Translation of "Travail" in Korean

0.019 sec.

Examples of using "Travail" in a sentence and their korean translations:

Beau travail !

잘하셨습니다!

Ce travail,

그리고 그 일은,

C'est du travail, c'est un dur et magnifique travail

그건 멋지게 힘든 일입니다.

Mon travail, ma personnalité,

열심히 일하는 것, 제 성격

La dignité du travail,

노동의 존엄성과

Son travail, c'est d'apprendre.

배우는 것이 그녀의 일입니다.

C'était un travail très difficile.

힘든 일이었습니다.

Quand vous irez au travail,

여러분들은 출근할 거고

Il flirte avec le travail.

업무를 주로 합니다.

L'hiver s'est occupé du travail.

‎어려운 일은 한파가 ‎벌써 다 해놨죠

Ou des surfaces de travail.

작업 공간을 살균할 때 많이 씁니다

Avec du travail écrit, fictif ?

변형이 될지 상상이 가능할까요?

Le travail que je fais,

제가 하는 일이...

Au travail, combien de fois

회사에 출근하면

Presque tous pour le travail.

절반 가까이가 출장이었고요

Après une longue journée de travail ;

좋은 직업을 가진 흑인 남성들과

De vrais personnes réalisent ce travail,

실제 사람들이 이런 일을 할 때는

Je veux qu'ils financent notre travail.

저는 정말로 그들이 우리 일에 기부하기를 원합니다.

Votre maison, votre travail, des restaurants,

여러분의 집, 직장, 식당,

Voilà le but de mon travail.

그것이 제가 하는 일의 목적입니다.

Vouloir la même chose au travail,

직장에서 같은 것을 원하며,

En travail avec son troisième enfant.

세 번째 아이의 출산을 위한 진통을 겪고 있었습니다.

Telles que notre travail, nos enfants,

우리 직업이나, 우리의 자녀들

Il y a tant de travail.

세상엔 정말 많은 작품들이 있잖아요.

Donnons plus de travail aux robots,

저는 로봇에게 더 많은 일을 주자고 주장합니다.

Me voilà, pas d'argent, pas de travail.

저는 돈도 없고, 직업도 없는 상태가 되었죠.

Pourquoi devrait-il investir dans votre travail ?

왜 여러분이 하는 일에 그들이 투자를 해야만 하나요?

J'ai quitté mon travail à San Diego

저는 샌디에고의 사무실을 떠나

La réponse m'est venue de mon travail.

저는 그 답을 제 직업에서 얻었습니다.

Voici une capsule de mon travail : « Privacy ».

제 작품, '프라이버시'를 보시죠.

Leur dernier travail consistait à démanteler l'usine

남은 일이라곤 공장을 철거한 뒤

Je le vois chaque jour au travail.

제가 매일 일을 하며 느끼는 것이 있어요.

Avec déjà 12 heures de travail éprouvant.

12시간의 진통을 겪으면서 말이죠.

Car l'éthique du travail dans l'ère industrielle

왜냐하면 산업혁명 시대의 직업 가치는

95 % moins susceptibles d'être tué au travail,

업무 중에 사망할 확률은 95% 감소했스며

Avec du travail et de la persévérance,

노력과 인내의 결과

Mon travail consiste à étudier les moyens

저는 광범위한 지구 온난화 방지 대책 중에

Il a créé un groupe de travail

그는 전담 팀을 만들어

(Vidéo) Docteur : Que faites-vous comme travail ?

(비디오) 의사: 두 분은 무슨 일을 하고 계시죠?

A mon travail, je me suis dit malade

그래서 기본적으로 말하자면 직장에는 병가를 내고,

Quand vous réfléchissez à comment faire ce travail,

여러분이 이 일을 어떻게 할까 생각할 때

Comme quiconque d'autre quand j'ai commencé ce travail,

다른 사람들과 마찬가지로 저도 처음 이 일을 시작할때

Associées au travail domestique dans ma ville natale

제 고향의 가사 노동과 연관된

Mais si un scientifique fait bien son travail,

하지만 과학자로서 일을 제대로 하고 있다면

Afin de pouvoir passer de l'école au travail.

그래서 학교에서 직장으로 제대로 연계되는 일이요.

Mon travail m'a fait voyager dans le monde.

저는 일때문에 전세계 곳곳을 다니는데,

Que ce soit au travail ou en dehors.

직장 내든 아니든 간에요.

Ou des gens qui effectuent un travail manuel.

육체노동을 하는 사람들 입니다.

Et on le voit dans l'éducation, le travail

교육 제도는 물론 노동력이나

Grâce à ce travail au début du 20e siècle,

20세기 초 이 운동의 결과로

Nécessite du travail et que vous fassiez vos devoirs.

일을 하고 숙제도 하는 겁니다.

Comment allez-vous pouvoir leur parler de votre travail ?

어떻게 모금에 대해서 얘기할 수 있겠어요, 그쵸?

Mais surtout, ce que je préfère dans mon travail,

제가 하는 일 가운데 제가 가장 좋아하는 점은

Ces trois stratégies sous-tendent l'intégralité de mon travail

제 모든 일을 뒷받침하는 세 가지 전략인데

Beau travail ! Survivre dans ce désert n'est pas facile,

잘하셨습니다! 이 사막에서 살아남기는 쉽지 않지만

Recevant souvent de très bonnes notes pour son travail.

모든 과목에서 1등급이었는데

Le perfectionnisme de John, son éthique de travail implacable

그의 완벽주의, 끊임없는 근면함은

C'était un travail facile durant la saison des pluies,

우기에는 어렵지 않았지만

Quand j'ai commencé à réfléchir à mon propre travail,

그리고 제 일을 되돌아보기 시작하면서

Qui entrave votre capacité à bien faire votre travail.

