Translation of "Chaise" in Italian

0.021 sec.

Examples of using "Chaise" in a sentence and their italian translations:

- J'aime cette chaise.
- J'adore cette chaise.

- Adoro quella sedia.
- Io adoro quella sedia.

- J'ai fait cette chaise.
- J'ai fabriqué cette chaise.

- Ho fatto questa sedia.
- Io ho fatto questa sedia.
- Ho prodotto questa sedia.
- Io ho prodotto questa sedia.

- Apporte-moi une chaise.
- Apportez-moi une chaise.

- Portami una sedia.
- Mi porti una sedia.
- Portatemi una sedia.

C'est ma chaise.

È la mia sedia.

J'adore cette chaise.

- Amo questa sedia.
- Io amo questa sedia.

Prends l'autre chaise !

Prendi l'altra sedia!

- Il est sous la chaise.
- Elle est sous la chaise.

- È sotto la sedia.
- Lui è sotto la sedia.

Cette chaise est laide.

Questa sedia è brutta.

Cette chaise est cassée.

Questa sedia è rotta.

C'est une chaise confortable.

- Questa è una sedia comoda.
- Questa è una sedia confortevole.

C'est ma chaise préférée.

È la mia sedia preferita.

Cette chaise est légère.

Questa sedia è leggera.

Donne-lui une chaise.

- Dagli una sedia.
- Gli dia una sedia.
- Dategli una sedia.

- La chaise est faite de plastique.
- Cette chaise est en plastique.

Questa sedia è di plastica.

- Le chat dort sur la chaise.
- Le chat dort sur une chaise.

- Il gatto dorme sulla sedia.
- Il gatto sta dormendo su una sedia.

- Cette chaise a besoin d'être réparée.
- La chaise a besoin d'être réparée.

Questa sedia ha bisogno di essere riparata.

Que fait cette chaise ici ?

- Cosa ci fa questa sedia qui?
- Che cosa ci fa questa sedia qui?

Cette chaise est trop petite.

La sedia è troppo piccola.

Approchez votre chaise du feu.

Sposta la sedia più vicino al fuoco.

Tom dort sur sa chaise.

Tom è addormentato sulla sua sedia.

Il est sous la chaise.

- È sotto la sedia.
- Lui è sotto la sedia.

Elle est sous la chaise.

- È sotto la sedia.
- Lei è sotto la sedia.

Cette chaise est en plastique.

Questa sedia è di plastica.

Cette chaise est en bois.

- Questa sedia è fatta di legno.
- Questa sedia è di legno.

Cette chaise est très confortable.

Questa sedia è molto comoda.

Merci de m'apporter une chaise.

- Portami una sedia, per favore.
- Portami una sedia, per piacere.
- Mi porti una sedia, per piacere.
- Mi porti una sedia, per favore.
- Portatemi una sedia, per piacere.
- Portatemi una sedia, per favore.

Va chercher une autre chaise.

- Prendi un'altra sedia.
- Prenda un'altra sedia.
- Prendete un'altra sedia.

Le chien est sur la chaise.

Il cane è sulla sedia.

Cette chaise a besoin d'être réparée.

Questa sedia ha bisogno di essere riparata.

Le chat est sous la chaise.

Il gatto è sotto la sedia.

Il s'est levé de sa chaise.

Si è alzato dalla sedia.

Un chat dort sur une chaise.

Un gatto dorme su una sedia.

Tom est tombé de la chaise.

- Tom è caduto dalla sedia.
- Tom cadde dalla sedia.

Prenez une chaise pour Tom, d'accord ?

Prendete una sedia per Tom, OK?

Il est assis sur la chaise.

- È seduto sulla sedia.
- Lui è seduto sulla sedia.

Combien coûte la chaise en bois ?

- Quanto costa la sedia di legno?
- Quanto costa la seggiola in legno?

J'ai besoin d'une chaise plus grande.

- Mi serve una sedia più grande.
- Ho bisogno di una sedia più grande.

Il rêvait d'un monde sans chaise roulante.

Sognava un mondo senza sedie a rotelle.

Ta chaise est identique à la mienne.

- La tua sedia è identica alla mia.
- La sua sedia è identica alla mia.
- La vostra sedia è identica alla mia.

