout le temps que nous avons passé ensemble.

Miło wspominam cały czas, który razem spędziliśmy.

- J'arrive encore à me rappeler le temps où nous sommes allés en pique-nique ensemble.
- J'arrive encore à me rappeler le temps où nous sommes allées en pique-nique ensemble.
- Je peux encore me souvenir de la fois où nous sommes allés en pique-nique ensemble.

Wciąż pamiętam, jak kiedyś pojechaliśmy razem na piknik.

Il est sain et sauf, et un peu plus sage. Rester ensemble peut être difficile dans ces forêts sombres et denses.

Jest już bezpieczny i nieco mądrzejszy. W gęstych i ciemnych lasach deszczowych nie jest łatwo trzymać się razem.