여러분이 업무 능력을 방해하는 것들이죠.

Quand Doug est allé au travail le premier jour,

그리고 제 친구 더그가 출근한 첫 날에

Le travail, c'est ce qui sort de la tête ;

일이란 머리에서 나오는 것이다.

Doit effectuer le travail auquel le gouvernement a renoncé.

정부가 포기한 일을 해주길 사람들은 바라죠

Ne sont pas fondamentalement différentes de mon travail au MIT.

MIT 연구소의 작업과 실제로 다르지 않다는 것을 알 수 있습니다.

Tout en apportant un soutien au personnel dans leur travail.

병원 직원이 할 일을 하도록 돕기도 하고요 .

Et ils donnent bien du travail au bureau des brevets.

그리고 기업들은 특허청을 정신없이 바쁘게 만들어왔죠.

L'intellectuel noir Ta-Nehisi Coates fait un travail sans précédent

흑인 지식인인 타-네히시 코츠는 흑인들이 이 단어를 쓰는 것을

Leur respect de l'autorité et voyant le travail comme gratifiant.

권위를 존중하고, 일 자체를 보람으로 여겼어요.

Les gens veulent un travail qui compte, de la flexibilité,

사람들은 이 문제를 다루길 바라고, 유연성을 바라고,

Dans notre vie quotidienne et sur notre lieu de travail,

일상생활과 직장에서

Et regarder votre travail du point de vue du lecteur.

한 걸음 물러나서 독자의 관점에서 보는 것도 필요합니다.

Que nous soyons en route vers un avenir sans travail.

우리 스스로 직업 없는 미래를 걷게 되었다는 것이죠.

Et commençons par leur donner le travail qu'on déteste faire !

우리가 정말 하기 싫은 일부터 주기 시작합시다.

Il a ensuite pu obtenir un master en travail social

그리고 나서 그는 사회복지 석사학위를 받았습니다.

Plutôt qu'un travail en nous que nous devons réaliser ensemble.

실은 우리가 모두 함께 헤쳐나가야 할 문제임에도 말이에요.

Et ça ne se limite pas au lieu de travail.

그리고 이것은 일터에서만 국한되는 것이 아닙니다.

Je ne suis pas une grande fan du travail acharné,

저는 그리 노력하는 사람이 아닙니다.

Souvent, dans le cadre du travail, on recommande des personnes,

여기 있는 사람 대부분 추천으로 동료가 정해지는 업계에 종사하고 있죠

C'est de terminer un travail qui va profiter aux générations futures.

미래의 후손들에게 혜택을 줄 수 있는 일입니다.

Et ceux d'entre nous qui essayons juste de faire notre travail

이제 우리 중 마땅히 해야 할 일을 하려는 사람은

Car mon travail est inédit, surprenant et a de la valeur

제 작품이 새롭고 놀라우며 가치를 지니고 있고

Depuis que j'ai quitté mon travail de courtier en produits dérivés

파생 상품 거래 일을 그만 두고

Beau travail ! Mais le venin ne tiendra pas par cette chaleur.

잘하셨습니다! 이 더위에서 뱀독은 그리 오래가지 않으니

Vous ne pouvez pas révéler ce que vous faites comme travail.

무슨 일을 하는지 공개할 수 없는 거죠.

Nous pouvons remercier cette génération pour le terme « bourreau de travail ».

사실, 이 세대 덕분에 '일중독자'라는 말도 생겨났죠.

Quand les gens me rencontrent pour la première fois au travail,

일을 하면서 누군가를 처음 만나는 경우에

Et nous avons gagné plus de 20 récompenses pour notre travail.

저희가 한 일로 20개가 넘는 상도 받았습니다.

Réduire le travail du sol et autres nuisances des pratiques agricoles,

농업 관행에서 오는 경작 및 기타 폐해를 감소하고,

Et il est sur le quai du métro pour rejoindre le travail.

면접관이었던 그는 지하철을 타고 있었는데

Où il avait besoin d'un travail et le recruteur avait besoin d'engager.

그 사람은 일자리가 필요했고 면접관은 누군가를 채용해야 했는데

Car être guéri, ce n'est pas la fin du travail de rétablissement.

병의 완치가 치료의 끝이 아니기 때문입니다.

Tenzing m'a proposé de partager son toit et m'a offert du travail.

텐징은 나더러 자기 집에 머물라며 일자리도 주었지요.

Si vous avez des ressources pour engager des gens dont le travail

자원이 있어서 자녀에게 시험 잘 보는 법을

Comme venir au travail en cheval ou avoir un téléphone à cadran rotatif.

"그건 마치 일하러 갈때 말을 타고 가는 것이나 다이얼 전화기를 쓰는 것과 같아."

Si vous pensez que créer des liens avec les gens nécessite du travail,

사람들과 관계를 형성하는 일이 수고롭다고 느껴진다면

Peut-être que mon travail, c'est plutôt d'écouter ce que l'univers me montre

대신 내 일은 아마 우주가 내게 보여주는 걸 듣고

En tout cas quand il s'agit de choses arrivant en dehors du travail.

최소한 직장 밖의 일에 관해서 말이죠.

À la maison, à l'école, au travail, sur la scène politique, peu importe,

집에서든 학교에서든 직장에서든 또는 정치무대에서도

Cette question cruciale a été au cœur du travail accompli durant ma vie.

이 중요한 질문이 제 인생의 목표 한 가운데에 있습니다.