Un chat était assis sur la chaise.

Un gatto era seduto sulla sedia.

Le garçon était assis sur une chaise.

Il ragazzo era seduto su una sedia.

La chaise est suffisamment basse pour lui.

La sedia è abbastanza bassa per lui.

La chaise en plastique est bon marché.

La sedia di plastica è economica.

La chaise est loin de la porte.

La sedia è lontana dalla porta.

Il se leva lentement de sa chaise.

Si alzò lentamente dalla sedia.

Le professeur est assis sur la chaise.

- L'insegnante è seduto sulla sedia.
- L'insegnante è seduta sulla sedia.

Il m'a aidé à porter la chaise.

Mi ha aiutato a portare la sedia.

Pourquoi l'as-tu frappé avec une chaise ?

Perché l'hai colpito con una sedia?

Mon grand-père s'assoit toujours dans cette chaise.

Mio nonno si siede sempre su questa sedia.

Le chien a sauté par-dessus une chaise.

- Il cane saltò sopra una sedia.
- Il cane è saltato sopra una sedia.

La chaise n'est pas près de la fenêtre.

La sedia non è vicina alla finestra.

Il y a un chat sur la chaise.

C'è un gatto sulla sedia.

Où on les assoit dans une chaise-haute spéciale

dove sedettero su un seggiolone speciale,

C'est un long chemin de l'arbre à la chaise.

È un lungo cammino dall'albero alla sedia.

La chaise n'est pas à côté de la fenêtre.

La sedia non è vicina alla finestra.

J'ai trouvé une paire de gants sous la chaise.

- Ho trovato un paio di guanti sotto la sedia.
- Trovai un paio di guanti sotto la sedia.

Il n'y a pas de chaise sur laquelle s'asseoir.

Non c'è nessuna sedia su cui sedersi.

Veuillez prendre place sur cette chaise-ci et attendre.

- Per piacere siediti su questa sedia e aspetta.
- Per favore siediti su questa sedia e aspetta.

- Il n'y avait rien dans la chambre, excepté une vieille chaise.
- Il n'y avait rien dans la pièce, sauf une vieille chaise.

In camera non c'era niente, a parte una sedia vecchia.

Un essoufflement perceptible alors qu'elle était assise sur une chaise -

affanno evidente mentre era seduta su una sedia,

Le serveur aida la dame à s'asseoir sur la chaise.

Il cameriere aiutò la signora a sedersi sulla sedia.

C'est chaise est très confortable, mais je n'aime pas la couleur.

Questa sedia è molto comoda, ma non mi piace il colore.

Est-ce que le chat est sur la chaise ou sous la chaise ?

Il gatto è sopra la sedia o sotto la sedia?

Quand Tom a-t-il demandé à Mary de réparer la chaise cassée ?

- Tom quando l'ha detto a Mary di riparare la sedia rotta?
- Tom quando l'ha detto a Mary di riparare la seggiola rotta?

J'ai dû attendre si longtemps que je me suis endormi sur la chaise.

Ho dovuto aspettare così a lungo che mi sono addormentato sulla sedia.

« Y a-t-il un livre sur la chaise ? » « Oui, il y en a un. »

- "C'è un libro sulla sedia?" "Sì, c'è."
- "C'è un libro sulla sedia?" "Sì, ce n'è uno."

- Ce siège est-il libre ?
- Cette chaise est-elle libre ?
- Cette place est-elle libre ?

- Questo posto è vuoto?
- Questo posto è libero?

- Il n'y a pas de chaises dans cette salle.
- Il n'y a aucune chaise dans cette chambre.

Non ci sono sedie in questa stanza.

Le chat est assis sur la chaise et regarde la viande posée sur la table de la cuisine.

Il gatto è seduto sulla sedia e guarda la carne appoggiata sul tavolo della cucina.

- Ce siège est-il libre ?
- Cette chaise est-elle libre ?
- Cette place est-elle libre ?
- Est-ce que ce siège est libre ?

- Questo posto è libero?
- È libero questo posto?

- Est-ce que le chat est sur la chaise ou sous la chaise ?
- Le chat est-il sur ou sous la chaise ?

- Il gatto è sopra la sedia o sotto la sedia?
- Il gatto è sulla sedia o sotto la sedia?